Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моей заслуги здесь нет. Уж если благодарить, то не меня, а мецената Рушинского. Ведь это он уговорил меня задержать вас.

Меценат? Но почему? — обратилась Ярецкая к адвокату.

Майор поднес палец к губам. Рушииский понял знак и ответил:

—У меня, пани Барбара, было странное предчувствие. Мне приснился сон, что вы попали в аварию, и я прямо с утра побежал к майору, который тоже опасался, что вы дадите волю своей страсти к быстрой езде. Я знал, что вы очень устали, что нервы ваши после всего пережитого измотаны до предела, так недолго и до беды. Вот я и уговорил майора задержать вас и еще раз проверить состояние вашей машины. Предчувствие, как вы сами убедились,

не обмануло меня.

Ярецкая была так взволнована, что приняла это наивное объяснение адвоката за чистую монету.

Что же мне теперь делать? — озабоченно спросила она.— Есть ли здесь какая-либо мастерская, которая могла бы устранить эту поломку?

Конечно, нет! — Майор сказал это так, как будто всю жизнь прожил в Едлинске.— Кроме того, ведь нужны болты и гайкн только от «рено».

В таком случае возьмите меня с собой в Варшаву. Машину я оставлю здесь. Может, Зигмунту удастся еще сегодня достать эти проклятые болты. Мы вернемся с ним сюда, и он сделает необходимый ремонт.

У меня есть план получше,— сказал майор.— Я сей час позвоню в Варшаву вашему племяннику и попрошу его приехать сюда.

Вот хорошо! — обрадовалась Ярецкая.

Позвольте вам сделать еще одно предложение: возьмите с собой мецената и навестите местную закусочную, выпейте там кофе и подождите нас там, а мы с капитаном позвоним в Варшаву и объясним пану Квасневскому, что ему следует взять с собой, чтобы исправить машину. Хорошо? А потом присоединимся к вам.

Адвокат понял, какую игру замышляет майор, и, взяв под руку Барбару Ярецкую, сказал:

Прекрасная мысль, майор. Я голоден как волк, да и от кофе не откажусь. Идемте, пани Барбара.

Закусочная в ста метрах вправо от нас,— объяснил сержант Гранушевский.

Сплавив в закусочную хозяйку зеленого «рено», майор пошел в комнату сержанта Гранушевского и оттуда соединился с Варшавой, а затем с мастерской Ярецкой. Вторую трубку дал капитану Длугошевскому, чтобы он записал разговор. Магнитофонами, как известно, милиция в малых населенных пунктах еще не располагала.

Могу я поговорить с Зигмунтом Квасневским?

Квасневский у телефона.

Говорит начальник милицейского поста в Едлинске. У меня печальное известие. Гражданка Барбара Ярецкая,..

Что случилось? Авария?

Да. Машина, шедшая на большой скорости, ударилась о дерево. Около самого Едлинска.

А Барбара?

Пытались спасти. Жила десять минут. Успела только сказать, чтобы мы известили вас о случившемся.

На том конце провода воцарилось молчание.

Машина не так уж пострадала.— Майор продолжал играть роль начальника поста.— В момент аварии ее занесло, и она ударилась о дерево боком. Мы ее доставили к посту и охраняем до прибытия прокурора. Сейчас позвоню ему в Бялобжег, ведь он будет проводить следствие. Впрочем, это только формальность, ибо дело ясное. Тело погибшей, а также машину родственники смогут взять только после того, как прокурор даст разрешение.

Я выезжаю к вам. Через час буду.

Хорошо, ждем вас.— Калинович положил трубку.

Ну и напустили вы на него страху,— заметил капитан.— Примчится сломя голову с двумя болтами в кармане, чтобы подбросить в машину. Правильно сделали, что сказали о незначительном повреждении машины. Он понял, что болты и гайки должны быть в машине, в противном случае эксперты смогут прийти к выводу, что кто-то их убрал перед тем, как Ярецкая выехала в Закопане. Вы это хорошо придумали.

У нас нет другой возможности получить доказательства. Мы же не располагаем уликами. У нас есть только подозрения. И если он приедет без этих двух болтов, мне придется извиниться перед ним и еще долго оправдываться перед начальством.

