Литмир - Электронная Библиотека

— Неплохо придумано, Кэтрин.

— Не хочешь ли ты сказать, что я не так уж безумна, оставшись недалеко от «Домика у вулкана»?

— Может, и так, — сдался он, вставая и направляясь к телефону. Джек был рад, что у него появилась возможность хоть на минуту отвлечься и совладать со своим желанием.

Когда через четверть часа Кэтрин чистила зубы, зазвонил телефон. Выключив воду, она стала прислушиваться к словам Джека:

— Убедительное, да?.. Хорошо, я понял… Спасибо, Танака.

Вытерев лицо, девушка бросила полотенце и вышла из ванной как раз в тот миг, когда Джек повесил трубку.

— Ну что? — нетерпеливо спросила она.

Джек серьезно посмотрел на нее.

— Лаборатория провела исследование крови на рубашке. Сомнений нет — это кровь Ники.

Прикусив губу, Кэтрин села на кровать, накрытую покрывалом с яркими желтыми цветами. Джек уселся рядом с ней.

— Лейтенант считает, что ее убили, да? — спросила Кэтрин, глядя в деревянный пол.

— Он может только предполагать.

Девушка посмотрела Джеку в глаза.

— А что думаешь ты?

— Не знаю, что и думать, но я предпочел бы не строить догадок.

— Она не погибла, Джек. Я бы знала, если бы это произошло.

Улыбнувшись, Джек осторожно взял в руку прядь ее волос.

— Ловлю на слове. — У него закружилась голова, когда Кэтрин, неожиданно обвив его шею руками, прижалась к его груди.

— Сначала папа, теперь это, — прошептала она. — Я устала.

Джек обнял ее за плечи. Он изнемогал от желания, но почти физически чувствовал ее боль.

— Тебе надо поспать, — тихо вымолвил он. — Утром мы все как следует обдумаем, а сейчас необходимо отдохнуть. — С усилием оторвавшись от Кэтрин, Джек сдвинул покрывало и кивнул. Как только Кэтрин легла, он укрыл ее и быстро выключил свет. Комната погрузилась в полумрак, лишь отсвет неоновых огней пульсировал в темноте. Джек уселся на стул.

Кэтрин очень устала, но голова ее оставалась ясной. Каждый раз, закрывая глаза, она видела полное ужаса лицо Ники. Больше всего ей хотелось утонуть сейчас в объятиях Джека и забыть все страхи.

— Я могу попросить тебя об одолжении? — наконец спросила она.

— О каком именно? — раздался низкий голос Джека.

— Ты не мог бы… Не мог бы ненадолго обнять меня?

Прошло несколько мгновений, а потом она услышала, как заскрипел стул — это Джек встал с него. Вытянувшись на покрывале рядом с ней, Кейзи обнял Кэтрин и привлек ее к себе. Ей сразу стало так спокойно и хорошо.

Закрыв глаза, Кэтрин заставила себя заснуть и… увидеть сон о Ники.

Розовая заря осветила землю, когда знакомый белый «лимузин» подъехал к ранчо. Остин сидел в машине вместе с Мелроузом. Полиция на время оставила «феррари» у себя.

Оставив окно открытым, Мэлия в который уже раз за последние восемь часов зашла в ванную и ополоснула лицо холодной водой. Еще несколько минут ей понадобилось, чтобы заколоть волосы, а потом она торопливо вышла из комнаты. На душе у нее было неспокойно. Подойдя к кабинету, Мэлия задержалась в дверях. Мелроуз сидел в кресле, у него был измученный вид. Остин наливал себе виски.

— Есть новости? — спросила Мэлия.

— Нет, — покачал головой Остин. — Все это очень таинственно.

— Я бы назвал это не тайной, а трагедией, — заметил Мелроуз.

— Да, конечно. — Повернувшись к Мэлии, Остин небрежно прислонился к шкафу, держа в руках бокал. — Это я и имел в виду. Ясно, что Пени Каала совершенно лишилась рассудка.

Пройдя в кабинет, Мэлия положила руки на спинку обитого кожей стула.

— Что, совсем никаких следов?

— Никаких, во всяком случае, полиция ничего не обнаружила, — ответил Остин.

— Не понимаю, как ей удалось сделать это, не оставив следов.

— Никто не понимает, — вставил Мелроуз.

— Видно, Пени не занимать сообразительности. А мы и не предполагали, что у нее такой талант.

— Ты прав, Остин, — быстро произнесла Мэлия. — Видимо, Пени чертовски умна. Подумать только, она умудрилась проникнуть в покои Ники, напасть на нее и потом унести нашу девочку из отеля — и все это, не привлекая твоего внимания.

