Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В конце улицы миссис Салливан, живущая на углу, вышла на прогулку со своими двумя шетландскими овчарками.

Мелисса свернула от этого соседства и некоторое время они ехали молча, проехав мимо магазин Johnson Farm, продающих органическую пищу, а затем большой парк фермерского посёлка.

Несколько человек бежали трусцой, опустив голову и борясь против ветра.

Мелисса поправила зеркало заднего вида и уголком глаза посмотрела на Спенсер.

"Ты вообще общалась с Кортни?

"Угу" ответила Спенсер, натягивая на руки рукава пальто.

Мелисса крепче сжала руль.

"Ты уверена, что это хорошая идея?" Они остановились под знаком стоп.

Белка перебежала дорогу, её пушистый хвост был высоко поднят вверх.

"А почему бы и нет?" спросила Спенсер.

Мелисса постучала левой ногой по полу.

Ты не так много о ней знаешь.

Когда Джейсон рассказал мне о ней, он сказал, что она была действительно неуравновешанной.

Потом она снова нажала на газ, перескакивая перекрёсток.

Спенсер хотела, чтобы она могла сказать Мелиссе именно то, что она не знала, что неуравновешанная сестра была мертва.

"Ты никогда не говорила с ней", сказала она вместо этого.

Голос Мелиссы стал жестче.

Я всего лишь думаю, что вам стоит быть с ней поосторожней.

Не уходи с головой в дружбу слишком быстро Они подъехали на парковку Rosewood Day и остановились позади желтых школьных автобусов.

Дети выходили из автобуса и бежали к двойным дверям, желая избежать мороза.

Спенсер посмотрела осуждающе на сестру.

"Ты это говоришь просто потому, что ты ненавидела Элли и тебе не нравиться Кортни именно по этому.

Мелисса закатила глаза Не будь королевой драммы Я просто не хочу, чтобы ты пострадала.

"Конечно не хочешь", прорычала Спенсер.

"Потому что ты, конечно, никогда не хотела причинить мне боль" Она открыла дверь, вышла, а затем захлопнула ее за собой.

Запахло свежей выпечкой из Steam.

Когда Спенсер подошла к своему шкафчику, Эли вышла из уборной.

Её голубые глаза мерцали, идеально подходя к блейзеру школьной формы.

"Эй" воскликнула она, закинув руку на плечо Спенсер.

"Это человек, которого я хотела увидеть.

Мы собираемся вместе, чтобы подготовиться к завтрашним танцам, ты с нами?"

"Да" ответила Спенсер, быстро набрав комбинацию чисел своего шкафчика, но запутавшись она потеряла одно из чисел.

Она пнула металлическую дверь.

Элли нахмурилась.

"Что-то случилось?"

Спенсер закинула голову, пытаясь успокоиться.

Мелисса водит меня с ума.

Элли положила руки на ее бедра.

Пара парней из футбольной команды прошли мимо, одарив её одобрительными свистками.

"У вас был еще один разговор о вашей маме?" "Нет ..." У Спенсер, наконец, получилось открыть свой шкафчик.

Она выскользнула из своего пальто и повесила его на крючок.

На самом деле разговор был о тебе.

"Обо мне?" Элли прижала ладонь к груди.

Да У Спенсер вырвался смешок.

Я сказала ей, что мы тусовались Она сказала, что я должна держаться подальше от вас.

Элли убрала невидимую пылинку с ее блейзера.

"Ну, может она ищет что-то для вас" Спенсер выдохнула.

"Ты знаешь Мелиссу.

Она определённо не за мной наблюдает".

"Мышцы шеи Элли напряглись.

"Так почему же она сказала это?" Спенсер закусила нижнюю губу.

Мелисса и Элли никогда не ладили.

Эли была единственной, кто не подмазывался тогда к Мелиссе.

Прямо перед исчезновением, Элли даже дразнила Мелиссу,тем, что у Йена могла появиться новая подружка, пока Мелисса была в отпуске в Праге.

И мелисса определенно подозревала, что Элли заигрывала с Йеном.

Пару месяцев назад, Спенсер и Мелисса были джакузи на заднем дворе, и Мелисса сказала, что она знала, что Йен обманул ее в средней школе.

