Для беспрепятственного издания этого журнала весьма желательно, чтобы он подвергался испытанию в Московском Цензурном Комитете.
3 февраля 1844 г. Казань.
Адъюнкт Назарианц.
Его Превосходительству Господину Попечителю Казанского учебного округа,
Тайному Советнику и Кавалеру
Адъюнкта Армянского языка Назарианца.
ДОНЕСЕНИЕ
В дополнение представленного мною на благоусмотрение Ваше конспекта об издании Гайканского журнала, Ваше Превосходительство желали предварительно знать об ответственном издателе, о сотрудниках, о порядке и объеме журнала, о времени его выпуска в свет.
Ответственным издателем Гайканского журнала будет адъюнкт Назарианц, сотрудников не имеется еще и по готовности многочисленных к тому материалов едва ли почитаются они нужными при самом начале. Издаваться будут ежемесячно по два печатных листа; годовому изданию вместе с пересылкою по почте назначается восемь рублей серебром.
Относительно правильного издания журнала осмеливаюсь уверить, что кроме непредвидимых препятствий ничто не будет останавливать продолжение его сообразно предначертанному плану. Выпуск журнала в свет начнется немедленно после того, когда найдутся двести подписчиков.
Адъюнкт Назарианц.
10 марта 1844 г. Казань.
Листы 2–3
Гайканский журнал
Конспект
Необходимость журнала, имеющего целью в легких, общепонятных формах распространять полезные сведения между Гайканским народом, кажется без дальних объяснений очевидна каждому, кто только способен судить о потребностях Армян в настоящем.
Жизнь и деятельность Европы на поприще наук и художеств для взоров Армян, по их географическому положению, покрыты еще непроницаемым мраком, или не существуют вовсе. Между тем как эта человеколюбивая идея европейцев, результаты многолетних исследований в области природы и духа сделать достоянием народа, поставила уже тысячу рук в движение; между тем как в Европе каждый год, каждый месяц, даже каждый день торжествует возрождение нового или ученого или общеполезного журнала, мы встречаем у Армян ужасное духовное оцепенение. Этот народ лишен до сих пор общего органа, который бы провозглашал успехи времени в разнообразных отраслях человеческого знания, возбуждал в нем благородное соревнование; этот народ не имеет доныне духовного посредника, который бы производя умственную мену между разбросанными по всему миру сынами Гайка, слил их в единое нравственное тело, одушевленное общею волею, общими мыслями: вот причина необыкновенной раздельности интересов Армян! вот источник пагубного их равнодушия ко всему, что касается до истинного блага отечества!
Чтобы ознакомить Гайканский народ с его историей, литературой, чтобы поставить его в духовное сношение с образованною Европою, признаем в высшей степени важным основание журнала на Гайканском языке, который, по нашему мнению, должен поставить себе задачею, как уже выше изложено, в легких, общепонятных формах сообщать Армянам:
I. Отрывки из отечественной истории, географии, литературы, равно как сведения об успехах последней в новейшие времена.
II. Любопытные статьи по части всеобщей истории, землеописания, статистики, естествоведения, сельского хозяйства и коммерческих наук.
III. Краткие политические известия, на основании издаваемых в Петербурге; также о литературной деятельности Европы с биографическими сведениями об отличных писателях.
Адъюнкт Назарианц.
3 февраля 1844 г. Казань.
Лист 13
Министерство Народного Просвещения.
Канцелярия Министра. 28 апреля 1845 г. № 618.
Господину Управляющему Казанским Учебным Округом, Ректору Университета.
Представление Г. Попечителя Казанского Учебного Округа от 8 февраля сего года за № 703 о предпринимаемом Адъюнктом Армянского языка при Казанском Университете Назарианцом издании Армянского журнала было предложено мною на рассуждение Главного Управления Цензуры. Управление находя затруднение в цензуровании сего издания, так как язык, на котором оно по предположению будет издаваться, неизвестен никому из чиновников Университета, кроме самого издателя, признало нужным повременить сим изданием до других благоприятнейших обстоятельств.
