Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— До сих пор я предпочитал общаться с молчаливыми сильными личностями, — признался Тэдди, — однако рядом с тобой мне кажется, будто вопросам не будет конца. О, сколько всего я хочу у тебя спросить! Что ты больше любишь — «пепси-колу» или «кока-колу»?

— «Пепси». — Я никогда не выбираю самое очевидное, это делает меня загадочной. — А какой твой любимый фильм?

— «Психо» и «Американский психопат», обожаю оба, — со странной тоской в голосе ответил Тэдди. — Впрочем, «Помешанный: признание некрофила» тоже был весьма неплох. А твои?

— «Интервью с вампиров», — игриво улыбнулась я, но тут же нахмурилась, потому что какой-то назойливый звук мешал мне сосредоточиться. — Ты слышишь это?

— Что? Прости, что ты сказала? — переспросил Тэдди, но его слова были заглушены звуками музыки.

— Слышишь музыку? — истошно заорала я, но Тэдди только смущенно покачал головой, поскольку закадровые звуки становились все громче и громче.

Тем временем сам Тэдди с каждым мгновением расплывался у меня на глазах, тая в тумане.

Признаюсь, я запаниковала, но потом поняла, в чем дело.

Безжалостная Степфордия Май'О решила прервать наш разговор наложением саундтрека, чтобы поскорее перейти к следующей сцене. Как она посмела? Именно сейчас, когда мы с Тэдди, наконец-то обрели возможность до мельчайших подробностей познать друг друга и обсудить, когда он сможет пробраться в мою спальню, чтобы мы, наконец, приступили к исследованию сокровенных уголков своих внутренних сущностей, она вдруг решила сократить наш диалог!

Я сразу поняла, что никогда не смогу полностью оправиться от такого оскорбления.

С другой стороны, переход к следующей сцене сделает сладостный миг окончательной ясности еще ближе, так что, может, оно и к лучшему. Поэтому я легла на спину и смирилась с медленно отъезжающей камерой.

Глава 9

СЕМЕЙНЫЙ УЖИН

— Это была лучшая неделя в моей жизни! — искренне воскликнула я неделю спустя, глядя вниз с верхушки единственной в Глухомань Виладж телефонной мачты.

Тэдди сидел на самой верхней перекладине, а я цеплялась за него. Признаться, я рассчитывала на другое, когда он пообещал «вознести меня на такую высоту, о которой я и не мечтала», да и вид отсюда был не сказать чтобы впечатляющий, однако мне было приятно сознавать, что я буквально смотрю сверху вниз на всех жителей Глухомань Виладж.

Просто позор, что динамичный темп повествования не позволяет мне подробно описать вам все, чем мы занимались на этой неделе, наши искрометные шутки, наши многочасовые интеллектуальные беседы и тому подобное, так что вам придется поверить мне на слово. Мы с Тэдди были родственными душами, ни убавить, ни прибавить. За эту неделю я несколько раз думала только о нем. Моя зрелость росла не по дням, а по часам.

— Я вот решился, — заметил Тэдди. Его херувимоподобное лицо было торжественно, как лик статуи на крыше собора — нет, не горгульи, а какого-нибудь более ангеловидного существа. — Я долго обдумывал этот шаг, и считаю, что созрел. Я хочу задать тебе один вопрос.

Я закрыла глаза.

«Неужели он почувствовал, что настало время вонзить в меня свой вопрос?»

Я плотнее прильнула к его мускулистым бедрам и стала ждать.

— Ты согласишься поужинать в кругу моей семьи? — выпалил Тэдди.

Я чуть язык не проглотила от волнения. Ах, я давно подозревала, что семья Тэдди устраивает чудесные вечеринки, и вот теперь они хотят видеть меня в своем кругу! Неужели скоро я смогу навсегда распрощаться с унылой трясиной своего низкого происхождения и войти в мир звезд?

Должно быть, Тэдди истолковал мое молчание как несогласие, однако продолжил:

— Я понимаю, это нечто вроде обряда инициации, как говорится во всех книгах Джуди Блум, но чувствую, что мы готовы на этот шаг.

Я отбросила мысли о других инициациях, через которые была бы готова пройти немедленно.

— С удовольствием отужинаю с твоей семьей — разу уж никто не хочет отужинать мною! — я многозначительно захлопала ресницами, но Тэдди просто соскользнул вниз по опоре мачты.

