Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ханна обожала его за это.

Потом Джеремая провел мистера Мэрина к фону с американским флагом.

- Теперь давайте сделаем семейную часть.

Мы вставим это в конец рекламы, все увидят, какой вы хороший семьянин.

И какая у вас великолепная семья.

Он сделал паузу, чтобы подмигнуть Изабель и Кейт, которые притворно смущенно захихикали.

"Черта с два он семьянин", - подумала Ханна.

Забавно, что никто не упомянул, что Том Мэрин развелся, переехал в Мэриленд и забыл свою бывшую жену и дочь на долгих три года.

Интересно также, что никто не вспомнил, что ее отец переехал с Кейт и Изабель в дом к Ханне в прошлом году, пока ее мать работала заграницей, практически разрушив ее жизнь.

К счастью, их вышвырнули после того, как ее мать вернулась из Сингапура, найдя претенциозный и безвкусный особняк в Девоне, который и наполовину не был таким клевым, как дом Ханны на вершине горы Кале.

Но их присутствие все еще оставалось: Ханна чувствовала запах Fig и Cassis perfume Кейт, когда шла по коридору или садилась в кресло.

- Ладно, семья! - режиссер, длинноволосый испанец по имени Серхио, щелкнул выключателем.

- Все встали напротив флага! Приготовьтесь со своими репликами!

Кейт и Изабель послушно встали на жаркое пятно света и встали в позу возле мистера Мэрина.

Майк пихнул Ханну в бок.

- Иди!

Ханна замешкалась.

Не то, чтобы ей не хотелось стоять перед камерами, - она всегда фантазировала о том, как станет знаменитым диктором или моделью подиума, - но она не хотела быть в рекламе со сводной сестрой, будто они были одной большой счастливой семьей.

Майк снова ее пихнул.

- Ханна, иди.

- Ладно, - простонала Ханна, съезжая со стола и топая к сцене.

Несколько ассистентов режиссера повернулись и в замешательстве посмотрели на нее.

- Вы кто? - спросил Серхио, звуча как курящая гусеница из Алисы в стране чудес.

Ханна неловко засмеялась.

- Эмм, я Ханна Мэрин.

Биологическая дочь Тома.

Серхио почесал копну длинных кудряшек.

- Единственные члены семьи в моем списке Изабель и Кейт Ренделл.

Последовала длинная пауза.

Несколько ассистентов обменялись неловкими взглядами.

Кейт улыбнулась еще шире.

- Пап? - Ханна повернулась к отцу. - Что происходит?

Мистер Мэрин подергал микрофон, который один из ассистентов приделал к его пиджаку.

- Ну, Ханна, просто это...

Он вытянул шею и поискал глазами своего ассистента.

Джеремая поспешно подбежал к сцене и раздраженно посмотрел на Ханну.

- Ханна, мы бы предпочли, если бы ты просто наблюдала.

Мы?

- Почему? - пропищала Ханна.

- Мы просто пытаемся оградить тебя от излишне настырных журналистов, Ханна, - мягко сказал мистер Мэрин.

- В прошлом году ты и так была в центре внимания.

Я не знал, захочешь ли ты привлекать к себе еще больше внимания.

Или, возможно, он не хотел снова привлечь к ней внимание.

Ханна прищурила глаза, понимая, что ее отец волновался из-за ошибок, которые она наделала в прошлом.

Ее поймали за воровство в Tiffany, а потом она украла и разбила машину своего парня, Шона Эккарда.

Потом вторая Э, - настоящая Эли, - послала Ханну в Заповедник, психиатрическую клинику для проблемных подростков.

И, в довершение всего, некоторые люди верили, что Ханна с подругами убили Эли, - их Эли, девочку, которая пропала в седьмом классе.

Был еще случай на Ямайке, но об этом мистер Мэрин не знал.

Никто об этом не узнает, никогда.

Ханна сделала большой шаг назад, чувствуя, как пол уходит у нее из-под ног.

Ее отец не хотел, чтобы она была связана с его кампанией.

Она не подходила к его благонравному семейному портрету.

Она была его старой дочерью, его обносками, охваченной скандалом девочкой, которую он больше не хотел знать.

Внезапно в ее памяти всплыло старое сообщение от Э: "Даже папочка не любит тебя!". Ханна развернулась на каблуках и пошла обратно к Майку.

