Литмир - Электронная Библиотека

Ким вышел на улицу и сел в машину. Но вместо зажигания он включил радио. Убедившись, что телефон работает, он откинулся на сиденье и постарался расслабиться. Ким испытывал чувство вины за то, что бросил Трейси одну в больнице. Но примерно через час его терпение было вознаграждено: из дверей фабрики вышла Марша Болдуин. На ней была куртка защитного цвета, в руках казенный портфель.

Ким выскочил из машины и побежал. Когда он настиг ее, она уже клала портфель в свой желтый «форд». Он обратил внимание на ее рост — почти метр восемьдесят. По виду Ким не дал бы ей больше двадцати пяти лет.

— Вы Марша Болдуин? — спросил он.

Удивившись, что к ней обратились по имени на автостоянке, она обернулась и поглядела на Кима своими изумрудно-зелеными глазами.

— Да, это я, — сказала она нерешительно.

— Я доктор Ким Реггис. Мне сказали, что вы работаете инспектором в Министерстве сельского хозяйства.

— Ну и что?

Ким достал листок, который он показывал Картрайту.

— Я хотел бы, чтобы вы мне сказали, откуда взялось мясо для этих двух партий.

Марша посмотрела на листок.

— Это еще зачем?

— Моя дочь смертельно больна, и я уверен, что она заразилась, съев котлету, которая была в одной из этих партий.

— Извините, но ничем вам помочь не могу, — покачала головой Марша. — Обнародование подобной информации не входит в мои обязанности, и я уверена, что это было бы нарушением правил. — Она села в машину.

Ким грубо схватил ее за руку.

— Это очень важно, — сказал он. — Вы должны защищать людей, и вам как раз предоставилась возможность это сделать!

Марша сохраняла спокойствие. Посмотрев на его искаженное негодованием лицо, она сказала:

— Отпустите меня, ненормальный, или я сейчас закричу. Я вам ничего плохого не сделала.

— Черта с два не сделали, — сказал Ким. — Если бы вы, министерские, действительно проверяли мясо, моя дочь не заболела бы.

— Нет, погодите, — вскинулась Марша. — У меня трудная работа, и я к ней отношусь добросовестно.

— Вздор, — фыркнул Ким. — Я слышал, что вы, ребята, давно лежите под теми, кого должны проверять!

От возмущения она раскрыла рот, но ничего не сказала, только захлопнула дверцу машины.

Ким забарабанил по стеклу.

— Подождите! — закричал он. — Простите меня! Пожалуйста! — В отчаянии он схватил себя за волосы. — Мне ужасно нужна ваша помощь. Я не хотел вас обидеть, я вообще не вас имел в виду — я ведь вас даже не знаю.

Поколебавшись, Марша опустила стекло и посмотрела на Кима. Если сначала он показался ей чуть ли не сумасшедшим, то теперь она видела перед собой лицо измученного человека.

— Вы действительно врач? — спросила она.

— Да, точнее кардиохирург.

— И ваша дочь действительно больна?

— Да, очень, очень больна, — отозвался Ким надтреснутым голосом. — Я совершенно уверен, что она отравилась недожаренным гамбургером. Вы можете помочь мне ради нее? Я не могу ее вылечить, но хочу узнать, почему она отравилась, и, может быть, тем самым спасти других детей.

— Боже, даже не знаю, что и сказать, — ответила Марша. В раздумье она постукивала пальцами по рулю.

— Без вас мне не достать нужной информации, а если и достану, то будет уже поздно.

— Может, вам позвонить в Министерство здравоохранения?

— Это мысль. Но, сказать по правде, не очень хорошая. Если пойти по этому пути, придется иметь дело с бюрократией, а это слишком долго.

— Я могу потерять работу, — сказала Марша, — хотя, возможно, мой босс, Стерлинг Хендерсон, мне поможет. Он региональный менеджер. Жаль только, что у нас с ним натянутые отношения.

— Я бы предпочел, чтобы все осталось между нами, — сказал Ким.

— Вам легко говорить! Это моя работа, не ваша.

— Скажите, вы когда-нибудь видели ребенка, заразившегося кишечной палочкой?

— Нет, никогда, — призналась она.

— Тогда поедемте, посмотрите на мою дочь. Увидите ее — и сами решите, что вам делать. Если и тогда вы не захотите мне помочь, я от вас отстану.