"Йен будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь", сказала она.

Спенсер спросила, что она собирается делать с девушкой, с которой он обманул, и Мелисса подло улыбнулась .

"Кто сказал, что я не сделал ей что-то уже?"

шкафчик хлопнул рядом.

Чей-то сотовый телефон звякнул.

Музыка закончилась,что означало конец перемены,и им необходимо было прийти в класс.

Спенсер посмотрела на Эли, которая смотрела на нее, наверное, интересно, о чем она думает.

Как ты думаешь, могла ли Мелисса узнать, что ты не Кортни? Спросила она Эли замешкалась.

Ее лоб сморщился.

Нет Ни за что" "Ты уверенна?"

"Абсолютно".

Элли откинула длинные светлые волосы через плечо.

Первокурсник, стоящий поблизости дважды поднял и уронил свой учебник по биологии на мраморный пол.

Честно говоря, Спенс, Мелисса просто завидует.

У вас обеих есть другая сестра сейчас ...и я люблю тебя больше Теплое, утешительное чувство просочилось сквозь Спенсера, когда Элли попрощалась с ней и направилась вниз в другое крыло.

Спенсер прошла через вестибюль к классным комнатам, но когда она прошла кофейню, стойка с сегодняшней газетой Филадельфия Сентинел заставила её остановиться.

- О господи, - прошептала она.

Снимок Арии, который она нашла прошлой ночью, блистал на первой странице, размытые, жуткие глаза смотрели прямо на Спенсер.

Спенсер немедленно признала лицо.

Мелиса.

18.Двое модниц, один хитрый план.

Хотя было всего лишь четыре часа в пятницу, Рив Гош, французское бистро в торговом центре Кинг Джеймс кишело хорошо одетыми ухоженными девушками из средней школы.

Великолепные кожанные кошельки были перекинуты через свободные места и блестящие сумки с тиснением Люкс и дизайнерскими лейблами были заправлены под столами.

Официанты, одетые в белоснежные рубашки и узкие тёмные брюки кружились вокруг посетителей, разнося им вино и закуски.

В воздухе пахло маслом, заливными улитками и удивительно жирным бельгийским фри.

Ханна вздохнула с удовольствием.

Она давно не была в Рив Гош, и она упустила это.

Просто стояние в холле Рив Гош, давало ей чувство плагополучия.

Это было похоже на мгновенную терапию.

Администратор провела Ханну и Элли через столовую.

Обе девушки несли тяжелые сумки от Otter.

Они провели последние полтора часа в магазине пытаясь перемерять всё.

На этот раз всё было не так как раньше, когда Эли вертелась перед тройным зеркалом перемеряя платья и двадцатипятидюймовые джинсы, в то время, когда Ханна падала на диван как уродливый прыщавый ламантин.

Сегодня Ханна выглядела так же красиво в облегающих платьях.

Эли даже попросила у Ханны несколько советов о моде на джинсы, ведь она была заперта в больнице почти три года и эта сторона жизни была вне пределах её досягаемости.

Единственное, что Ханна вспомнила как-то момент, когда на одно из свиданий Майк взял своего друга, и он заставлял её перемерять все супер-тугие вещи в Оттер.

Она кратко напомнила Майку об Эли, с просьбой сказать про эти вещи Наоми и Райли.

Эли сказал, что она не знала наверняка, но это не удивило бы ее.

Эли и Ханна плюхнулись в кабину.

Эли вытащила шелковый шарф из сумочки Otter и обвила им шею.

"Я хочу, чтобы все пришли к дому в Poconos завтра после танцев святого Валентина.

Мы можем напиться, пойти в горячую ванну, заново ...."

"Это было бы удивительно."

Ханна захлопали в ладоши.

На мгновение Элии выглядела неуверенно.

"Как ты думаешь, другие согласятся на это?" "Спенсер и Эмили определенно" ответила Ханна.

Ария, с другой стороны, не перестаёт говорить о некоторых старых хороших вещах.

"Эли сказала, что это место служило для неё вдохновением для украшения флага" она прошептала вчера вечером Ханне по телефону.

26
{"b":"175842","o":1}