Литмир - Электронная Библиотека

Мадлен с трудом проглотила комок в горле и кивнула. Рэнсом прав – Монтедора живет по иным законам, нежели те, к которым с детства привыкла Мадлен. Поэтому торопиться с выводами пока не стоит.

– Давай сохранять спокойствие, договорились? – обратился к ней Рэнсом. Голос его был мягким, успокаивающим…

– Постараюсь.

Рэнсом улыбнулся в ответ:

– В этом я нисколько не сомневался, – и к ее большому удивлению, поцеловал ее в лоб.

Все внутри ее словно загорелось, и она подалась навстречу его спокойной ласке – теплу его губ, сильной и нежной руке на ее запястье, смеющимся глазам. И снова – что-то непонятное, необузданное внутри ее дало о себе знать. Она почувствовала страстное, непреодолимое влечение к Рэнсому и… отскочила от него.

Глаза Мадлен слегка затуманились от неожиданного желания, порыва настоящей страсти, которую она сейчас с трудом могла утаить от окружающих. К ее удивлению, лицо Рэнсома оставалось спокойным и невозмутимым – либо он к ней больше ничего не чувствовал, либо хорошо владел своими эмоциями.

– Прости, – произнес он холодным тоном. – Я обещал к тебе не прикасаться. Этого больше не повторится.

Повернувшись к ней спиной, Рэнсом снова подошел поближе к радио, а Мадлен стало неловко и стыдно.

Сеньор Гутиерре открыл бутылку виски и предложил присутствующим выпить, для того чтобы немного успокоиться. Рэнсом закурил. Мадлен, не замечая любопытных взглядов, которые бросали на нее внуки Гутиерре, взяла стул и села у окна. Ей хотелось немного побыть одной, разобраться в собственных чувствах.

Она испугалась – гораздо сильнее, чем могла признаться себе. Да и есть отчего испугаться. Они с Рэнсомом находились в самом центре хаоса – в стране, где каждую минуту можно ожидать всего, чего угодно. Она не имела ни малейшего представления о том, что происходит в президентском дворце и как это может отразиться на ее судьбе. Впервые за долгое время Мадлен поняла, как живут жители этой несчастной страны – в неопределенности и страхе, ожидая самого худшего в любой момент. Впервые за свою жизнь она почувствовала себя абсолютно беззащитной. Отвратительное чувство!

Впрочем, Мадлен знала: она должна держать себя в руках, что бы ни происходило. Если она хоть на минуту позволит собственному страху одержать над ней верх – она пропала. Надо собраться… Нельзя становиться обузой для Рэнсома. Нет, ни за что на свете она его не подведет. О причине такого отношения к нему она предпочитала пока не задумываться.

***

Мадлен увидела их первой – она ведь сидела у окна. Четверо вооруженных солдат и с ними какой-то офицер. Они быстро подошли к зданию и вошли внутрь.

Напуганный столь неожиданным вторжением, сеньор Гутиерре призвал на помощь всю свою храбрость и выдержку и приветствовал их, поднимаясь навстречу. Он представился им как владелец гостиницы и спросил, чем может служить.

Офицер что-то тихо сказал одному из солдат, и тот кивнул. Мадлен узнала его – он требовал у нее утром показать наличные деньги. Сейчас он вытянул руку и показал прямо на нее. Офицер, окинув ее беглым взглядом, что-то приказал солдатам.

К ужасу Мадлен, двое солдат подошли к ней, скрутили руки и потащили к двери. Упираясь и не понимая, в чем дело, она заговорила по-английски:

– Постойте, что вы делаете? Я же ничего… – и осеклась, поняв, что солдаты ее не понимают.

В этот момент дорогу им преградил Рэнсом. Он заговорил с ними на испанском, который вдруг стал намного хуже и сбивчивее, чем раньше… Солдат, стоявший рядом с офицером, направил на него ружье, приказывая замолчать. Рэнсом побледнел.

Но сам офицер, по-видимому, был не прочь пообщаться со смелым американцем. Положив Рэнсому руку на плечо, он усмехнулся:

– Меня зовут капитан Морена. Можете говорить по-английски.

– Здесь, вне всяких сомнений, какая-то ошибка, – торопливо начал объяснять ему Рэнсом. – Эта леди – американка, и она не сделала ровным счетом ничего дурного.

– Ошибки нет, – ответил Морена. Голос его был жестким и холодным, а лицо не выражало никаких эмоций.

