Литмир - Электронная Библиотека
A
A

При попытке протиснуться в квартиру, математика несколько раз прижимали к стене, чем он явно был не очень рад, но все-таки добравшись до гостиной Камаевых, где уже все было оформлено по свадебному, вся процессия вдруг замерла. Платон, будучи не самым высоким из всех своих однокурсников, единственный из всей толпы подпрыгивал, чтобы увидеть, что там твориться. Прыжки не привели ни к чему хорошему, поэтому юноша просто растолкал впереди стоящих людей локтями. Увидев то, что было в гостиной у него открылся рот. В самом центре зала стояла невеста в белоснежном платье, идеально ложившемся на ее стройную фигуру. На голове невероятной красоты прическа с маленькими белыми цветочками, вплетенными прямо в волосы. Великолепный макияж и безупречная улыбка сражали на повал всех особей мужского пола находящихся в гостиной.

Платона прямо под ребро больно кольнула зависть: такая прекрасная девушка досталась, его другу обычному университетскому археологу, который и не имеет за душой ничего особенного кроме своих глиняных черепушек. Так видимо думали и все остальные мужчины. Напряженную обстановку тут же развинтили подружки невесты, быстро растащив своих кавалеров. Платон подошел к Верховцеву и тихо на ухо шепнул ему.

— Завидую, белой завистью.

Верховцев повернул к математику голову и ответил.

— Да я сам себе завидую.

Два друга улыбнулись и прошли в комнату. А далее было множество приятных слов и надежд на счастье. Родители то жениха то невесты, по очереди выдавали какие-нибудь замудренные тосты. И причем каждый следующий тост был лучше предыдущего. Всем роздали бокалы и разлили шампанское, Платону же налили какую-то жидкость, напоминающую по вкусу зеленый чай. Он был не одинок, такую же жидкость налили десятилетней сестре Вероники. После очередного тоста, сказанного уже Че Геварой, народ стал потихоньку выходить из квартиры и выбираться на улицу. Вероника с Араратом выскочили первые, за ними Платон с Че Геварой а далее и все остальные. Дальше дорога лежала к дворцу бракосочетаний. Теперь в заглавной машине ехали молодожены, и Андропову пришлось ехать вместе с археологами из Феникса. Этих ребят он знал: Мутный, Роберто, Семен, и Александр Сергеевич. Они были друзьями Верховцева и Камаевой, и их присутствие на свадьбе было просто напросто обязательным. Хоть Роберто и Мутный, в отличие от Семена и Александра Сергеевича, не очень любили все эти праздничные гуляния, но свадьбу лучшего друга, да еще и по совместительству руководителя их археологической группы, они пропустить попросту не могли. В машине стоял галдеж: у Роберто просто не закрывался рот. Археологи поговаривали, что попади ему на язык хоть капля спиртного, Роберто будет уже не остановить: он будет говорить и говорить, пока совсем не упадет, выбившись из сил.

— Ребята, поему нашему Арарату крупно повезло, — не унимался здоровяк, — у него такая красавица жена.

Мутный сидевший за рулем повернул голову назад и громко предложил.

— Платон, ты дай Роберто в челюсть, может он и успокоится.

Платон с радостью согласился и уже, было замахнулся для точного удара, как вдруг Роберто остановил его жестом.

— Не надо меня бить. Я же не специально. Я больше не буду так делать.

— А мы тебе для верности, чтобы уж точно знать, что тебя не прорвет, — ответил Семен. В салоне послышался дружный хохот. Испугавшийся не на шутку, Роберто замахал руками.

— Парни не надо.

— Ладно, не парься, не тронем мы тебя, — успокоил его Платон. Тот томно выдохнул и замолчал. Остальную часть дороги проехали почти молча.

