Литмир - Электронная Библиотека

Сегодня Корри пообещала, что Нелл больше не придется работать, потому что они собираются разбогатеть и отправиться в Париж. Там они поймают Аннет, вернут все, что та украла, и оттого станут еще богаче.

Чем дальше текло время, тем меньше Нелл нравился этот замысел. Они провели первую часть путешествия в склизкой грязной лодке, привязанной недалеко от разбитой пристани. Нелл не испытывала любви к лодкам, особенно таким маленьким, к тому же которыми пользовались, чтобы доставать утопленников из реки. Она не знала, как Корри разжилась этой лодкой или домом, который, столь же грязный, носил следы совсем недавнего пребывания в нем прежнего владельца.

В настоящий момент воцарилась тьма, сквозь бесчисленные щели с реки проникал ветер. Корри возилась в лодке, загружая все необходимое для предстоящего путешествия. Две аристократочки были заперты в кладовке, но вели себя очень тихо, и Нелл чувствовала себя очень одинокой. Каждый раз, как дул ветер, его завывания были похожи на стоны человеческие, а дом скрипел и потрескивал, словно кто-то по нему прохаживался.

Нелл знала, что дом принадлежал речному ловцу утопленников, потому что заметила награды, подаренные за найденные тела и развешанные на стенах. Нетрудно догадаться, что этот дом повидал немало трупов. По ней, так тут все пропахло смертью. Дрожа, она уставилась на записку на столе.

Корри несколько часов провела за написанием одного послания за другим на обратной стороне выпущенных объявлений, и с каждой запиской требовала все больше. А между делом забавлялась тем, что похаживала в кладовку и рассказывала девочкам, что она с ними сделает, если герцогиня Эйнсвуд не выполнит в точности то, что она ей напишет.

Беда в том, что Нелл с каждой минутой становилась все уверенней в том, что же собирается делать Корали, и что она пугает просто назло. У нее не было причин оставить девочек в живых, не в ее правилах оставлять кого-то, кто мог бы рассказать о ней. Она получит свой выкуп и лодку и сможет легко ускользнуть под покровом ночи. Зачем оставлять в живых кого-то, кто мог на нее донести? Включая Нелл.

Тут открылась дверь, и вошла Корри. Взяв с крючка шляпу и шаль, принадлежавшие Нелл, она бросила вещи их хозяйке.

– Время подошло, – заявила сводня. – Десяти минут хватит, чтобы сходить до пивной и обратно. Потратишь хоть одну лишнюю минуту, пошлю за тобой Мика, и ты тогда пожалеешь.

Нелл предстояло отнести записку к пивной, вручить вместе с монетой мальчишке, что мел там полы, с тем, чтобы он отнес послание в Эйнсвуд-Хауз. Ничего не ведающий мальчишка никому ничего не расскажет. Корри явно не хотела рисковать тем, что Мик или Нелл, соблазнившись взяткой, продадут ее.

Нелл неторопливо надела шляпу и завязала ленты. Медленно натянула шаль. Раз ступив за порог у нее будет всего лишь десять минут, и она не могла решить, что же хуже: вернуться или попытать удачу с Корри, чья судьба казалась такой же призрачной, как и тех двух девочек, бежать сломя голову к Эйнсвуд-Хаузу с дышащим в затылок Миком и возможной армией констеблей и судейских, ждущих ее в означенном месте, ежели она сможет добраться столь далеко, или вместо того бежать в лодке и вверить судьбу предательской реке.

К тому времени, как она переступила порог, в ее голове уже утвердилось решение.

При звуке стремительно приближающихся шагов Лидия присела за перевернутой вверх днищем лодкой. Мгновением позже Лидия услышала, как идущий свернул к реке, не дойдя до дороги. Выглянув из-за лодки, Лидия разглядела, как женщина, чья неясная фигура виднелась вдали, идет, спотыкаясь по камням рядом с прогнившими остатками пристани.

Лидия вытащила одолженный у одной из проституток нож и украдкой приблизилась к женщине, моля Бога, чтобы это оказалась Корали.

Неистово поглощенная разматыванием веревки, привязанной к пирсу, добыча Лидии не услышала ее приближение.

И через мгновение Лидия приставила нож к спине женщины и прошептала:

– Пикнешь, и я тебя прирежу.

Короткий вздох, и жертва застыла, как вкопанная.