– Но за что вы ее забираете? – возмутился Рэнсом.

– Так нужно, – последовал спокойный ответ.

– Но ведь не можете же вы арестовать женщину просто так… – начал Рэнсом, однако Морена перебил его:

– А кто ты, собственно, такой, чтобы указывать, что я могу, а что нет?

Рэнсом решил поменять тактику:

– Конечно, капитан, вы абсолютно правы. Я так беспокоюсь за эту женщину, что иногда забываю элементарные правила хорошего тона. Видите ли, ее отец поручил мне заботиться о ней, и…

– Почему у тебя с собой оружие? – Морена указал на кобуру, прикрепленную к поясу Рэнсома.

Еще один солдат наставил оружие на Рэнсома.

– Ох, пожалуйста, не делайте ему ничего плохого! – взмолилась Мадлен, которую все еще держали за руки двое здоровенных солдат. – Пожалуйста, прошу вас…

– Кто дал вам разрешение на ношение оружия в нашей стране? – повторил Морена ледяным голосом, не замечая жалобного голоса Мадлен.

– Его светлость президент Веракрус, – спокойно ответил Рэнсом. – Вот здесь, у меня в кармане, все необходимые бумаги, подписанные самим президентом. Хотите взглянуть?

Капитан сделал знак одному из солдат – тот подошел и выхватил у Рэнсома из рук документы, а заодно и револьвер. Бумаги он отдал Морене, револьвер разрядил и передал другому солдату. Пока Морена внимательно вчитывался в документы, двое солдат обыскали Рэнсома, сопровождая свои действия грубой руганью, которая напугала Мадлен еще больше. Рэнсом оставался абсолютно спокойным, более того, он никак не отреагировал на то, что у него забрали паспорт и деньги. Револьвер «смит-вессон», пристегнутый к ноге, привлек особое внимание военных. Это было необычайно красивое оружие, что признавала даже Мадлен, обычно равнодушная к подобным вещам. Между двумя солдатами разгорелась ссора – они никак не могли договориться, кто из них заберет у Рэнсома револьвер. Их остановил грозный окрик Морены. Он отнял у своих подчиненных «смит-вессон», осмотрел его с видимым удовольствием и безо всяких слов сунул к себе в карман. После этого победоносно взглянул на Рэнсома. Но даже теперь телохранитель Мадлен не выказывал волнения!

Взгляд Рэнсома упал на документы, которые все еще держал в руках Морена. Он спокойно заметил:

– Итак, капитан, как вы убедились, я друг президента Монтедоры сеньора Веракруса и разрешение на ношение оружия дал мне лично он. Оружие мне необходимо, чтобы охранять мисс Баррингтон, – я имею честь быть ее телохранителем. Разумеется, если мы должны заплатить вам штраф, мы сделаем это немедленно.

Деньги! Теперь Мадлен все поняла. Ну конечно! Этим солдатам нужны ее деньги! Они ведь потребовали их у нее на рыночной площади, но она им отказала, не подумав, к чему это может привести. Молодчина, Рэнсом! Сразу понял! Все будет хорошо, успокаивала Мадлен себя. Рэнсом точно знает, что надо делать.

– Ты друг Веракруса, – машинально повторил Морена.

– Верно, – ответил Рэнсом.

– И ты хорошо его знаешь?

– Ну конечно! К примеру, только вчера мы с ним вместе обедали.

Морена усмехнулся еще хитрее:

– Только вчера? Обедали?

Рэнсом промолчал и пристально взглянул на Морену.

– Так вы с ним, оказывается, обедали! – Морена громко расхохотался.

Что-то не так. Мадлен почувствовала, как у нее от страха екнуло в груди. Что-то здесь не так.

Морена отдал по-испански приказ своим солдатам. Двое из них схватили Рэнсома. Еще один так и не выпустил Мадлен.

– Друг Веракруса… – снова усмехнулся Морена и, по-прежнему глядя прямо в глаза Рэнсому, вдруг шагнул вперед и ударил его коленом в пах.

Мадлен громко вскрикнула. Рэнсом согнулся пополам. Морена раз двадцать ударил его по лицу и груди. Четверка солдат дружно ухмылялась. Маленькие внуки сеньора Гутиерре заплакали, его жена в ужасе отвернулась, а сам старик Гутиерре дрожал от страха и отвращения.

45
{"b":"172633","o":1}