Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фадинар. Какой-то каналья, негодяй! Идиот! Который сотрёт её в порошок…

Бопертюи. Безусловно.

Фадинар. Но мы его проведём, этого мужа… Мы оставим его в дураках… С вашей помощью, толстячок! О! не правда ли… мы оставим его в дураках?!

Бопертюи. Мсье, я не могу оказывать содействие…

Фадинар. Поспешим… вот образчик… (Показывает ему остатки шляпы.)

Бопертюи (взглянув на образчик, в сторону). Господи, боже мой!

Фадинар. Флорентийская соломка… маки…

Бопертюи (в сторону). Та самая! Её шляпка! Она сейчас у него… шведские перчатки были предлогом!

Фадинар. Назовите вашу цену… Сколько?

Бопертюи (в сторону). Сейчас произойдут страшные события! (Громко.) Пойдёмте, мсье! (Берёт его за руку.)

Фадинар. Куда?

Бопертюи. К вам.

Фадинар. Без шляпки?

Бопертюи. Молчите! (Прислушивается к тому, что делается в комнате, куда ушла Элен.)

Виржини (входит). Я вернулась из Гро-Кайу, мсье, там… никого нет.

Бопертюи (прислушиваясь). Тише!

Фадинар (в сторону). О боже! Служанка той самой дамы!

Виржини (в сторону). Вот так так! Хозяин Феликса!

Бопертюи. Я слышу голоса в комнате моей жены… она вернулась. О! Теперь мы посмотрим… Дьявол! (Прихрамывая, быстро уходит в комнату, где находится Элен.)

Сцена девятая

Фадинар, Виржини.

Фадинар (в ужасе). Что ты здесь делаешь, негодница?!

Виржини. Что я здесь делаю? Я пришла к своему хозяину, вот!

Фадинар. Твой хозяин? Бопертюи… твой хозяин?

Виржини. Что с ним?

Фадинар (в сторону, вне себя). Проклятие!.. Он муж той самой дамы… а я ему всё рассказал!

Виржини. Разве госпожа…

Фадинар. Убирайся отсюда, болтунья, убирайся, иначе я растерзаю тебя на кусочки! (Выталкивает её.) О боже! Шляпка, за которой я охочусь с утра, таская за собой свадебную процессию… иду по следу… как охотничья собака… наконец… делаю стойку… и оказывается, что именно эту самую шляпку съела моя лошадь!

Сцена десятая

Фадинар, Бопертюи, Элен, Нонанкур, Бобен, Везине, дамы.

Из комнаты налево, где находится Элен, раздаются душераздирающие крики.

Фадинар. Он искалечит её… нужно спасти несчастную! (Устремляется в комнату).

Дверь распахивается, и вбегает заплаканная Элен, в ночном чепчике, за ней вбегают дамы и поражённый Бопертюи.

Дамы. На помощь! На помощь!

Фадинар (остолбенев). Элен!

Элен. Папа! Папа!

Бопертюи. Что это за люди? Как они очутились в комнате моей жены?

Нонанкур выходит из комнаты направо в ночном колпаке, в рубашке, держа в руках миртовое дерево. Бобен следует за ним в таком же костюме.

Нонанкур и Бобен. Что такое? Что случилось?

Бопертюи (в изумлении). Ещё люди?!

Фадинар. Вся свадебная процессия в сборе! Полный букет!

Бопертюи (поёт).

Я в страшном изумленье!
Что вижу я кругом?
Что здесь за представленье?
Народу полон дом!

Нонанкур (поёт).

Я в страшном изумленье!
Тут шум, и гам, и гром!
Внушает зять сомненье…
О, дочь моя, уйдём!

Фадинар (поёт).

Я в страшном изумленье!
Что это за содом?
Вся свадьба в нетерпенье
В чужой проникла дом!

Бобен (поёт).

Я в страшном изумленье!
Что это за приём?
Кузина вся в смятенье,
Но мы её спасём!

Элен (поёт).

Я в страшном изумленье!
Ко мне ворвался он!
Грозит мне приключенье
Позором и стыдом!

Гостьи (поют).

Мы в страшном изумленье!
С трудом перенесём
Такое приключенье!
Где валерьянка? Бром?

Бопертюи. Что вы делали здесь, в моём доме?

Нонанкур и Бобен (в ужасе). У вас? В вашем доме?

Элен и дамы (в то же время). О боже!

Нонанкур (возмущённый, толкает Фадинара). Значит, мы у него? Не у тебя, а у него?

Фадинар (кричит). Мой тесть, вы мне надоели!

Нонанкур. Ты существо безнравственное и бесстыдное… Ты привёл нас ночевать к незнакомому человеку! И ты спокойно относишься к тому… что твоя юная супруга оказалась в доме постороннего человека?! Зять мой, я расторгаю всё!

Фадинар. Вы мне осточертели! (К Бопертюи.) Соблаговолите нас извинить, мсье, за это маленькое недоразумение…

Нонанкур. Наденем фраки, Бобен…

Бобен. Хорошо, дядюшка! (Надевает фрак.)

Фадинар. Правильно! А теперь отправимся ко мне! Я поеду вперёд с моей женой! (Идёт к Элен.)

Бопертюи (останавливает его). А моя жена, мсье, ещё не вернулась!

Фадинар. Она пропустила омнибус…

Бопертюи (сбросив халат, надевает фрак). Она у вас.

Фадинар. Я сомневаюсь в том, что это она… Дама, которая расположилась у меня, негритянка… Разве ваша жена негритянка?

Бопертюи. Разве я выгляжу таким простаком, такой вороной, сударь?

Фадинар. Мне незнакома эта птица…

Нонанкур. Бобен, помоги мне влезть в рукав…

Бобен. Пожалуйста, дядюшка!

Бопертюи. Где вы живёте, мсье?

Фадинар. Я нигде не живу.

Нонанкур. Дом номер восемь на площади…

Фадинар (быстро). Не говорите ему!

Нонанкур (кричит). Дом номер восемь на площади Бодуайе!.. Бродяга!

Фадинар. Влип!

Бопертюи. Прекрасно!

Нонанкур. Пойдём, дочь моя!

Бобен. Пойдёмте все!

Бопертюи (беря под руку Фадинара). Пойдёмте, мсье!

Фадинар. Но она же негритянка!

Все (поют).

В день свадьбы, всем на диво,
Ворваться в дом чужой!
Кто автор неучтивый
Ошибки роковой?

Бопертюи (поёт).

Считал жену примерной!
Измены не стерплю,
Сообщников неверной
В крови я утоплю!

Фадинар (поёт).

Ах, взор его ревнивый
Добра мне не сулит!
Боюсь, что муж строптивый
Мне страшно отомстит!

Все уходят. Бопертюи, прихрамывая, увлекает за собой Фадинара, свадебная процессия следует за ними.

Сцена одиннадцатая

Виржини, Везине.

Виржини (входит, неся чашку на блюдце, подходит к алькову, раздвигает занавески). Мсье! Вот ваша настойка.

Везине (приподнимаясь на своём ложе). Благодарю вас, я больше ничего не пью.

Виржини (в испуге кричит, роняя чашку). Ах!

Везине. Вы, по-видимому, также. (Укладывается снова.)

Занавес

Акт пятый

Площадь. Налево и направо улицы. На переднем плане, справа, — дом Фадинара, налево — караульное помещение, пост национальной гвардии. Рядом — будка часового. Сцена освещена уличным фонарём, подвешенным на верёвке, пересекающей сцену.

13
{"b":"175600","o":1}