Литмир - Электронная Библиотека

Собравшись с силами, Анжи осмелилась подойти ближе. Заметившие ее люди, переглядываясь, безмолвно расступились. Она встала у гроба и робко положила руки на край. В первый миг сестра показалась ей живой. На белой, гладкой коже теплился едва заметный румянец? Или это плохо отмытая кровь? От нее веяло слабо ощутимым теплом? Или то просто колыхнулись язычки плачущих свечей? Скрещенные на животе пальцы дрогнули? Нет, это кольца блеснули, откликнувшись на движение подсвечника в руке слуги.

Анжи простояла возле гроба всю ночь. Иногда Леа или Блик подхватывали ее под локоть, не позволяя упасть. Пожилая женщина, должно быть, мать Дыма, несколько раз подходила к ней, уговаривая выплакаться.

—  По не оплаканным вовремя, потом всю жизнь плачут, – уверяла женщина, обеспокоенная странной одеревенелостью Анжи.

На рассвете Правительница навсегда покинула свой замок.

Анжи, как во сне, медленно шла за гробом. В колокольном звоне мерещилось: «про-щай-про-щай». Эхом разлетались крики воронов, мелькали незнакомые лица. Все тонуло в мареве.

Кто-то протянул букет фиолетовых цветов, и она положила его на толстую каменную крышку. Вот и все. Нужно было признать, что Тирлэй мертва, и теперь на Анжи лягут все заботы о мире.

ГЛАВА 2. Оковы долга

Из витража центральной залы был виден угол стоявшей во дворе гробницы. Цветы в фиолетовом букетике еще не завяли и трепетали в дыхании ветра. Почему «колыбель смерти» не унесли в фамильный склеп? Зачем оставили под сенью деревьев? Чтобы он напоминал о случившемся?

Анжи обернулась. Подошедшая Леа подала ей ларчик с рулонами.

—  Эти столбцы, карты, эпистолы и прочее принадлежало госпоже Тир-ре. Теперь, полагаю, их следует передать тебе.

—  Что произошло? – осторожно поставив рядом с собой ларец, спросила Анжи. – Откуда взялись эти летучие чудовища? Почему они напали на нас? Их целью было убить Правительницу, ведь так?

—  Я не знаю, – вздохнула Леа и обняла себя за плечи. – Одно могу с уверенностью сказать. Они не из нашего мира. Человек из Гильдии разослал во все края надежных вестников. Они разведают обстановку. Как что-нибудь станет известно, тебя оповестят.

Анжи с трудом перечитала все бумаги, пролистала книгу-карту, повертела указывающий во все стороны предмет. В своих заметках Тирлэй рассуждала о том, как сделать этот мир лучше. В одном письме, адресованном доверенному, говорилось о хранившемся в читальне сундучке, что следует передать наследнице трона. Если она, конечно, найдется. И вот она нашлась, а Правительница умерла, словно уступив ей свое место. Для всех было бы лучше, если бы потерянная сестра Тирлэй вовсе не объявлялась в этом мире!

Когда вернулись Леа и Блик, Анжи попросила их проводить ее в читальню. Спустившись по изящной лестнице, они прошли по коридору, освещенному горящими повсюду светильнями, и завернули в небольшую комнату. Три стены пестрели от капталов книг. Кое-где висели небольшие картины, а над столом – портрет Тирлэй.

Анжи остановилась напротив него и долго разглядывала восседавшую на троне Правительницу. «Матерь мира».

—  Вот она, взгляни.

Леа поднесла Анжи шкатулку. Та приподняла крышку, и изнутри хлынул свет, тут же поглощенный темной читальней. На дне лежал массивный браслет с многогранной звездой. Леа вытащила его и надела на левую руку Анжи. Щелкнула застежка, ощутимо забился пульс, и по звезде словно пробежало жидкое пламя.

—  Называется он… – Леа поспешно заглянула в книгу. – «Витис. Своего рода жезл, магический оберег, сделанный древними Ридоронтами по приказу Правительницы Тирлэй Рэйлькардья».

—  Они здесь! – взволнованно крикнул кто-то из коридора, и послышался лязгающий топот. – Вестники воротились!

Анжи и Леа переглянулись и поспешили наверх.

Один из долгожданных вестников стоял в приемной. Анжи его поначалу не заметила, настолько он оказался мал. Когда же разглядела что-то шевелящееся под ногами, испуганно отпрянула. Лохматый мужичок со шляпой в руке был ей чуть выше колена.

—  Трижды кланяюсь, Правительница! – удивительно низким для своего роста голосом, гундосо заговорил вестник, потерев распухший нос и озадаченно осмотрев Анжи. – Изволишь слушать?

