Вдруг картинка леса пропала, и Роберт увидел комнату Альберты, озаренную мягким светом ночника. Девушка безмятежно спала, но Дарвел с ужасом слышал легкий шорох крыльев за окном, и горящие в темноте глаза казались желтыми огоньками…
Вот одно из чудовищ проникло в спальню и неотрывно уставилось на спящую девушку. Потом щупальцем прикоснулось к ее плечу. Лицо Альберты исказилось от страха и боли, но она продолжала спать.
Роберту казалось, что он наблюдает все это издалека. Не в силах пошевелиться, Дарвел с отчаянием смотрел, как стая Невидимок заполняет комнату Альберты.
Они окружили девушку и своими мягкими щупальцами начали осторожно поднимать ее над постелью, но несмотря на все их старания, Альберта все-таки открыла глаза. В страшном ужасе она вскрикнула и принялась звать на помощь.
Роберт проснулся. Сердце его бешено колотилось, на лбу выступил холодный пот.
Все еще будучи под влиянием кошмара, он не понимал, спит или уже проснулся, как вдруг тревожный крик, услышанный им во сне, опять разорвал ночную тишину и смолк, заглушённый странными резкими голосами.
Роберт вскочил с постели, охваченный жуткой догадкой, и выбежал из комнаты. В коридоре он увидел Ральфа и Джорджа, бегущих с горящими свечами в руках. Они еще работали, когда раздался призыв о помощи, и поняли, что случилось что-то неладное.
— Что это было? — спросил Ральф. — Мне показалось, будто…
— Неужто вы не поняли? — вскричал Роберт. — Невидимки… Они там… в спальне Альберты… Может, они се унесли, а может… убили!..
Все трое ринулись к спальне девушки, а вскоре к ним присоединились Керифа, Зарух и лорд Фраймкок. Когда они подбежали к двери, Роберт сильным ударом выбил ее.
Комната была пуста…
На подушке еще остался след головы недавно спавшей девушки, постель была примята.
Роберт в отчаянии показал на открытое окно.
— Они утащили ее туда… — произнес он, рыдая, как ребенок. — Почему я не поберег ее?!.
— Мы должны теперь ее найти, — сказал Джордж. — Успокойся, Роберт.
— Ты говоришь так, потому что не знаешь этих чудовищ! — глухим, хриплым голосом отозвался Роберт. — Они уже далеко со своей добычей. Найти ее! Да разве это возможно?! Кто знает, куда ее понесли и где она сейчас… Мы ничего не можем сделать для Альберты… Ее ничто не спасет!
Роберт с трудом рассказал о своих ночных видениях и разговоре с марсианами, после которого исчезла Альберта.
— Теперь мне все ясно… — прошептал он. — Мне не привиделось… Невидимки просто вторглись в мое сознание, а возможно, я и впрямь видел их не во сне, а наяву… Я так устал… Нервы мои на пределе… Я больше ничего не понимаю… Что это — наплыв воспоминаний от сегодняшнего рассказа или проблеск ясновидения? Но зачем они похитили Альберту? Разве не проще было сделать то же самое со мной?.. Я теряюсь в догадках… Одно мне не дает покоя: а вдруг Невидимки были очарованы красотой Альберты, как злые духи красотой ангелов в первые дни творенья?
Он стиснул голову руками, пытаясь собраться с мыслями. Бесстрашный покоритель звездных миров, ученый-первооткрыватель в этот миг был бесконечно несчастным и беспомощным, словно дитя. На него было жалко смотреть.
— Не отчаивайся так, дорогой мой, — сказал Ральф. — Я думаю, еще не все потеряно. Ну, послушай меня внимательно! Ты ведь сам говорил, что Невидимок всего около пятнадцати, как ты видел в своем сне или озарении. Так вот, даже если бы у них были на редкость мощные крылья, и то они не смогли бы слишком далеко улететь со своей пленницей. Помнится, ты рассказывал, что по ночам они спят?
— Да, и этим в основном отличаются от эрлооров.
