Литмир - Электронная Библиотека

Трелла повернулась к Никару.

— Надеюсь, ты поможешь мне составить проект законов. Общий свод законов, которые будут обязательны для всех.

— И как эти законы будут осуществляться? — Никар погладил бороду с выражением сомнения на лице.

— Я надеялась, ты мне это скажешь, Никар. Мне бы хотелось, чтобы совет назначил кого-нибудь, кто бы наблюдал за составлением новых законов, а потом осуществлял контроль над их выполнением. Этот человек будет отвечать только перед Эсккаром и позаботится о том, чтобы законы распространялись на всех: и на знатных торговцев, и на лавочников, и на крестьян.

Корио понимающе засмеялся:

— Тебя избрали, Никар. Тебе придется всем этим заниматься.

Никар явно такого не ожидал.

— То, о чем ты просишь… На это уйдут месяцы… даже годы. И моя торговля… Что мне с ней делать?

— Ты ведь сам сказал, что твой сын готов взять ваше семейное дело в свои руки, — сказал Трелла, заметив замешательство Никара. — Может, ты и сам не знаешь, насколько он к этому готов. Кроме того, кого еще в Аккаде так уважают, как тебя, Никар? И ты так поможешь нам! Совет снабдит тебя всем необходимым. Я уверена, есть много младших сыновей, смышленых юношей, которые ухватились бы за возможность тебе пригодиться. Как сказал Корио, появится целый новый Дом, Дом Законов, с писцами и распорядителями, в истинном рвении которых нужно быть уверенными. Ты бы выбрал таких людей из всех жителей Аккада, не позволив разгореться спорам.

— Один из моих сыновей больше годится в писцы, чем в ремесленники, — внес свое предложение Корио. — Он не может установить отвесную линию даже ради спасения собственной жизни. Любой построенный им дом наверняка рано или поздно рухнет. Но он грамотен и, может быть, предпочтет учиться именно на писца. Для мальчика лучше будет стать писцом, чем строителем.

— Люди доверяют тебе, Никар, — продолжала Трелла. — И это возможность основать новый Дом, который ты выберешь сам, приняв туда только лучших и самых честных людей. Ты должен почитать это за честь.

— Прими эту честь, Никар, — добавил Корио. — Остальные представители благородных семейств будут полагаться на тебя, зная, что ты обойдешься с ними справедливо.

— И как будет называться эта новая должность? — со вздохом спросил Никар. Похоже, несмотря на свою обычную осторожность, он склонен был согласиться.

— Не знаю точно, — ответила Трелла. — Так как тебе придется судить о правдивости слов и поступков людей, мне кажется, подходящим был бы титул «судья». Главный судья Аккада будет отвечать только перед Эсккаром. Мы с Эсккаром считаем, что одна из самых главных обязанностей правителя — найти верные способы разрешения споров. Ты знаешь, как сильно Аккад в этом нуждается. И кто лучше тебя подходит на эту должность?

— Главный судья города Аккада, — сказал Корио. — Звучит внушительно, не так ли?

Трелла была согласна: это и впрямь звучало внушительно. Через несколько месяцев, наверняка меньше чем через год, этот титул изменится на «господин судья» или даже на «царский судья». Титул «царь» означал правителя всей земли, того, кого благословили боги и кто мог поделиться с другими их благосклонностью. В этих землях титул «царь» никогда еще не употреблялся, но с ним можно и подождать немного, пока люди не станут готовы его принять.

— Соглашайся, Никар, — умоляла Трелла, прикоснувшись к его руке. — Твое имя будут вечно помнить в Аккаде. И подумай обо всем хорошем, что ты сможешь совершить.

Никар перевел взгляд с одного на другого и поднял руки, сдаваясь.

— Когда ты хочешь, чтобы я приступил?

— Приведи в порядок свои личные дела. Примерно через неделю начнем выяснять, что нам понадобится.

— А я думал, что смогу отдохнуть в моем-то возрасте, Трелла. А теперь ты заставишь меня работать от зари до заката.

«И даже больше», — подумала Трелла.

— Благородный Никар, я считаю, что для тебя это будет так же полезно, как и для города. Нам нужно будет многое обсудить, но мы начнем тогда, когда ты будешь готов.

