На этот раз Лиз ничем не выдала своего настроения. Голос её звучал по-прежнему приветливо и мягко…
Немного поговорив с ней об обстоятельствах, сопутствовавших смерти Фреда, Дэриэл ушёл. Элизабет проводила его до дверей гостиной, чувствуя облегчение. Она была рада, что он не остался надолго: сегодня она опять должна была встретиться с Тарком.
На этот раз Морелла сама сказала Лиз, что некромант хочет её видеть. Но что было тому причиной, она не знала. Поэтому, как только за Дэриэлом захлопнулась дверь, Лиз надела платье служанки и поспешила в Долину Теней…
II
Посёлок, освещённый вечерним солнцем, напомнил Лиз её прежнюю жизнь, детство и Кейта, с которым она пасла деревенское стадо. Она шла мимо хижины Эрлонда, и её рука сама потянулась к окну… Элизабет постучала, – три раза, тихо и осторожно. Она не ожидала, что Кейт и вправду будет там, – почти всё время он проводил в Храме Теней. Но, вопреки ожиданиям, дверь, висевшая на одной петле, распахнулась; прошла минута, и он уже стоял перед ней, – повзрослевший, в длинной чёрной мантии, – такой же, как у Тарка…
– Кейт, – сказала Лиз, – Кейт…
От волнения слова замерли у неё на языке.
– Элизабет?.. – удивлённо проговорил он. – Почему ты вернулась домой? Что-нибудь случилось?..
– Ничего… Я по-прежнему живу у Альберта, – она улыбнулась, но глаза оставались серьёзными. – Помнишь, в ту ночь, когда ты пришёл в дом графа, ты сказал…
– Когда я пришёл в дом графа?.. – повторил Кейт. – В дом графа Лестрэм?..
– Ну да, конечно, – сказала Лиз. – Ты сказал, что любишь меня, и никакой Альберт не сможет нам помешать. Ты всё ещё так думаешь… или нет?
Кейт в растерянности смотрел на Элизабет.
– Ты что-то путаешь. Я никогда не был в доме графа Лестрэм.
– Где же ты был в тот день… в понедельник, в день моей свадьбы?..
– Здесь, – сказал Кейт. – В доме Эрлонда.
– И ты не приходил ко мне… или ты не помнишь?
– Нет, Лиз. Я всю неделю был в посёлке. Здесь не может быть никакой ошибки. Торн и Тарк могут подтвердить…
– Снова Тарк! – воскликнула Элизабет. – Должно быть, это они свели тебя с ума…
Она отвернулась от Кейта и не оглядываясь пошла прочь.
– Лиз, – позвал Кейт. – Подожди. Куда же ты?..
Обескураженный, он стоял у дверей и смотрел, как она уходит. Яркое солнце зажгло золотистые искры в её волосах, она гордо подняла голову, – совсем как в ту ночь, когда Тара возложила на неё рубиновую корону. Элизабет шла быстро и уверенно; Кейт знал, что она не повернёт назад.
– Подожди, – ещё раз повторил он.
Она уже не слышала. Миновав дом Эрлонда, Лиз подошла к Храму Теней и скрылась за воротами…
III
– Рад видеть тебя, Элизабет, – сказал некромант, поднимаясь с кресла. – Как дела в замке графа Лестрэм? Я хочу сказать: как прошли похороны?.. Как Дэриэл? Он тоже был там?
– Да, – нахмурясь, сказала Лиз. Ей не нравился шутливый тон, которым Тарк говорил о смерти.
– Он не подозревает тебя?.. Не думает, что ты причастна к убийству? Что-то слишком уж часто он стал появляться в вашем доме… ты не заметила, Лиз?..
– Зачем ты позвал меня? – спросила Элизабет, так и не ответив на его вопрос.
– У меня есть для тебя работа. Ты всё ещё помнишь о нашем договоре с Тарой? Орден Теней и Орден Тьмы объединятся, когда всё графство будет принадлежать нам… Так вот, – продолжал Тарк, – за то время, что ты жила в замке, мы, – я, Арла и старик Торн, – успели побывать везде, где только могли. После этого жители шести деревень и четырнадцати селений были обращены в нашу новую веру… да, всё произошло почти так же, как в вашем посёлке, Лиз. Удивлена?.. Не удивляйся. Лучше посмотри сюда.
Лиз развернула старую карту, которую некромант достал их ящика стола. Вместе с Торном, склонившимся над пожелтевшим листом бумаги, она смотрела, как делает на ней пометки красным карандашом.