— Она, должно быть, дождалась, пока я пойду в душ, а уж потом принялась за дело. Спускаясь вниз около восьми часов, я остановился у номера Ники, услышал, что течет вода, и решил, что она вскоре придет в ресторан.

— Но почему-то мне ты сообщил о ее исчезновении лишь через час, — проворчал Мелроуз.

— Так уж вышло, — обронил Остин, опустошая бокал.

— Надо сказать, ты отлично справляешься со стрессом, — задумчиво промолвил Мелроуз. Мэлия удивленно повернулась в его сторону. Мелроуз хмуро посмотрел на Остина.

— Каждый по-своему переживает горе, — отозвался тот, наливая себе новую порцию спиртного.

— А все получилось очень удачно, не так ли? — продолжал Мелроуз. — За два дня до получения наследства Ники исчезает. Если ее не найдут, понадобится семь лет, чтобы официально объявить ее погибшей. А ведь ее не найдут, верно?

— Откуда, черт возьми, мне знать? — возмутился Остин.

— Думаю, ты знаешь, — непререкаемым тоном ответил Мелроуз. — Теперь я все понял. Я смирился с судьбой, а вот ты — нет. И теперь у тебя есть семь лет на то, чтобы скрыть свои делишки.

Мэлия почувствовала озноб.

— О чем он, Остин?

— Не представляю. У него старческий маразм.

— Я говорю об использовании неприкосновенного капитала — для того, чтобы сколотить состояние, — заявил Мелроуз. — Ты ведь именно это задумал, Остин? А для этого тебе понадобилось провести пять миллионов через счет корпорации, вот и все.

— Заткнись, старик! — огрызнулся Остин.

— Все, что тебе было нужно, — так это деньги Эда Колемана, мои и Ники. Правда, когда капитал заработал, землетрясение разрушило эту чертову копь в Колумбии. Эд запаниковал, и что случилось? Раз — и он мертв!

Мэлия судорожно вцепилась в спинку стула.

— Господи, Остин, о чем он говорит?

Ее златовласый любовник уверенно улыбнулся ей.

— Просто дела не пошли, — сказал Остин. — Вот только не пойму, отчего это Мелроуз выбрал для объяснений такой неподходящий момент. — Остин мрачно посмотрел на Мелроуза. — Будь я на твоем месте, я бы забыл об этом. Ты заслужил покой, вот и наслаждайся им. Тебе надо отправиться в длительное путешествие подальше от этих мест.

Встав с кресла, Мелроуз направился в его сторону.

— Тебе этого очень хочется, не так ли? Хочешь, чтобы я ушел с твоей дороги. И не надейся. Я буду ходить здесь и все вынюхивать — до тех пор, пока не узнаю, что случилось с Ники.

Остин приподнял бокал.

— Что ж, желаю удачи.

Мелроуз подошел к нему вплотную.

— Это твоих рук дело, Остин. Я нюхом чую!

С грохотом поставив бокал на стол, Остин круто обернулся. Щеки его горели, но голос оставался спокойным.

— Мы много лет были друзьями, а сейчас ты просто обезумел от горя, так что давай не будем обсуждать эту историю.

— Да, мы много лет были друзьями, но лишь сейчас я раскусил тебя. За исчезновением Ники стоишь ты — в точности как ты стоял за смертью Эда Колемана. Кто же следующий? Я?

— Довольно! — рявкнул Остин. — Я иду спать. — Он хотел было уйти, но Мелроуз схватил его за воротник рубашки и повернул лицом к себе.

— Ты — чудовище, — спокойно проговорил Мелроуз.

Схватив Мелроуза за запястья, Остин оторвал его руки от своей рубашки.

— И тебе не стоит забывать об этом, старик.

Несколько напряженных секунд мужчины гневно смотрели друг на друга. Затем Остин оттолкнул Мелроуза и вышел из кабинета. Мэлии казалось, что ей не хватает воздуха. Женщина не слышала шагов Мелроуза и удивленно подняла на него глаза, когда он положил руку ей на плечо.

— Я еду домой, Мэлия.

— Назад в Хило?

— Вряд ли я смогу проводить здесь столько же времени, как прежде. Позвонишь мне, если узнаешь что-то новое?

Мелроуз уехал и Мэлия неосознанно пошла вслед за Остином. Возможно, если бы совсем недавно Джек Кейзи не напомнил ей о былом, ее любовь к Остину, как обычно, ослепила бы ее и не позволила трезво взглянуть на происходящее. Но сейчас появившееся в доме облако печали накрыло ослепляющее пламя, и Мэлия явственно увидела пугающие тени той страшной ночи.

71
{"b":"177429","o":1}