—  Рассказывай! – поторопила Леа. – Что разведал?

Мужичок поспешно уселся на пол, свернул короткие ноги восьмеркой и положил перед собой шляпу. Анжи, Блик и Леа устроились напротив.

—  …так вот, долго нам их след вынюхивать не пришлось. Смердят они, извините, конечно, точно отрыжка дракона! До сих пор нос заложен. В общем, долго мы за ними летели, потом зарослями пробирались, два дня след в след ступая. Затаились, значит, в рощице. Ждем. Как ветер подует, так ты хоть плачь! Чернокнижием несет, просто жуть! Неспроста, думаем. И точно! В пяти прыжках дракона оказалось Чародейское Поле! Глядим, а там, у озера, чужой шатер стоит! Узкий такой, высокий, увенчанный черно-красным стягом. Полотно как натянется, рисованный глаз становится виден. Так вот, тут все эти крылатые, простите, вонючки выстроились полукругом и рухнули перед какой-то дамой. Неспроста, думаем! Не иначе как Ридоронта! И точно! Явилась неведомо откуда, обосновалась со своими рогатыми в укромной обители, кою обычный народ десятой тропой обходит, и вдоволь черпает силу из недр колдовской земли! Озерные духи помогают ей видеть на расстоянии и управлять издалека ее летучими и ползучими прислужниками.

—  Славно устроилась! – выдохнул Блик и растерянно заморгал. – Подходящее местечко выбрала! Да она изничтожит весь Тир-ре, если нам в ближайшее время не выжить ее оттуда! Еще не хватало, чтоб она озерное зло разбудила! Ой, что тогда будет! Даже страшно представить!

—  Вы узнали, кто она такая? – переглянувшись с испуганной Леей, спросила Анжи. – Откуда явилась и с какой целью?

Вестник глянул по сторонам, рывком подсел ближе и заговорил полушепотом, словно опасаясь соглядатаев:

—  Я там один разговорчик подслушал. Подкрался в свете звезд к шатру и залег в высоких травах. Лежу не живой, не мертвый! Рядом эти рогатые вонючки ходят, когтистыми лапами землю бороздят. Тут я уши-то и навострил. За матерчатой стенкой Ридоронта кому-то говорит: «…я свою часть уговора выполнила: Правительница мертва. Теперь твой черед держать слово». Чей-то мужской голос ей тихо отвечает: «Ты получишь желаемое, не сомневайся».

—  И это все? – разочарованно спросила Леа.

—  Нет, – расплылся в улыбке карлик. – Позже он у нее спросил, зачем ей захватывать еще и земли Тир-ре? Неужто царства короля Фаэтона мало? Стоит ли проливать кровь? А она ему говорит, мол, у меня на то несколько причин имеется. Пришло время избавиться от расплодившейся нечисти, какую она под благородным предлогом увела с земель Фаэтона. Грядет новая эра, в которой не останется места мерзостным чудовищам, созданным с одной целью – крушить, сражаться, убивать. От становящихся ненужными воинов, представляющих опасность, нужно избавляться. Сама она их уничтожить не может, ибо они порождены ее чарами и служат ей. Так что, от вторжения в мир Тир-ре будет двойная польза. И земли есть вероятность захватить, особенно сейчас, когда владения остались без Правителя, и численность уродливых вояк вражескими стараниями поубавить. И при этом укрепить уже сколоченную славу завоевателя.

—  Значит, царство короля полонено? – оторопело глядя в пол, пробормотала Анжи. – Сколько же минуло времени с того последнего вечера? Как долго длилось мое путешествие в Тир-ре? Народ там отчаянный и своенравный. Добровольно бы чужую волю не принял. Выходит, силы покорителя превосходили их упрямство и гордость. Тайные набеги, кровавые побоища, невинно павшие… все было.

Вестник пожал плечами, вытянул огрубевшее от ветра лицо и опасливо покосился на размышляющую вслух новую Правительницу.

Никто из здешних обитателей никогда не бывал на землях короля Фаэтона, но почти все слышали об их существовании. Возможно, два берега и разделяет пропасть, но не бесконечная! И если Ридоронта намерена рано или поздно вернуться на свои захваченные земли, значит, это возможно! Выходит, и у Анжи есть крошечный шанс возвратиться в любимые края! Она должна быть рядом с теми, кто ей по-прежнему дорог. Особенно сейчас. Ведь ее друзья в беде, а она ничем не может им помочь! Она от них так далеко!

6
{"b":"177173","o":1}