Литмир - Электронная Библиотека

— Куджион! — приветствовал их Инч на языке Троллей, воспользовавшись собирательным существительным, которое обозначало всех воинов. Он дружески помахал им и подошел поближе, чтобы поздороваться, словно они были его братьями по оружию. — Энджоу мик су кешонен Матурен Таурег Сик.

Оба часовых кивнули. Они знали, зачем он пришел.

Или думали, что знают.

Деладион Инч последовал за ними в лагерь Троллей. Он был выше и шире в плечах почти любого из них; этот очень крупный мужчина уверенно шел по лагерю с грацией большой кошки. Он шел не торопясь, вынуждая часовых подстраиваться под его шаг, вместо того чтобы навязать ему собственный темп ходьбы. Однажды, давным-давно, они попытались отнять у него оружие по приказу Таурега Сика. Деладион Инч в недвусмысленных выражениях посоветовал им больше никогда не делать этого. Если Матурен нуждается в его услугах, он должен договариваться с Инчем на его условиях, а не выдвигать свои. Ожидать от него, что он добровольно отдаст свое оружие, будучи один в окружении Троллей, было по меньшей мере наивно. Хотя, с другой стороны, если до этого дойдет, что он сможет сделать? Убивать всех подряд? Но врагов было слишком много! Очевидно, Таурег Сик решил, что не стоит провоцировать Инча, потому что больше никто не предпринимал попыток разоружить его.

Знай он Инча получше, то непременно настоял бы на своем. Он бы понял, что этот здоровяк только и ждет подходящего момента, чтобы начать убивать всех вокруг, просто для того, чтобы не свихнуться от безделья и поддерживать себя в форме.

Как-то Гроша попытался отнять у него огнемет. Мальчишка этот — круглый дурак, но при этом дурак опасный. Инч свалил его на землю и отшвырнул от себя на десяток шагов, а потом навел на него ствол. Он мог бы убить его, если бы в тот момент Гроша вдруг не показался ему чертовским смешным. Сейчас он вовсе не считал его смешным и частенько подумывал о том, что для всех было бы лучше, поступи он так, как подсказывал ему инстинкт, когда у него была эта возможность.

«Может быть, сегодня такая возможность мне представится», — подумал он. Почему бы и нет? Момент был вполне подходящий для этого.

Но только после того, как он найдет девчонку.

Часовые привели его к шатру Таурега Сика. Матурен уже ждал его, стоя снаружи перед поднятым пологом, в окружении своих лизоблюдов, прихлебателей и младшего сына-ублюдка. Старшего нигде не было видно, а это могло означать, что он застрял в долине. Что ж, в таком случае, его можно было только пожалеть. Сидер Амент найдет его и прикончит — Инч не сомневался в этом. Он понял это по глазам своего нового друга, когда тот узнал правду. Осознание сделанной ошибки, ярость и желание убить во что бы то ни стало — все обуревавшие Сидера чувства Инч читал, как в открытой книге. И даже ему, закаленному ветерану, стало не по себе. Сидер был не из тех, кого допустимо иметь своим врагом, и старшему сыну Матурена предстояло убедиться в этом на собственной шкуре.

Инч подошел к Таурегу Сику и приветствовал его дружеским жестом — протянул к нему руки ладонями кверху. Это означало, что он пришел с открытым сердцем и не таил дурных намерений. Откровенная ложь, но что еще ему оставалось делать? Матурен ограничился тем, что коротко кивнул ему. Он никому не доверял. Инч знал почему. Таурег всегда ожидал худшего и посему редко разочаровывался в окружающих. При случае и Инч сполна оправдает это его ожидание.

Он едва удостоил Грошу беглого взгляда и заговорил с его отцом на языке Троллей.

— Куджион, Таурег. Говорят, ты строишь планы насчет того, чтобы поселиться в долине, которая скрывается где-то там, в горах. — Он махнул рукой на восток, туда, где высадил Сидера Амента, чтобы тот смог побыстрее вернуться домой. — Я подумал, что тебе может пригодиться кто-нибудь вроде меня, способный помочь обустроиться на новом месте.

Матурен одарил его тяжелым взглядом.

— Откуда ты узнал об этом? Тролли никому ничего не говорили.

Инч пожал плечами.