О сем предлагаю Вашему Превосходительству к сведению.
Министр Народного Просвещения Уваров
Директор (подпись неразборчива)
Примечания
Абих Герман. Геолог, родился в Берлине в 1806 г. Окончил Берлинский университет со степенью доктора. Совершил ряд научных экспедиций по Европе. С 1842 г. — преподаватель Дерптского университета. Ездил по Армении первый раз в 1844 г. (с апреля до середины ноября) в сопровождении Абовяна, привлекаемый недавним извержением Арарата (30 июня 1840 года), ездили они также по Макинскому ханству и Баязету. Попытки взобраться на вершину Арарата кончились неудачей. Второй раз А. был в Армении в 1845 г. и 29/VII взобрался на Арарат, на этот раз без Абовяна. С 1854 г. оставил кафедру и переехал на Кавказ, был причислен к корпусу горных инженеров, изучал Кавказ и его геологию до 1877 г. В 1853 г. получил звание академика, в 1861 г. был избран почетным членом Российской Академии наук. В 1877 г. выехал в Вену с намерением организовать издание своих трудов, но, не завершив издания, умер.
Агаронян Аветик (род. в 1869 г.). Современный армянский писатель, идеолог крайнего воинственного буржуазного национализма. Был послом дашнакской Армении в Европе. В литературе специализировался на плаксивых рассказах из жизни беженцев и «страждущих наших братьев». Крикливая и малограмотная «философия» каннибализма делает его последние статьи жалкими.
А — До. Современный националистического толка публицист, один из активных пропагандистов партии Дашнакцутюн, автор ряда очерков о Турецкой Армении, в которых он отстаивал наиболее оголтелые национал-каннибальские установки.
Аламдарян Арутюн. Поэт и педагог. Родился в Астрахани, учился там же. В 1813 г. был приглашен в Лазаревский институт восточных языков преподавателем. В 1814 был рукоположен в священники. В 1821 г. приехал в Астрахань. Когда в 1823 г. — Нерсес открыл училище своего имени, он пригласил его директором. Был горячим сторонником Нерсеса. После перевода последнего в Кишинев, его стали притеснять. Аламдарян переехал к Нерсесу, в 1833 был назначен настоятелем в монастырь в Нахичевани н/Д., был ограблен и убит. Писал на грабаре ложноклассические, тяжеловесные стихи, не отразившиеся заметно на последующей литературе. Гораздо более плодотворна была его педагогическая деятельность.
Араратян Аракел (1808–1887). Реакционер, идеолог поповщины, учитель. Учился с Абовяном и Назаряном в Нерсесян-училище. Всю жизнь вел бешеную травлю всего демократического, преследовал литературу на народном языке. До самой смерти был учителем армянского языка в гимназии. В 1859 году выпустил «Краткую биографию Воскерчяна», где поместил и свою автобиографию.
Ахпат — старинный монастырь (IX–X век). Расположенный в живописной высокогорной долине, издавна считался крепостью армяно-грегорианской ортодоксии в ее борьбе против католичества. Долгое время там концентрировалось все церковное просвещение. Эчмиадзинские чернецы часто уединялись туда — кто на отдых, а кто для занятий. После завоевания Армении русскими, монастырь этот пришел в упадок. Ныне — полуразвалившийся памятник армянской архитектуры, расположенный в семи верстах от Алавердских медных рудников.
Белинский Виссарион Григорьевич (1811–1848). Великий русский критик. В поисках закономерностей общественного развития, он последовательно прошел периоды увлечения идеализмом Шеллинга, Гегеля, примирения с действительностью, страстным протестом против гнусной николаевской действительности, утопического социализма и кончил материализмом Фейербаха. С 1834 г. Белинский вел журналистскую работу до самой смерти, четырнадцать лет идейно руководил всей революционной общественной мыслью.