— Раз уж это улажено, может, поторопимся с пиршеством? — тон Корио заставил Никара и Треллу рассмеяться. — Я слышу даже отсюда, как моя внучка визжит от восторга.

— Да, я хочу поприветствовать твоих жену и детей, — сказала Трелла. — Может, мне удастся найти для них особенные угощения. Благодарю вас обоих.

Когда мужчины ушли, Трелла порадовалась, что один из самых важных вопросов сегодняшнего дня уже улажен. Честность Никара не будет вступать в спор со справедливостью Эсккара. Знать будет ворчать и жаловаться, что они снова лишаются привилегий, но скоро они увидят, что нововведения выгодны им самим. Они могут даже решить, что сумеют повлиять на приговоры Никара, но Трелла слишком хорошо знала своего бывшего хозяина, чтобы в это поверить.

Нет, она заставила Аккад сделать еще один шаг вперед, на этот раз использовав личную заинтересованность высшего сословия в твердости и силе правления Эсккара. Постепенно люди начнут доверять господину Эсккару роль законного судьи, а до тех пор смогут взывать к нему, если решат, что с ними обошлись несправедливо. Чем больше они доверяют Эсккару и ей, Трелле, чем больше полагаются на своих правителей, тем в большей безопасности будет ее ребенок. Со временем люди без колебания признают правителем ее сына. Если, конечно, она носит мальчика. Если она родит девочку, ей придется забеременеть снова, и как можно скорее. Эсккару нужен наследник, чтобы продолжить род, и Аккаду тоже нужен этот наследник, чтобы знать, что в будущем сын Эсккара, его преемник, будет защищать и охранять их семьи и их самих.

Безопасность ребенка стала важнее даже, чем ее собственная. Трелла слишком хорошо помнила, как за одну-единственную ночь превратилась из дочери знатного человека в собственность работорговца. Такая судьба никогда не будет грозить сыновьям и дочерям Эсккара. Для защиты своего первенца Трелла изменит обычаи Аккада, чтобы люди чувствовали себя в безопасности под властью Эсккара. Никто не встанет у нее на пути: ни знать, ни богатые торговцы, ни даже воины. Все они должны склониться перед правлением Эсккара и перед ее замыслами строительства могучего города.

Погладив себя по животу, чтобы успокоить ребенка, она последовала за Никаром и Корио к двери, на лестнице перехватила взгляд Аннок-сур и кивнула.

Теперь, когда вопрос о создании проекта новых законов был решен, оставалось только два дела, которыми следовало заняться, прежде чем Трелла сможет насладиться пиром: встреча с Гатом, а потом — с Кортхаком.

Несколько мгновений спустя Гат вошел в рабочую комнату и прикрыл за собой дверь.

— В чем дело, Трелла? — спросил он. — Что-то не так?

— Я уверена, что все в порядке, Гат, — сказала она, но лицо ее осталось серьезным, когда она заняла место за столом напротив воина. — Я знаю, что твои посланцы вернулись этим утром, и хочу перемолвиться с тобой словцом, прежде чем начнется пир.

По ее настоянию Гат послал несколько всадников, чтобы проверить, как дела у двух отрядов, охраняющих Аккад. Отряды разъезжали вокруг города, возвращаясь каждые пять или шесть дней. Гат велел своим посланцам найти каждый из них, а после сделать громадный полукруг к востоку и к югу — посмотреть, нет ли там беспорядков.

— Итак, в округе все нормально? Насколько далеко забрались твои всадники?

— Отряды были в сутках пути отсюда, один к востоку, а другой — к югу. Они говорят, что почти везде спокойно, особенно с тех пор, как Эсккар ушел на север. Даже разбойники на западе и юге, похоже, рассыпались. Может, узнали о том, что случилось в Биситуне, и это послужило им уроком.

— Может быть. Но меня все еще беспокоит Кортхак. Мы узнали о нем ненамного больше, чем он сам рассказал нам во время первой встречи. Женщины тоже не смогли ничего узнать, и даже Таммуз и его завсегдатаи не нашли способа проникнуть в его комнаты.

— Может, нечего и узнавать, — сказал Гат. — То, что он держит своих людей в узде, еще не делает его опасным.

62
{"b":"172855","o":1}