Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– На лозы сегодня? – спросила она, вручая ему тарелку с такой щедрой порцией снеди, что ему пришлось взять ее обеими руками, иначе был риск уронить часть содержимого.

– Да, сударыня, – вежливо ответил он, наводя свою тарелку на стол и обеспечивая ей посадку.

– Не забудьте перед уходом взять из шкафа шляпу и пару плотных перчаток, – сказала она, ставя на стол рядом с его тарелкой стакан виноградного сока. – Лето еще впереди, но солнце уже достаточно высоко, чтобы обжигать, а лозы не такие слабые, как может показаться.

– Да, сударыня, – снова повторил он.

Она вернулась к столу, за которым с помощью деревянной скалки с энтузиазмом превращала квадрат теста в длинный плоский лист. Джетри жевал еду с тарелки и осматривал кухню с ее многочисленными разделочными столами, плитами и массой кастрюль, сковородок и экзотических приспособлений.

«Дик пришел бы в восторг», – подумал он и проглотил слезы, подступившие к глазам.

«Эй, парень, в чем дело? – резко одернул он себя. – Ты плачешь из-за Дика?»

Ну, по правде говоря, признался он, украдкой промокая глаза салфеткой, он действительно плакал из-за Дика – или по крайней мере из-за того, что Дик никогда не увидит этого места, которое подарило бы ему столько радости…

– Вам надо бы поспешить, юный вен-Деелин, – сказала кухарка, не оборачиваясь. – Рен Лар Маарилекс ставит лозы выше собственного ленча, не говоря уже о вашем.

Он ухмыльнулся, шмыгнул носом и сосредоточил свое внимание на тарелке, которая очень быстро опустела, а потом допил сок. Отодвинувшись от стола, он начал озираться в поисках посудомойки…

– Оставьте их, – сказала госпожа тор-Бели, – и отправляйтесь в винный погреб. И бегом, если вы не глупец.

– Да, сударыня, – ответил он в третий раз, ставя стул на место. – Спасибо вам, сударыня.

– Поторапливайтесь! – откликнулась она, и, чтобы ей угодить, он ушел быстро, широко шагая.

За дверью кухни он продолжил движение, свернув направо по коридору, который показали ему близняшки, и оказался как раз у дверей винного погреба. Она открылась при прикосновении его ладони, и он с шумом сбежал вниз по ступенькам, прошел через вестибюль и ввел код в панель, установленную на стене рядом со старинной деревянной дверью.

Замок щелкнул – и Джетри повернул старомодную металлическую рукоять. Дверь медленно двигалась на своих металлических петлях, и он нажал на нее, чтобы поторопить. В результате этого он вошел в винный погреб не запыхавшийся и почти не взъерошенный.

Рен Лара на привычном месте за лабораторным столом не оказалось. Вместо него там сидела Грейм, занятая каплями и калибровочным прибором. Когда Джетри вошел, она подняла голову и нахмурилась.

– Мастер ушел на виноградник. Он сказал, что вы найдете его на северной стороне.

«Опоздал», – подумал Джетри и вздохнул, запоздало вспомнив, что должен наклонить голову.

– Спасибо, я это сделаю. Но прежде чем я уйду, вы не могли бы сказать мне, где взять шляпу и пару перчаток?

Она мотнула головой налево, снова сосредоточившись на анализе.

– Шкаф там. Секатор тоже возьмите.

– Спасибо, – снова сказал он и направился к указанному шкафу.

Спустя еще несколько минут, напялив на голову широкополую шляпу и натянув на руки слишком тесные кожаные перчатки, с крепко зажатым в правой руке секатором, он ушел из погреба через боковую дверь и попал на виноградник.

На винограднике никто его не дожидался – и там не оказалось знаков, подсказавших бы ему, куда идти. Он хотел было вернуться в погреб и спросить у Грейм дорогу, но… Нет, пропади все пропадом. Ему надоело зависеть от подсказок и услуг разнообразных домочадцев, словно он малыш – и к тому же умственно отсталый малыш.

Должен существовать способ определить, в какую сторону идти. Если он хорошенько подумает, то сможет определить, где север. Он вспомнил прочитанный когда-то рассказ о том, как кто-то, потерявшийся на планете, нашел дорогу, определив, в какую сторону течет речка – не то чтобы он видел поблизости речки.