Это оказалась не Корали, если только она не усохла на несколько дюймов во всех местах.

Какое разочарование, впрочем, могло быть и хуже.

Так уж обернулось, что это оказалась Нелл, и она, должно быть, пришла из дома, и сие значило: ей известно, что там творится.

Лидия увела Нелл по скользким камням под пристань.

– Будешь помогать, и я позабочусь, чтобы тебе не причинили вреда, – пообещала Лидия, понизив голос. – Живы ли девочки?

– Д-да. По крайней мере, были живы, когда я уходила.

– В домике речного ловца – менее четверти мили на восток отсюда?

– Да, мэм. – Нелли трясло, зубы ее клацали. – С ними там Корри, и снаружи сторожит Мик. Меня послали отнести записку с выкупом и вернуться назад – в любую минуту они меня начнут искать.

– Она собирается убить их, верно?

– Да, мэм. Их и вас. Не станет она выполнять то, что в записке. Вроде, улучит момент и прыгнет на вас, сперва прикончит и деньги заберет. Ну, думается мне, и девиц-то прирежет, раз уж деньги будут ее. Она ведь сказала, что возьмет меня в Париж, только врет все, я знаю. Убьет меня в лодке, да выбросит. – Нелл стала всхлипывать. – Я знала, что это добром не кончится, – выдохнула она со слезами. – Вот как увидела, что она быстро не вернула их назад, как, по ее словам, собиралась, так и поняла. Ненавидит она вас, вот что, больше всего на свете.

Лидия отошла прочь, отвязала лодку и отпустила ее на волю волн. Чем бы не завершилась для Корали эта ночь, этим путем ей не спастись.

– Я пришла за подопечными Эйнсвуда, – сообщила Лидия Нелл. – Ты можешь пойти со мной или попытаться добраться до «Колокола и Бутылки». Как только там очутишься, тебе ничего не будет угрожать.

– Я останусь, – заявила Нелл. – Мне никогда не добраться до «Колокола и Бутылки» целой и невредимой. Мик такой же скверный, как Джос с Биллом.

Тогда от Мика придется избавиться в первую очередь, решила Лидия. И избавиться как можно быстрее и тише. Что будет нелегко. Ее армия союзников состояла из троих уличных оборвышей, каждому не больше десяти лет, и двоих проституток, самых жалких образчиков этой профессии, когда-либо ею встреченных. Но это было лучшее, что ей удалось собрать за столь короткий срок даже с помощью Тома.

Все остальные, непосредственно доступные в окрестности, были либо слишком пьяны, либо не в меру истощены или же совсем уж мерзкие типы.

Она все отдала бы за то, чтобы в этот момент иметь на своей стороне Эйнсвуда. Но его с ней не было, и все, что она могла, это надеяться на правоту Нелл: что Корали в самом деле собирается подождать до того, как получит выкуп, и уж потом обрушит свою подлую месть на Элизабет и Эмили.

И посему Лидия надеялась и молилась, пока следовала в компании Нелл к жилищу Безумной Доум.

Поскольку их хозяйка в подробностях описала, что намеревается сделать с ними, то Элизабет и Эмили не составило хлопот уловить значение звуков, которые они расслышали не так уж много минут спустя после того, как за Нелл захлопнулась дверь.

В тишине довольно легко оказалось различить звон бьющегося стекла. Девочки уже видели бутылку. Корали махала ею несколько раз в сторону их лиц.

Подавив отвращение, Элизабет подобрала извивающийся куль, который она спрятала под кучей гнилой соломы и ослабила ленту. Полоску ткани девушка прежде оторвала от нижней юбки, и перевязала ею мешочек. Элизабет подтолкнула Эмили к двери. Эмили распласталась с одной стороны от двери.

– Не геройствуй, – прошептала Элизабет. – Просто беги.

Прикусив губу, Эмили кивнула.

Они ждали, как им показалось, целую вечность, хотя прошло лишь пару минут, как отворилась дверь, и с разбитой бутылкой в руке вошла Корали.

Эмили завизжала, Элизабет швырнула мешочек в лицо их захватчицы, и сводня завопила, когда ей в волосы вцепилась огромная крыса. Элизабет со всей силы толкнула ведьму и опрокинула ее навзничь. Эмили выбежала за дверь. Мгновением позже прорвалась Элизабет и припустила вслед за сестрой.

75
{"b":"176085","o":1}