Литмир - Электронная Библиотека

Филиппа обернулась к нему.

— Мне очень жаль, что Лив…

— Позже. — Беннет снова поцеловал ее, на этот раз медленнее, со вкусом, ощущая мягкость и тепло ее рта. Благодарение Богу, он тем вечером ввалился в книжный клуб Джека, иначе мог бы прожить жизнь, так и не встретив ее.

Сбросив на пол сюртук, Беннет посадил Филиппу на край кровати. Ее распущенные волосы струились по плечам и спине. Беннет поднес шелковистую прядь к лицу и ощутил цитрусовый аромат.

Больше всего Беннета изумляло то, как легко Филиппа заставила исчезнуть его прошлое. Три года прошло в Африке, когда он думал о возвращении в Англию, где его никто не ждал. Он не сомневался, что сразу же уедет снова. У него были любовницы, но он нигде не задерживался надолго и не вступал в длительные связи. Поэтому и друзей у него почти не было. Временами он чувствовал себя неприкаянным, пустым. Но с ней все стало по-другому.

Беннет спустил бретельку ее ночной сорочки на локоть и нежно поцеловал плечо. Потом проложил легкими поцелуями дорожку по шее вверх, вокруг рта, и снова завладел ее губами. Филиппа застонала и прижалась к нему. Когда он спустил вторую бретельку, она решительно высвободила руки и стала энергично раздевать его. Ее ночная сорочка соскользнула на бедра. Беннет наклонился, лизнул один сосок, потом другой.

Почувствовав, что не в состоянии больше терпеть, он отстранил неумелые руки и стал сам расстегивать пуговицы на жилете и рубашке. При активной помощи Филиппы ему удалось довольно быстро избавиться от одежды. Потом он прижал девушку к себе, медленно провел ладонями по ее бедрам, и спустя мгновение тонкая ночная сорочка уже лежала на полу.

— Я хочу тебя, — прошептал он.

— Сейчас, — выдохнула она и притянула его голову к себе. — Пусть это, — она опустила руку и скользнула пальцами по его фаллосу, — будет во мне. Немедленно.

— Это? — едва слышно усмехнулся Беннет, опустил Филиппу на постель и сам устроился сверху.

— Да, о да, — сдавленно пробормотала она и запрокинула голову.

Беннет не стал ждать второго приглашения. Он еще раз поцеловал Филиппу и рывком вошел в нее. Тесное, горячее скольжение было настолько возбуждающим, что он едва не потерял над собой контроль. «Спокойнее», — приказал он себе. Сначала она должна ощутить всю полноту удовольствия.

Живший в нем зверь был чрезвычайно недоволен, желал излиться в нее, но Беннет стиснул зубы и двигался очень медленно, осторожно. Тело Филиппы трепетало под ним, глаза сияли. Боже правый, если это не рай, то нечто очень близкое. Она обвила ногами его бедра, вцепилась пальцами в плечи. Восхитительные ощущения!

Почувствовав, как напряглись ее мышцы, Беннет ускорил темп. Он внимательно вглядывался в ее глаза, ожидая, когда она достигнет вершины. И вот она задрожала и конвульсивно забилась.

— Беннет, — шептала она, — Беннет…

Он еще больше ускорил темп и тяжело задышал. Припав к ее губам, он, наконец, позволил себе переступить черту. Два тела стали одним. Что может быть лучше?

Глава 16

Мы были совершенно измучены, но продолжали двигаться вперед. Деревня мбунди уже была совсем рядом, и провести еще одну ночь под открытым небом казалось немыслимым. Мы слишком спешили. У нгола не было ящиков с образцами, припасов и палаток, поэтому им было легче. Они напали на нас у самой реки. Сначала я ничего не почувствовал. Очень странно — смотреть на самого себя, видеть торчащее из живота копье и понимать, что ты уже мертв. Вот что я помню — удивление.

Из дневников капитана Беннета Вулфа

— А здесь, — шепотом проговорил Беннет, проведя пальцем по ее ребрам, — река Конго.

— Да? — Филиппа задержала дыхание, чтобы не замурлыкать, как довольная кошка, — слишком приятным было ощущение.