— А где она?

— В университетском медицинском центре. Это та больница, где я работаю. Если не верите, можете позвонить.

— Я вам верю. Когда лучше приехать?

— Прямо сейчас, — сказал Ким. — Просто езжайте за мной.

— Ладно, — нерешительно сказала Марша, недоумевая, во что это ее втягивают.

Джек Картрайт наблюдал за ними из окна и видел, как Марша Болдуин выехала со стоянки следом за Кимом. Выйдя из приемной, Картрайт поспешил по центральному коридору в дальний конец здания, где находились кабинеты начальства. Там он постучал в дверь президента компании. Зычный голос пригласил его войти.

Эверетт Соренсон с успехом управлял «Мерсер митс» уже почти двадцать лет. Покупка компании концерном «Фудсмарт» и постройка новой фабрики произошли именно под его руководством. Соренсон был розовощекий здоровяк с маленькими ушами и блестящей лысиной.

— Какого черта ты так завелся? — спросил он.

Джек уселся на стул напротив него.

— У нас проблема. Помнишь ту статью в утренней газете про сумасшедшего доктора, носящегося с кишечной палочкой? Его еще арестовали в «Онион ринг» на Прейри-хайвэй.

— Конечно, помню. Ну и что?

— Он только что был тут. Надо сказать, этот доктор Реггис просто псих. Он совсем свихнулся — говорит, что его дочь подхватила заразу, съев нашу котлету. Я только что видел его на стоянке с Маршей Болдуин. А потом они вместе уехали.

— Только этого нам еще и не хватало! — Эверетт хлопнул по столу. — Эта Болдуин и так торчит костью в горле с того самого дня, как она здесь появилась. Вечно составляет эти дурацкие рапорты о нарушениях. Хорошо хоть Хендерсон не дает им ходу.

— А может он ее уволить или перевести куда-нибудь? — спросил Джек. — Мы же платим ему, как если бы он все еще у нас работал.

— Послушать его, так он бы и рад, но не может. У ее отца вроде бы связи в Вашингтоне.

— И что ж теперь делать? Мало нам рьяной инспекторши, не играющей по правилам, так теперь с ней еще и фанатик-доктор, готовый сесть в тюрьму, лишь бы доказать свою правоту.

— Не могу не согласиться. Ситуация становится угрожающей, — нервно сказал Эверетт. — Еще один скандал с кишечной палочкой нас разорит, как разорил «Хадсона». Но что мы можем сделать?

— Нужно срочно взять ситуацию под контроль, — сказал Джек. — Мне кажется, надо созвать наш новый комитет безопасности. Ведь он для этого и был сформирован. Сегодня вечером званый обед у Бо, вот там и поговорим.

— Хорошая мысль, — сказал Эверетт и потянулся к телефону.

Когда Марша поняла, что они идут в отделение интенсивной терапии, она вздохнула. Ситуация была хуже, чем она думала.

Ким остановился в дверях комнаты ожидания. Увидев Трейси, он пригласил Маршу войти.

— Трейси, познакомься с Маршей Болдуин. Она инспектор из Министерства сельского хозяйства. Я надеюсь, она поможет мне узнать, откуда взялось мясо, которым отравилась Бекки.

Трейси не отвечала, и Ким понял, что за время его отсутствия что-то произошло.

— В чем дело? — нахмурился он.

— У нее остановилось сердце, — ответила она, — но они его опять запустили. Я там была и все видела.

— Наверное, мне лучше уйти, — сказала Марша.

— Нет! Пожалуйста, останьтесь, — сказал Ким, — а я схожу и посмотрю, как там дела. — Он повернулся и выскочил из комнаты.

Трейси и Марша почувствовали себя неловко, оставшись вдвоем.

— Мне так жаль вашу дочь, — сказала Марша.

— Спасибо, — ответила Трейси, промокая бумажной салфеткой уголки глаз. В последнее время она столько плакала, что слез почти не осталось. — Она такой замечательный ребенок.

— Я и не думала, что она так тяжело больна. Это, наверное, ужасно.

— Ужаснее некуда, — сказала Трейси. — Как Ким может думать о каком-то мясе? Мне даже дышать трудно.

— Наверное, это потому, что он доктор и хочет спасти других детей от этой заразы. Ким считает, что отравлена целая партия мяса.

15
{"b":"173824","o":1}