Да пошли они.

Она все равно не хотела быть в глупой отцовской рекламе.

У политиков плохие волосы, наклеенные улыбки и ужасное чувство стиля, - кроме Кеннеди, конечно, но они были исключением, которое подтверждает правило.

- Пошли, - прорычала она, хватая сумочку с пустого стула.

- Но Ханна... - Майк посмотрел на нее круглыми голубыми глазами.

- Идем.

- Ханна, подожди, - позвал ее отец.

"Продолжай идти", - сказала себе Ханна.

"Пусть он увидит, что теряет.

Никогда больше с ним не разговаривай".

Отец еще раз позвал ее.

- Вернись, - сказал он пропитанным виной голосом.

- Здесь есть место для всех нас.

Ты можешь даже сказать несколько слов, если хочешь.

Мы можем дать тебе несколько реплик Кейт.

- Чего? - взвизгнула Кейт, но кто-то шикнул на нее.

Ханна обернулась и увидела молящие глаза отца.

После минуты отчаяния она протянула Майку сумочку и устало потащилась к сцене.

- Том, не думаю, что это хорошая идея, - предупредил Джеремая, но мистер Мэрин просто отмахнулся от него.

Когда Ханна вышла на свет, он широко улыбнулся ей, но она не ответила.

Она чувствовала себя, как малыш-неудачник, с которым учитель заставляет всех играть на перемене.

Отец только потому попросил ее вернуться, что он выглядел бы козлом, если бы исключил ее.

Серхио пробежался с семьей по репликам, деля слова Кейт между двумя дочерьми.

Когда камера повернулась к Ханне, она сделала глубокий вдох, отбросила все негативные ощущения и вошла в роль.

- Пенсильвании нужен сильный лидер, который работает на вас, - сказала она, пытаясь выглядеть естественно, подавляя свои увядшие надежды.

Серхио делал дубль за дублем, пока щеки Ханны не заболели от постояннй улыбки.

Через час все закончилось.

Как только свет погасили, и Серхио объявил конец, Ханна побежала к Майку.

- Давай выбираться отсюда.

- Ты была прекрасна, Хан, - сказал Майк, спрыгивая со стола.

- Он прав, - сказал второй голос.

Ханна обернулась.

Один из ассистентов Серхио стоял в нескольких метрах, держа два больших черных ящика с оборудованием.

Кажется, он был всего на несколько лет старше Ханны.

Его стрижка была беспорядочна, но искусно уложена, на нем были обтягивающие джинсы, видавший виды кожаный пиджак и авиаторские очки, держащиеся на макушке.

Его желтовато-карие глаза оглядели Ханну с ног до головы, будто одобряя то, что он видел.

- Абсолютно уравновешена, - добавил он.

- С тонной харизмы.

Ты надрала той другой девчонке задницу.

- Эм, спасибо, - Ханна обменялась с Майком подозрительным взглядом.

Делать комплименты клиентам было частью работы этого парня? Он порылся в кармане и протянул ей визитку.

- Ты действительно великолепна.

Ты могла бы стать моделью высокой моды, если бы захотела.

Он указал на карточку.

- Я бы хотел снять тебя для своего портфолио.

Я мог бы даже помочь тебе выбрать снимки для агентов.

Позвони мне, если заинтересуешься.

Он поднял ящики повыше и вышел из студии, мягко шлепая кроссовками по пыльному деревянному полу.

Ханна посмотрела на визитку, которую он ей дал.

Патрик Лейк, фотограф.

На обратной стороне был его номер, сайт и страница в Facebook.

Дверь в студию хлопнула.

Остальная команда закруглялась.

Джеремая открыл маленькую серую сумку с малой кассой кампании мистера Мэрина и протянул Серхио пачку банкнот.

Ханна повертела в руках визитку Патрика Лейка, неожиданно почувствовав себя немного лучше.

Когда она подняла взгляд, Кейт смотрела на нее, нахмурив брови и поджав губы.

Ясно, что она слышала разговор Ханны и Патрика.

"Как тебе это, сучка?" - легкомысленно подумала Ханна, сунув визитку в карман.

Она может и не выиграла битву за папочку, но все еще могла победить в войне за красоту.

7
{"b":"175843","o":1}