— Я встретил человека из долины. Он заговорил со мной о тебе. Сказал, что ты захватил одного из его людей. Он хотел, чтобы я поведал ему о тебе нечто такое, что поможет ему остановить тебя. Но я ответил, что ему лучше подыскать себе новый дом где-нибудь подальше отсюда.

Гроша шагнул вперед и злобно оскалился.

— Ты разговаривал о нас с каким-то чужаком? — возмущенно вопросил он. — Ты рассказал ему все, что знаешь?!

— То, что я рассказал ему, он и сам знал. — Деладион Инч по-прежнему обращался к отцу, полностью игнорируя сына. — Зато теперь мне известно, где следует искать вход в долину, и я не исключаю, что эти сведения вам могут пригодиться. А может, и сам я пригожусь, если мне что-нибудь перепадет.

Таурег Сик смягчился.

— Мы уже знаем, как попасть в долину, откуда пришел тот человек. Нам известно все. Те, кто живет там, — не воины, они не обучены сражаться. У них нет армии, нет единства, нет ничего, что помешало бы нам захватить долину. Ты нам не нужен.

Деладион Инч согласно кивнул и пожал плечами.

— Может быть, и так. Может быть, ты знаешь все об их оружии и о том, как себя обезопасить. Может быть, тебе наплевать на то, что оно способно стереть с лица земли половину твоих солдат, прежде чем ты подберешься к противнику на расстояние полета стрелы.

Прозвучало это весьма убедительно, даже для самого Инча. Тайна проходов в долину перестала быть таковой. К тому же Троллям было известно об отсутствии у противника обученной армии, способной противостоять захватчикам. Но не исключено, что об оружии Тролли не подумали.

Матурен заколебался.

— У них точно такое же оружие, как и у нас. За исключением того, что им помогает один из тех, кто носит черный посох. Но один человек не сможет остановить нас.

— Один человек — нет. А пятьдесят огнеметов и десяток орудий, способных поражать цель на расстоянии в несколько миль, — смогут. Или я не прав?

Гроша сплюнул ему под ноги.

— Ты лжешь, наемник.

— Вот как? Ты в этом уверен?

— Уверен. У Эльфов нет такого оружия!

Он сочувственно улыбнулся наглому щенку.

— Эльфам и не нужно такое оружие. Но у Людей оно есть. Что говорят об этом ваши шпионы?

Он блефовал, но, похоже, фортуна была на его стороне. Среди толпившихся неподалеку Троллей послышался ропот, который, впрочем, тут же стих, как только Таурег Сик обвел их разъяренным взглядом.

— А что тебе известно об их оружии? — требовательно спросил он у Инча. — Ты видел его?

Здоровяк отрицательно помотал головой.

— Только слышал о нем. Но я представляю, как оно действует и какие разрушения способно причинить, исходя из того, что знаю о своем вооружении. Не стоит атаковать их наобум, расчитывая на везение.

— Не верь ему, отец! — выпалил Гроша, и даже по его невыразительному лицу было ясно, что его охватила ярость. — Он скажет что угодно, лишь бы урвать у нас кусок добычи!

Инч ласково улыбнулся ему и взглянул на отца, словно говоря: «Ох уж эти порывистые и несдержанные мальчишки! Ну что с ними поделаешь!

— Ты сомневаешься в правдивости моих словах, щенок? Давай спросим девчонку, вашу пленницу из долины. Давай послушаем, что она скажет. Ну же, чего ты тянешь? Спроси у нее.

— Мы не можем расспросить ее! — злобно выкрикнул Гроша. — Мы недостаточно хорошо говорим на ее языке. Только Арик разговаривает на нем свободно. И ты знаешь об этом!

— Я ничего об этом не знаю. — Инч не сводил глаз с отца. — Почему бы тебе не позволить мне поговорить с ней? А я переведу тебе то, что она скажет мне. В конце концов, я ничего не выиграю, если решу обмануть тебя. А если я все-таки солгу, то вы узнаете об этом еще на подступах к долине, и тогда ты прикажешь повесить меня на шесте своего шатра.

Таурег Сик долго молчал, жестом показав своему разъяренному сыну, чтобы тот заткнулся. Ему явно не понравилось предложение Инча, но он был достаточно умен, чтобы упустить что-либо важное из-за своего высокомерия.

83
{"b":"173800","o":1}