Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Но вы же сами мне только что сказали, что уже завтра утром мне нужно быть за пределами Ирака… Почему я не могу взять их с собой?

Полковник был слишком обеспокоен сложившейся ситуацией, чтобы попытаться воспользоваться своими дипломатическими способностями.

– Клара, у твоего дедушки было несколько компаньонов, и ты знаешь, что должно произойти, когда начнется война. Поэтому не упрямься и позволь нам выполнить нашу работу.

– Эти таблички не имеют никакого отношения к бизнесу моего дедушки. Они мои и ничьи больше.

– Компаньоны твоего дедушки так не считают. Отдай таблички, и ты получишь свою долю, когда вопрос с ними будет решен окончательно.

– Нет, таблички не продаются и никогда не будут выставлены на продажу, – заявила Клара вызывающим тоном.

– Пожалуйста, не надо все так усложнять! – взмолился Ахмед.

– Я ничего не усложняю, я просто не позволяю вам меня ограбить. Мой дедушка объяснил мне во всех деталях, в чем состоит его бизнес, и заверил меня, что эти таблички – «Глиняная Библия» – принадлежат мне, потому что не имеют никакого отношения к его бизнесу.

Полковник встал и подошел к Кларе. Посмотрев ему в глаза, она поняла, что он готов пойти на все, лишь бы только завладеть этими табличками. У нее по спине от страха побежали мурашки. Она посмотрела на Ахмеда, но глаза ее мужа выражали лишь тоску и отстраненность от происходящего. Неужели так мог измениться человек, в которого она когда-то была влюблена?

Клара знала, что ей нужно выиграть время, иначе она могла потерять буквально все – даже свою жизнь.

– Если я вам их отдам, вы мне пообещаете, что ничего с ними не сделаете до тех пор, пока я не смогу переговорить с компаньонами моего дедушки? – спросила Клара уже совершенно другим тоном.

– Ну конечно… Компаньоны твоего дедушки – вполне приличные люди, можно сказать, джентльмены. Они вовсе не желают тебе зла. Это неплохая идея – поговорить с ними. А сейчас не заставляй меня попусту терять время. Ты ведь знаешь, что совсем скоро Багдад начнут бомбить, и нужно выбираться отсюда – и тебе, и нам. Труднее всего уехать из Ирака будет мне, но я смогу это сделать. Ты же знаешь: дорог каждый час.

– Хорошо, я отдам вам таблички завтра…

– Нет, не завтра, а сейчас. Я хочу забрать таблички прямо сейчас, Клара.

Клара поняла, что ей ничего не остается, кроме как отдать Полковнику таблички, потому что иначе он не оставит ее в покое.

– Хорошо, я согласна, – сказала она бесстрастно. – Подождите меня здесь.

Она вышла из кабинета и побежала через две ступеньки вверх по лестнице к своей комнате. Фатима уже распаковывала багаж.

– Иди в свою комнату и принеси мне свою одежду, приказала Клара Фатиме. – Мы уходим отсюда!

– Но куда? – с тревогой спросила старая служанка. – Что случилось?

– Они хотят отнять у меня «Глиняную Библию». Нам нужно немедленно отсюда бежать. Я не могу заставить тебя бежать вместе со мной, потому что, если нас схватят, сразу же убьют… А теперь быстро принеси мне свою одежду.

– А как же Джиан Мария и второй мужчина, Анте Пласкич? Я разместила их в комнатах для гостей… Они тебе помогут… Я их позову…

– Нет! Делай то, что я тебе говорю! Быстро!

Клара достала большую сумку и побросала в нее попавшуюся под руку одежду. Затем она положила туда мешок, в котором лежали таблички. Она боялась, что они могут развалиться на куски, но решила рискнуть, лишь бы только не отдавать их Полковнику. Клара знала: если она отдаст ему таблички, то уже не увидит их никогда.

Фатима, запыхавшись, прибежала с одеждой, которую у нее попросила Клара. Через минуту Клара была уже с ног до головы укутана в черные одеяния, а ее лицо скрывала темная вуаль.