Я знала, что родные много для него значат — безусловно, меньше, чем я — потому решила быть с ними лапочкой. Разумеется, после того, как Тэдди превратит меня в вампира, мы все станем одной большой счастливой семьей. Они непременно меня полюбят, ведь я такая самоотверженная: практически стою ночью перед открытым окном в белой ночной рубашке!

Тэдди выехал из Глухомань Виладж и выбрал дорогу «Все другие места», петлявшую по склону холма. Я не знала, в какой ресторан мы едем, но не сомневалась, что это будет шикарное и стильное место, лучшее, что эта местность могла бы представить на соискание строчки в «Красном гиде» Мишлена по лучшим ресторанам.

Это будет восхитительно! Я нередко мечтала о том, как буду вести тонкие беседы за большим круглым столом, время от времени давая своим соседям ценные рекомендации о том, какие вина лучше всего подчеркнут вкус заказанных ими блюд, а по завершении ужина позволяя одному из своих обожателей оплатить общий счет. И вот теперь, наконец-то стою на пороге этого дивного мира!

(Не беспокойтесь, я смотрела фильм «Красотка», поэтому разнообразие столовых приборов нисколько меня не пугало.)

Мы свернули с главной дороги на стоянку перед огромным приземистым зданием из искусственного камня. У меня упала челюсть. Огромный плакат гласил: «Чудеса Старика Старого Света — исторические деятели, чудо-ребрышки, чумовое веселье», а рядом с ним анимированный Джордж Вашингтон залпом опрокидывал большую кружку пива в компании космонавта и гладиатора. Еще одна вывеска кричала: «Только две ночки — ешьте, сколько влезет, всего за 4$10!!!!»

Неон, многочисленные восклицательные знаки и пластмассовые вывески складывались в одну ужасающую картину. Это была не модная ирония, а настоящая дешевка!

Я в свирепом ужасе уставилась на Тэдди. Неужели все это время я в нем ошибалась? Неужели он такой же урод и ничтожество, как все парни моего возраста? Как он мог?

— Как ты мог привезти меня сюда? — вслух спросила я.

— Это любимый ресторан моего отца, — вздохнул Тэдди, распутывая ремень безопасности, обвившийся вокруг моих рук, и помогая мне выйти из машины. — Сегодня здесь английский вечер, папа говорит, что пудинг с изюмом всегда напоминает ему дом.

У входа нас встретил мужчина с фальшивой бородой, в цилиндре и фраке. Откашлявшись, он громко провозгласил:

— Восемьдесят лет и семь месяцев тому назад, Большой Дирк Владелец Гостиницы освободил нас от высоких цен и плохой еды. Добро пожаловать, незнакомцы!

Тэдди кивнул ему с небрежной жалостью, столь ярко озарявшей его глубокую душу, и мы стали прокладывать себе дорогу мимо псевдо-Линкольна, Рузвельта, пытающегося удержать поднос с напитками на своем инвалидном кресле, двух Элвисов и одной Мэрилин, которая вытягивала губки и зазывно улыбалась моему Тэдди, бесстыжая потаскуха.

Я крепче схватила его за руку, чтобы показать всем, кому принадлежит этот парень, и мы вошли в английский зал.

Здесь был ковер в шотландскую клетку, портреты королевы Виктории на стенах, густой туман, море плохих зубов и тихого отчаяния. Генрих VIII разразился гулким смехом при нашем появлении, но тут же осекся и пустился в пляс, то и дело поглядывая на наручные часы и поправляя засунутую под камзол подушку. Честно сказать, после «Храброго сердца» я еще никогда не видела столько анахронизмов сразу.

Джозеф, Джек и Бобби Килледи уже ждали нас за столиком в углу.

— Бобби, Джек, отец — вы уже знаете Бегги, мою вторую половинку, — представил меня Тэдди, отодвигая для меня стул и засовывая салфетку мне за ворот свитера.

— Ну конечно, в последнее время ты только о ней и говоришь, — сказала Бобби. Она улыбнулась мне дерзкой и несколько безумной улыбкой, а затем снова занялась каким-то блестящим прямоугольным прибором, который крепко держала в руках, одновременно простукивая пальцами.

25
{"b":"175061","o":1}