Литмир - Электронная Библиотека

— Они сестры, двойняшки, — объяснил шепотом ган, поняв мое состояние. — Я сам сначала подумал, что сошёл с ума. Но потом, понял, что к чему, когда Горен стал обращаться к новой пленнице, как к Линелле, а та, что сидит — это Танелла.

— А Горен где? — я старалась говорить как можно тише.

— Что-то не видно, может быть там, за камнями? Камни настоящие, по ним можешь бегать. По полу не бегай.

— Хорошо. А ты спрячься, и постарайтесь накрыть пол песком, — кивнула я и вспрыгнула на ближайший камень. И тут я увидела его. И тут же узнала. Это был тот пожилой шерш, который был знаком с дипломатией, и возмущался моим приказом гостям снять камзолы, в день моей помолвки с Даром. Он стоял около красной мраморной глыбы, похожей на стол, и что-то делал. Прыгнув на второй камень, я прижалась к нему. Камень красный, я красная. Должно сработать. Как не старалась я не шуметь, но в полной тишине, мой прыжок не остался незамеченным. Горен обернулся, обвел взглядом все пространство сзади себя, и снова повернулся ко мне спиной.

— Не нравится мне это, — ворчал он, — и куда эта лисица могла деться. И что ей в Ателе не сиделось?

Он вздохнул, подошел к Танелле и положил руку ей на плечо: — Ну, давай, скажи мне еще раз, что происходит в замке у Ала.

— Ала, — повторила девушка, замогильным голосом, — Нет его в замке. Там один дух замка.

— Что он делает?

— Белое перо к груди прижимает.

— Никогда не поймешь, этих магов. И куда Повелитель ветров подевался?

Тяжело ступая, он направился в сторону клетки, где сидела Линелла.

— Ну, как ты? Пить или есть хочешь? Только скажи.

— Пошел прочь, — ослабшим голосом проговорила Хозяйка Южных гор.

— Не выдержишь, все равно моей станешь. Душа твоя к мужу тянется. Отказаться от него не сможешь, как и твоя сестра не смогла отказаться от мага воздуха. Я подожду. Я умею ждать. А пока самому надо сходить, посмотреть, что там твориться. Эх, будь проклята эта рыжая бестия, погубила Шейни. Моими глазами и ушами был, дурная его голова. Плохо мне без него. Но ничего, другого найду. Выращу, взлелею, ни одного, многих. Князей у драконов и ветров — одиннадцать. Вот и мне надо одиннадцать помощников. Вас уже трое. Осталось на земле кого-нибудь найти.

Он отошел от клетки и подошел к моему камню. Я вжалась как можно сильнее, даже дышать перестала, и хвостом закрыла мордочку, чтобы не были видны мои белые полоски. Было тихо. Открыла один глаз, и выглянула из-под хвоста. Перед камнем стоял молодой белый барс, потом он превратился в белого зайца, и вдруг обернулся красногрудкой: — Вот так лучше, — прощебетал он, — поднялся в воздух, и полетел вглубь пещеры. Пролежав еще какое-то время, я тихо сползла с камня, и тут же увидела, как от моих лап по полу побежали искры. Мертвая вода вбирала в себя мой огонь. Побежала к лазу.

— Ой, как я испугался, — прошептал Даж. — Хорошо, что ты красная, тебя не было заметно, а то ведь прямо напротив тебя стоял.

— Дажь, скорее беги к братьям, мне нужна вода и еда.

Время, казалось, тянулось медленно. А вдруг я не успею, как птица в клетке билась мысль. Чтобы успокоиться, я попробовала считать, но дойдя до одиннадцати, сбивалась и начинала снова. Но вот, наконец, и ганы. Они притащили небольшие кувшинчики, и какие-то плоды. Хотела наворчать на них, что могли бы принести и хлеба, но вовремя вспомнила, что за века, у них наверняка все запасы испортились. Но как же все перетащить. В лапах лисицы неудобно. Тогда просунув кувшины в щель между камнями, пролезла сама, вернула себе человеческий облик и побежала сначала к Линелле, она была ближе. Просунула между прутьями кувшин и два плода.

— Мэриэлла, — вскрикнула жена Краса, — что ты здесь делаешь?

— Пей и ешь скорей, времени мало, — шепотом сказала я и помчалась к Элосане, которая сидела не шевелясь. Ее голова упала на грудь, а дыхание было прерывистым и тяжелым. Мертвая вода, как зыбучие пески, втягивала мои ступни в себя. Не знаю почему, но в этот момент мне стало страшно. Боялась, что следующий шаг станет для меня последним. Но обошлось!