— Погоди, а что у нас здесь? — Теперь палец проследовал по правой груди к соску и остановился. — Ах да. Здесь у нас плато. А дальше — глубокая долина. — Палец опустился в ложбинку между грудями и начал восхождение на левую грудь. — А это что? Интересно. Не помню здесь ничего подобного. — Он медленно наклонился, и его губы сомкнулись вокруг соска.

— Боже! Ну, я полагаю, теперь экспедиция закончена? — с трудом выговорила она. Его пальцы делали с ее телом такие восхитительные вещи, что она временами теряла способность внятно говорить. — Или ты ищешь дорогу к океану?

Беннет фыркнул, его восторг передался ей.

— Вообще-то я намеревался идти в южном направлении.

Филиппа наслаждалась каждым мгновением близости. Однако, несмотря на ее отчаянные попытки остановить время, ночь все же медленно, но верно двигалась к рассвету.

— Что будет утром? Когда ты встретишься с капитаном Лэнгли в Африканской ассоциации?

Беннет обнял ее за плечи и прижал к себе.

— Наверное, покричим друг на друга. Я укажу на сходство формулировок в других моих книгах и его творении. Было бы логично, чтобы они потребовали представить дневники, в которых он собственноручно записывал свои наблюдения. А этого он сделать не сможет.

— И ты победишь.

— Надеюсь.

Филиппа заглянула ему в глаза. В его присутствии она чувствовала себя расслабленной и полностью удовлетворенной, а вот его лицо сохраняло сосредоточенное выражение.

— А если они тебе не поверят?

— Поверят.

— А если нет?

— Ну, тогда придется искать себе занятие где-нибудь в Нортумбрии. Может, стану пасти овец.

Филиппа села.

— Не шути так.

Беннет потянул ее за руку и снова уложил рядом с собой.

— Я не шучу. Без поддержки Африканской ассоциации никто — ни частное лицо, ни Ост-Индская компания — не спонсирует мою экспедицию даже в Кембридж. — Он стал медленно накручивать на палец прядь ее волос — ощущение было удивительно приятным. — Скажи мне что-нибудь, Филиппа. Ты хочешь быть пастушкой?

— Я люблю овец, — сказала она и улыбнулась, хотя, честно говоря, ей было совсем не весело.

Завтрашний успех Беннета, вне всяких сомнений, означает его скорый отъезд. Неужели, зная это, она должна желать ему удачи? Если же он станет пастухом или обычным землевладельцем, то определенно будет несчастен. Но именно такой жизни Филиппа хотела для себя.

— Думаю, — спокойно сказал Беннет, — что мне следует подождать делать тебе предложения до того, как станет ясно, кто я — лев или ягненок. Ты согласна?

Ее сердце, охваченное причудливой смесью радости и мрачных предчувствий, забилось быстрее.

— Я восхищаюсь тобой и считаю, что если кто-то и заслуживает, чтобы его мечты претворились в жизнь, то это ты.

Беннет тихо усмехнулся.

— Но сейчас моя мечта — ты, разве не так? Ты очень уверена в себе, дорогая.

Она не имела в виду себя.

— Я хотела сказать…

Прежде чем Филиппа смогла продолжить фразу, он привлек ее к себе и начал целовать с такой откровенной страстью, что не ответить было невозможно. Беннет с самого начала их знакомства говорил, что хочет на ней жениться. Сначала идея показалась ей безумной. Потом она начала верить, что его намерения действительно очень серьезны, а, учитывая ее собственную реакцию на его присутствие, будущее сулило ей много великолепных, пьянящих минут. Но теперь…

Теперь она поняла, что ее смелость подвергается нешуточному испытанию. Может она быть настолько эгоистичной, чтобы выйти за него замуж и попросить остаться в Англии? Или придется найти силы и присоединиться к нему в путешествиях? Хуже всего был третий вариант: проводить его и остаться.

Издав душераздирающий стон, Филиппа порывисто обняла возлюбленного и принялась целовать его в губы, нос, щеки — куда смогла достать. Найдет она впоследствии силы и смелость или нет, станет ясно, когда придет пора решать. А пока она не собиралась упускать момент. Ни за что на свете.

Беннет улыбнулся. Он опять был готов к любви, о чем неопровержимо свидетельствовало затвердевшее мужское естество, упирающееся ей в живот.

43
{"b":"175030","o":1}