Тарк отметил на карте сёла, которые уже принадлежали служителям Тьмы. Их было много; вся карта пестрела отметинами…
– Мы хорошо поработали, – похвалил Торн.
– Осталась всего одна деревня, – сказал Тарк. – Она слишком мала, поэтому не обозначено на карте. Этим займёшься ты, Элизабет… Вот здесь, в горах, – он указал на горы своим карандашом, – находится селение Камни. Там всего несколько домов. Ты поедешь туда… и, надеюсь, ты справишься. Это будет не так уж и трудно…
– Обратить жителей в вашу веру? – спросила Лиз. – Не думаю, что у меня получится… и потом, почему вы не сделали этого сами?
– Ты – хозяйка Долины Мёртвых, – торжественно произнёс Тарк. – Если ты изучала магию, то должна знать, что хозяйка должна иметь свою собственную свиту… собственных слуг, как у Тары. В Чёрной книге написано, что это должны быть её ученики… люди, которых она обратила в свою веру. Но, насколько мне известно, у тебя нет ни одного ученика…
– Но я не могу уехать из дома надолго, – сказала Элизабет. – Что подумают слуги и Дэриэл?.. Что я бежала, совершив убийство?..
– Не бойся, – сказал некромант. – Мы устроим всё так, как будто ты уехала в графство Ислек к своим дальним родственникам, – просто погостить ненадолго… Никто не догадается. К тому же ты быстро вернёшься. Ты пробудешь в селении только два дня.
– Так мало? – удивилась Лиз. – Но как же я успею обратить этих людей в вашу веру за такой короткий срок? Они живут в такой глуши, что, наверное, никогда не слышали об ордене. К тому же я даже не представляю, с чего начать… Что я им скажу?..
– Не думай об этом, – улыбнулся Тарк. – Я расскажу тебе, что нужно делать. Он сложил карту вчетверо и небрежно бросил её в ящик. – Всё будет хорошо, поверь…
IV
Расставшись с Тарком, Лиз решила навестить мать и сестру. В доме было темно; плотно зашторенные окна в её комнатушке, где теперь жила Энни, не пропускали ни единого лучика солнца. Арлы не было дома; Энни в чёрном бархатном платье, на удивление счастливая и довольная, схватила Лиз за руку и потащила за собой, весело болтая.
– Мне сошьют чёрную мантию. Я стану колдуньей, как Торн и Тарк, – восторженно говорила девочка.
Лиз слушала, рассеянно глядя на сестру.
– Почему ты молчишь? Ты не рада?..
– Тарк подарил мне новую куклу, – добавила Энни. – Видишь? Наш новый дом, и все эти шёлковые платья… Всё это сделал он! Это всё – потому, что мы пришли в его новую церковь.
– Энни, – сказала Элизабет. – Всё это нужно вернуть.
– Как – вернуть?! – с неподдельным удивлением спросила девочка. – Ты что, смеёшься?..
– Я серьёзно говорю тебе, Энни. Ничего этого вам не нужно. Ни денег, ни платьев, ничего… Тарк даёт тебе всё это не просто так. Он потребует что-то взамен. И это что-то…
– Глупости! – засмеялась девочка. – Чего он может потребовать от меня? Ты можешь сказать, что это будет?..
– Твоя жизнь.
– Что?! – Энни сделала удивлённое лицо.
– Твоя жизнь, не больше и не меньше. Послушай, Энни… я хочу рассказать тебе кое-что. Просто протяни руку… Что ты чувствуешь?
Лиз взяла руку Энни в свою.
– Она холодная, – сказала девочка. – Ты замёрзла?..
Лиз отрицательно покачала головой.
– Нет, Энни. Это всё потому, что я мертва.
– Как?.. Ты? Мертва?.. – Энни непонимающе смотрела на Лиз. – Ты, должно быть, сошла с ума.
Повисло неловкое молчание.
– Ты мертва?!..
– Да, Энни. Я говорю правду. Помнишь тот вечер, когда тебя отправили ночевать к соседке?
– К Дариоле?.. Да, – сказала девочка. – Тогда ты лежала больная.
– Так вот… Ты знаешь, почему они это сделали?..
– Нет. Трудно сказать…
– В то время Торн и Тарк совершили надо мной некий обряд.
– Что это был за обряд? – спросила девочка.
– Слишком долго рассказывать. В общем, они… превратили меня в… – Лиз запнулась, не решаясь произнести слово "вампир".