— Значит, теперь они наверняка отдыхают, устроив Альберту в каком-нибудь тайнике поблизости от дома Не может такого быть, чтобы мы не смогли се найти и захватить похитителей во сне
Простые и четкие рассуждения друга несколько успокоили Роберта, возродив в нем надежду
Тем временем на востоке забрезжила светлая полоска, ночь быстро уступала место рассвету
— Отправляемся на поиски немедленно! — скомандовал Ральф
— Позвольте мне поехать с вами! — умоляюще шепнула Керифа с глазами, полными слез
— Это невозможно, — как можно мягче отозвался Ральф — Ты можешь нам помешать, а вот Заруха мы прихватим непременно, потому что только он может вывести нас на след Невидимок Ведь он первый почувствовал их присутствие!
Негр взглянул на Питчера своими невидящими зеницами, а лицо его выражало страх и удовлетворение
— А сам ты не догадываешься, где эти твари могли спрятать твою госпожу? — спросил Ральф
Зарух указал рукой на восток и серьезно ответил
— Она там, она не быть больше нигде!
— Не совсем понимаю, — честно признался Ральф
— В развалинах Кехани! Она быть там! Там прятаться джинны! И вчера, и этой ночью Зарух их слышать в порывах ветра!
Ральф и Джордж перетянулись, а потом Джордж воскликнул
— Едем скорей! Промедление смерти подобно! Мужайся, Роберт! Если Зарух так уверен, то не зря! Я же говорил тебе, что он у нас ясновидец! Альберта не однажды сбивалась с дороги в лесу, а он всегда приводил ее прямо домой Я не сомневаюсь, что мы победим!
ПОИСКИ
Продолжая разговаривать, Роберт с друзьями покинул виллу, где остался только Фраймкок, который должен был позвонить в Бизерту и на всякий случай вызвать оттуда врача. Зарух быстро вывел всех на тропинку, петлявшую в густых зарослях.
Вскоре стало жарко и душно. Роса быстро высохла, и наши путешественники решили немного отдохнуть на берегу ручья.
Когда они снова пустились в путь, Зарух, казалось, был спокоен и более решителен. Ноздри его трепетали. Высоко вскинув .голову, он большими шагами, не сворачивая, шел вперед. Так миновало часа три, но впереди не было видно никаких развалин. Роберт поспевал за друзьями из последних сил.
Вокруг не было ни души. Суеверные обитатели ближних домов покинули свои жилища, напуганные последними вестями. По окрестностям прошел слух, что огненный шар рухнул на виллу, а виной всему чары чужеземцев. Пастухи поспешили увести подальше свои стада, и монотонные арабские песнопения больше не звучали на лугах и среди зарослей. Ничто не нарушало торжественной тишины. Природа казалась хмурой и неприветливой. Даже Ральф, который до сих пор как-то бодрился, и тот помрачнел.
Но вот Зарух поднялся на вершину небольшого холма и возвестил:
— Мы прийти на место!
И, вытянув вперед руку, добавил:
— Это быть там!
Роберт увидел полуразрушенные арки, потрескавшиеся огромные колонны, заросшие кустами и увитые плющом. Перед ними были грандиозные развалины.
— Римские руины, — пояснил Ральф. — Несомненно, Альберта где-то здесь! Это единственное место, где могут прятаться Невидимки. Я уверен, что они очень устали от своей ночной вылазки и более плотной, чем на Марсе, атмосферы, и теперь крепко спят, поэтому мы захватим их врасплох.
Горло у Роберта перехватило от волнения, он не мог произнести ни слова и только умоляюще смотрел на приятеля, словно жизнь Альберты была теперь в руках Ральфа.
— Да не кисни ты! — накинулся на него Питчер, стараясь за деланной резкостью скрыть свои чувства. — Ведь я же тебе сказал, что мы ее спасем, значит так и будет!
Джордж, осмотрев развалины, подошел к остальным и сказал:
— Как там все внутри устроено?
— Тише! — цыкнул на него Ральф и шепотом продолжал: — Римляне строили такие здания по единому плану, а служили они продовольственными складами для легионов в колониях. Это были анфилады сводчатых помещений, расположенных в два этажа — один под землей, а другой — прямо над ним. Внизу хранилось зерно, оливковое масло и вино в каменных амфорах, которыми до сих пор пользуются арабы. Зарух не раз приходил сюда в поисках закопанных кладов, как это делают его соплеменники.
— Тогда пусть он нас ведет, — тихо произнес Джордж, — и если Невидимки действительно тут, посмотрим, уйдут ли они невредимыми от моих пуль!