Гул и радостные возгласы, идущие наперебой с многочисленными тостами и звоном бокалов, наполненных шампанским, начали нарастать по мере приближения гостей к загсу. Войдя в загс, Платон остановился и открыл рот от изумления, теперь он понимал, почему загс называют ДВОРЦОМ бракосочетания. Много света и воздуха. Ощущения незабываемые. Колонны, выполненные в старинном стиле, прекрасные люстры, резные двери и прочие ошеломляющие прелести. Вопреки ожиданиям Платона, расписались, теперь уже, Верховцевы, очень быстро без лишнего фарса. Платону и Че Геваре предложили расписаться, как свидетелям, со стороны невесты расписывались две молодые девушки студентки, которые тоже учились с Андроповым на одном курсе, но их он не знал. Так получилось, что Платон подошел расписываться самым последним. Остальные свидетели оставили ему место для росписи между аккуратным росчерком девушки студентки и грозной надписью «Че Гевара», от свидетеля Ливадного. Внутри горело очень сильное и непреодолимое желание поставить огромный жирный крестик, в качестве росписи, но он все-таки пересилил себя и быстрым движением расписался.

— Объявляю вас мужем и женой, — прозвучал усиленный наномикрофоном голос женщины, в красивом красном костюме, стоящей за трибуной, — Поздравьте друг друга супружеским поцелуем!

Вероника и Арарат, под бурные овации родных близких и друзей, слились в поцелуе. Вся эта картина невольно вызывала улыбку на лице, и даже строгий и вечно брутальный Платон слегка улыбнулся. Женщина разрешила родителям поздравить молодоженов, а за тем, конечно, настала очередь друзей. Пожелания лились рекой, каждый говорил, кто во что горазд. Казалось, будто именно свадьбу Верховцевых этот загс запомнит навсегда.

Вечером, когда после «экскурсии по городу» в составе свадебного кортежа, все добрались до арендованного родителями Арарата на вечер итальянского ресторана, и, когда на столах почти не осталось спиртного, только молодожены оставались, по-прежнему бодры и счастливы. Платон, повесив свой пиджак на спинку стула, откинулся назад, заставив стул подняться на дыбы, выставив две передние ножки. Че Гевара, сидевший рядом, будто скороговорку рассказывал ему о поездке на Урал. Платон мало что понимал из всего сказанного его другом, но самые интересные слова он уловил: этногенез и особенности пассионарного взрыва. Что это он не знал, но уж очень умно и загадочно они звучали, поэтому и отложились в памяти. По ресторану разлилась музыка — медленный танец. Молодые Верховцевы, не отрываясь друг от друга, танцевали уже весь вечер. Платон же за неимением для себя лучшей партии, сидел и выслушивал лекцию по истории от Че Гевары. Вдруг что-то в голосе соседа привлекло внимание Андропова. И он, до этого момента смотревший на девушек студентов, беззаботно танцующих со своими молодыми людьми, повернул голову к Че Геваре и вслушался в его речь.

— …найденные в лесу капища очень о многом говорят. Во-первых, это поистине исключительно древние места, и ты будто бы касаешься истоков своей истории. Во-вторых, учеными доказано, что непонятные символы на столпах, если их перевести как-то на математический язык выстраиваются в одну целостную картину… Хотя, это всего лишь гипотеза. Ни один человек в мире не смог еще понять смысла этих символов, — протараторил Че Гевара и отпил немного вина из своего бокала. Он и так был уже почти пьян, но говорил, довольна связно, правда, иногда, в самых искренних моментах своего археологического прошлого, он вставлял не цензурные выражения, но тут же исправлялся.

— … по мне так там инопланетяне во всем виноваты. Это все они устроили!

Че взмахнул рукой, чуть не попав в салатницу локтем.

— Ого, брат, тебе уже хватит, — произнес Платон, отодвигая бокал подальше от друга. За окнами уже было темно, лишь то там, то тут мигали яркие огни вывесок и уличных фонарей.

— Стой, — взял Че Гевара Андропова за плечо, — ты ведь математику знаешь, — прошипел он на ухо юноше. Платон, из вежливости молча, кивну. Ему, в отличие от остальных гостей, яблочный сок в голову не давал и мыслил он отменно.

— Слушай Плутош, а почему бы тебе с нами не поехать? — выдал идею сосед.

— Куда поехать?

— Ну, на Урал… Ты же лучший у нас на потоке в математике, — все так же шепотом, будто боялся раскрыть мировую тайну, продолжал Че Гевара, — а прикинь, раскроем мы эту тайну, и какой в мире будет бум…

Сосед Платона громко хлопнул в ладоши, испугав родителей невесты, решивших немного передохнуть после веселых плясок. Платон ухмыльнулся своему другу и произнес:

8
{"b":"173600","o":1}