– И не то чтобы это помогло, – проворчал он себе под нос. – Наверное, Мейча – не единственная, кто читает слишком много историй!

Он переложил секатор из правой руки в левую, сдвинул шляпу со лба и хмуро осмотрелся, недовольно думая, что какие-то указатели следовало предусмотреть. Что, если бы кто-то потерял ориентацию, не имея при себе навигационного устройства?

Навигационное устройство!

Он похлопал себя по карманам, обнаружил искомый предмет на правой ноге и вытащил его. Зеркально-черная сторона стала серой, показала вихри, похожие на облака или поднявшуюся пыль, а потом стала прозрачной, выдав давние и почти забытые значки по верхней и нижней части экрана, поделенного на четверти.

Джетри хмуро уставился на него, стараясь опознать символы, которых не видел десять стандартных лет, – и вдруг вспомнил их: знание пришло с таким резким щелчком, что у него даже голова завибрировала.

Значки поверху – это были кнопки детального вида. Те, что внизу, указывали направление. А разбитый на квадраты экран надо было читать слева направо и снизу вверх, так что первый квадрат представлял планетный север.

Он нажал значок направления, а потом – северный квадрат. Экран изменился – и теперь он смотрел на изображение виноградника, в котором стоял. Синяя линия наложилась на изображение, уходя влево.

Крепко сжав в руке секатор, он пошел налево, одним глазом следя за экраном, а другим – за предательской грязью под ногами.

Чуть позже Джетри подумал, что потом надо будет разобраться, есть ли у этого устройства индикатор расстояния. По его расчету, он уже довольно далеко прошел по земляной тропинке, пересекая длинные коридоры из проволочного ограждения с прислоненными к нему голыми деревянными палками, от верхней части которых щупальцами расходились мертвые лозы. Это был странный пейзаж. Лозы были достаточно высокими, чтобы нельзя было за них заглянуть, и достаточно запутанными, так что у него не появлялась потребность смотреть на пустое небо. Он смотрел вдоль каждого коридора, который пересекал, но не видел ни одного живого существа. Птицы, которые пели у него за окном и в любимом саду Мейчи и Миандры, молчали здесь, в винограднике – возможно, они просто предпочитали другую обстановку.

Джетри уже порядком вспотел и был готов по-другому взглянуть на свою идею отправиться на поиски самому, когда наконец услышал впереди голоса. Облегчение заставило его испустить вздох чуть ли не от самых подошв сапог. Убрав устройство в карман, он прибавил шагу, свернул направо – и резко затормозил.

Рен Лар, в шляпе на голове и с перчатками, заправленными за пояс, стоявший так же непринужденно, словно находился в прохладном винном погребе, разговаривал с двумя мужчинами, которых Джетри не знал.

– Значит, сегодня этот участок. Если закончите с ним сегодня до заката, то начинайте завтрашний. Мы стараемся опередить погоду, друзья.

– Да, сударь, – пробормотал один из мужчин.

Второй повел рукой, и Рен Лар ответил ему легким наклоном головы.

– Мне позвать моих кузенов, сударь? Они могут и хотят на день или три, пока склад на ремонте.

Рен Лар наклонил голову.

– Сколько кузенов?

– Четыре, мастер. Они ухаживают за нашими домашними лозами и знакомы с обрезкой. Если я свяжусь сегодня, они будут здесь к рассвету.

Короткая пауза, а потом – решительный взмах руки.

– Да, вызовите их, будьте любезны. В конце концов, у нас ветреный год – невыносимо холодно всю прошлую релюмму, а теперь слишком рано теплеет. Мне не хотелось бы, чтобы соки застали нас врасплох.

Мужчина наклонил голову:

– Я с ними свяжусь.

– Хорошо. Тогда я оставляю вас трудиться. – Он повернул голову. – Здравствуйте, юный Джетри. Надеюсь, вы оставили мастера пен-Джерада в добром здравии?

– Ваша почтенная матушка присутствовала, сударь, – осторожно ответил Джетри, – так что ни на что иное надежды не было.

Брови Рен Лара взлетели. Один из незнакомцев засмеялся.

63
{"b":"17366","o":1}