Если это его «работа», он наверняка прихватит с собой болты и постарается подбросить их в машину или хотя бы возле места катастрофы.

Он приедет сюда, ибо не знает, где именно произошла авария, я сказал ему, что автомобиль стоит у милицейского поста.

В общем, будем ждать.

— Капитан, давайте и мы перекусим и выпьем кофе. В нашем распоряжении целый час. Идемте в закусочную.

После закусочной все собрались в комнате сержанта Гранушевского. Ярецкая по-прежнему оставалась в полном неведении. Майор Калинович сказал ей только, что разговаривал с ее племянником и тот уже выехал. Сержант Гранушевский, предупрежденный о скором визите «гостя», соответствующим образом подготовился к встрече.

И вот наконец перед зданием милицейского поста остановилась «варшава».

—Пани Барбара,— сказал майор,— я вас прошу не много побыть здесь. Хорошо?

—Почему?

—Поверьте мне, так нужно. Скоро я вам все объясню. Майор, адвокат и остальные вышли в соседнюю комнату, куда сержант уже пригласил Зигмунта Квасневского.

О, пан майор и пан меценат, вы здесь? — удивился молодой человек.

Нас тоже уведомили о случившемся,— ответил майор Калинович.

Какое страшное несчастье! — На лице Квасневского появилась страдальческая мина.

Жаль, но теперь ничего уж не поделаешь.

Бедная Бася! Надеюсь, она не очень мучилась. Могу я ее видеть?

Минуточку.— Майор вышел в соседнюю комнату и тут же вернулся с Ярецкой.

Зигмунт,— обратилась к племяннику ничего не подозревавшая Ярецкая,— как хорошо, что ты так быстро приехал. С тобой эти болты?

Современный польский детектив - doc2fb_image_02000005.jpg

Квасневский на секунду остолбенел, будто увидел призрак. Но тут же, поняв свой промах, рванулся к двери и... попал в мощные объятия сержанта Гранушевского. Другой сержант быстро и умело ощупал молодого человека, проверяя, нет ли у него оружия, а затем обыскал его. Болты и гайки лежали в правом кармапе пиджака преступника. Сержант вытащил их и положил на стол.

Что вы делаете? Что здесь происходит? — Ярецкая все еще ничего не понимала.

Перед вами,— указывая на Квасневского, начал майор,— убийца Влодзимежа Ярецкого и Романа Брегулы. Он пытался также убить Адама Чнхоша, а сегодня — свою родную тетку, отвернув две гайки и вытащив болты, крепившие рулевое управление. Извещенный нами о катастрофе и смерти Барбары Ярецкой, он привез вот эти части, чтобы незаметно подбросить в машину.

—Зигмунт! Ведь это неправда?! Племянник молчал.

—Скажи, что это не так! Этого не может быть! — Барбара Ярецкая побледнела как смерть, пошатнулась и, наверное, упала бы, если б не майор Калинович. Он подхватил несчастную женщину и увел в соседнее помещение. За ними устремился и адвокат Рушинский.

Тем временем офицеры милиции приступили к официальному допросу преступника и составлению протокола. Час спустя милицейская «варшава» неслась в столицу. В ней сидели убийца и сопровождавшие его капитан Длугошевский и старший сержант Богуцкий.

Барбара Ярецкая и майор Калинович вернулись в Варшаву на зеленом «рено». Две гайки и два болта, найденные у Зигмунта Квасневского, были приобщены к протоколу как вещественные доказательства. Однако точно такие же были без труда найдены у местного механика в Едлинске.

Итак, за короткий срок майору Калиновичу во второй раз пришлось отвозить домой Барбару Ярецкую. А дома вновь окружить ее заботой, эта женщина пережила два столь тяжелых потрясения в течение одного дня.

У адвоката Мечислава Рушинского выдался трудный день. Заседание суда, начавшееся в девять утра, затянулось до пяти вечера. Процесс был сложный, потребовавший от адвоката большого напряжения.

Теперь, паркуя свой «фиат» на Маршалковской, он чувствовал себя абсолютно опустошенным, выжатым как лимон. И мечтал об одном, о чашечке кофе, но только таком, о котором Талейран говорил, что он должен быть «черным как ночь, сладким как грех, горячим как любовь и крепким как проклятье».

39
{"b":"177048","o":1}