Я поставила кувшин на деревянный пол, вновь обернулась лисицей, юркнула между прутьев, приняла человеческий облик и стала поить ундину. Почувствовав на губах воду, она встрепенулась, открыла глаза и удивленно посмотрела на меня. Я прижала палец к губам. И пока она пила, обняла ее, отдавая часть силы живой воды. Когда Элосана немного пришла в себя, я проделала все превращения в обратном порядке, добежала до Линеллы забрала кувшин и бросилась к расщелине. Ух, успела!

— А что теперь? — спросил Даж.

— Пока ничего. Вы не вылезайте, а мне надо обратно, — с этими словами в образе Огненной Лисицы побежала в сторону Танеллы.

— Мэриэлла, — не подходи к ней, — вдруг закричала Линелла. Я остановилась.

— Почему?

— Тише, не кричи, — раздался голос Элосаны.

— Иди ко мне, — замахала руками жена Краса.

Я забралась к ней в клетку.

— Как ты здесь оказалась? — спросила Линелла, прижав к себе.

— Пришла вас спасать. Расскажи, что тут происходит? Почему нельзя подходить к Танелле? Она твоя сестра?

— Да. Мы двойняшки. Видишь вокруг возвышения, где она сидит тонкие серебристые нити. Я не знаю, что это такое, но Горен говорил, я слышала, что это ловушка. Стоит кому-то наступить на них, и человек или зверь умрет. Он приготовил ее на случай, если здесь окажется Ал.

— Но Ал, ветер, он может летать.

— Отсюда не улетишь, кругом мертвая зона, как говорит этот негодяй. Их магия через час иссякнет.

— Но как мне ее разбудить?

— Не знаю.

— Почему ты не сбежишь?

— Не могу, я уже потеряла магию. Элосана тоже. Но без сестры не уйду.

— Это я поняла. Надо придумать, что-нибудь…

— Мэриэлла, опасность! — голос Дажа. Я спрыгнула с колен Линеллы и успела спрятаться за камень, когда под потолком пещеры закружилась красногрудка. Вскоре разминая ладони, веселый Горен оказался около Танеллы.

— Ну, маленькая бестия! Хорошо сработала! Началось! Сельфы против драконов! Война, моя дорогая, война! — он погладил неподвижную девушку по спине, — Теперь они мои! Всех перебью поодиночке! Но с другой стороны, слишком просто! Ведь можно было ожидать этого, раз одна баба двум мужикам дана. Радоваться рано! Если бы только знать, что задумали, эти духи. Ну-ка, давай, дорогуша, скажи, что делается в Атель? Где твой ненаглядный Ал?

— Ал, — замогильным голосом, проговорила Танелла, — его нет! В замке никого нет, кроме духа. Замок пустой.

— Да, что происходит? Где они шляются? Ладно! Подождем. Посмотрим, что будет завтра. А пока надо подготовиться. Только вот на ком? Ни одного животного в окрестности не видно! Как чуют стервецы. Постой! А ганы? Вот и их пора пришла. Что им без дела в холоде сидеть. Пусть мне послужат!

С этими словами он быстрым шагом направился куда-то вбок пещеры. Я рванула к лазу: — Даж, ты слышал? Спасайтесь!

— Не беспокойся, — улыбнулся ган, — их нет там. Они все здесь, песок вон раскидывают. Я обернулась, и точно, волна красного песка медленно катилась, покрывая все пространство от лаза до моего камня.

— Фулай, уходите, — попросила я песок.

— Вот еще, — откуда-то снизу раздался еле различимый писк, — мы хотим все видеть своими глазами.

— Пожалуйста, будьте, осторожны, — попросила я.

— За нас не бойся, это наши горы…

— Через час ваша магия исчезнет, — предупредила их.

— То-то я чувствую, что мне все тяжелее и тяжелее идти. Ребята, бросай работу! Уходим. Даж, потом нам все расскажешь.

Я прыгнула на камень и замерла, укрывшись хвостом, ко мне залез уменьшившийся в размере Даж, и, зарылся в мой мех. Интересно, почему я не чувствую, что сила уходит из меня? По моим подсчетам, провела в пещере, ни один час. Жаль, спросить не у кого.

Горен вернулся довольно скоро, и принес ледяную глыбу, в которой был «замурован» Фулай. Поставил ее на стол. Накрыл стеклянным колпаком. Лед стал таять. Но как только ледяная корка растаяла, исчез и ган. Горен выругался, и стал искать его на столе:

157
{"b":"176664","o":1}