– Пойдешь со мной? – спросила она у Фатимы.

– Да, я тебя не брошу, – ответила перепуганная служанка.

Айед Сахади стоял на лестничной площадке, ожидая, когда появятся эти две женщины. Полковник приказал ему проследить за лестницей, и он расположился на лестничной площадке, откуда была видна дверь в комнату Клары.

Фатима едва не вскрикнула от страха, увидев, что Айед, человек Полковника, стоит, прислонившись к стене, и курит одну из своих любимых ароматизированных египетских сигарет.

Клара, откинув вуаль, пристально посмотрела в глаза Айеду, лихорадочно размышляя над тем, чего от него можно ожидать.

– Что вы здесь делаете? – спросила она сердито.

– Меня прислал сюда Полковник, – ответил Сахади, пожимая плечами.

– Значит, Полковник мне не доверяет, – мрачно сказала Клара.

– Полагаете, у него есть для этого основания? – насмешливо спросил у Клары человек, несколько последних месяцев являвшийся ее собственной тенью.

– Ему нужна «Глиняная Библия», – пояснила Клара.

– Она нужна компаньонам вашего дедушки, – заявил Сахади. – Это часть их сделки.

– Ничего подобного. Ты знаешь, как никто другой, сколько нам пришлось потрудиться, чтобы ее найти. Эти таблички – не просто археологическое сокровище, мой дедушка всю жизнь мечтал их разыскать.

– Не создавайте себе проблем: если вы не отдадите им эти таблички, они отнимут их силой. Так что будьте благоразумной.

– Сколько ты хочешь за то, чтобы помочь мне?

Предложение Клары ошеломило Сахади. Он никак не ожидал, что она попытается его подкупить, потому что Клара прекрасно знала: предать Полковника означало бы подписать себе смертный приговор.

– У моей жизни нет цены, – ответил Сахади очень серьезным тоном.

– У всего есть своя цена, в том числе и у твоей жизни. Скажи мне, сколько ты хочешь за то, чтобы помочь мне выбраться отсюда.

– Из этого дома?

– Из Ирака.

– У вас есть египетский паспорт, и вы в любой момент можете уехать. Кроме того, у вас есть разрешение Полковника.

– Если я не отдам им таблички, это разрешение мне не поможет. Двести пятьдесят тысяч долларов достаточно?

На лице нервно улыбавшегося Сахади мелькнуло алчное выражение. Он почувствовал, как от желания заполучить такую кучу денег кровь еще быстрее побежала по его жилам, однако Сахади, конечно же, понимал, что согласиться на предложение Клары означало бы предать Полковника.

– Я в любом случае получу много денег. Я уже много лет работаю на Полковника, и мне известны правила этой игры.

– В таком случае, вам известны законы спроса и предложения. Мне необходимо покинуть Ирак, а вы можете помочь мне это сделать. Сколько вы хотите? Назовите сумму, и вы ее получите.

– Вы можете заплатить мне полмиллиона долларов?

– Я могу заплатить вам полмиллиона долларов в Египте или в Швейцарии, или же в любом другом месте за пределами Ирака. Здесь у меня таких денег нет.

– А почему я должен верить вашим обещаниям?

– Потому что, если я этого не сделаю, вы можете убить меня или выдать Полковнику – что, в принципе, одно и то же.

– Я могу вас выдать Полковнику прямо сейчас.

– Тогда либо сделайте это, либо соглашайтесь на мое предложение. У нас уже нет времени торговаться.

Айед Сахади не успел ничего ответить: внезапно распахнулась дверь, Сахади и Клара невольно взглянули в ту сторону, откуда раздался шум, и увидели, что Джиан Мария вышел из комнаты для гостей и теперь выжидающе смотрит на них.

– Что здесь происходит? – спросил Джиан Мария, не понимая, почему Клара с ног до головы укутана в черные одежды, так же, как ее служанка-шиитка.

– Все очень просто: Полковник требует «Глиняную Библию», а я не хочу ее отдавать. Поэтому я прошу Айеда Сахади помочь мне бежать.

Джиан Мария изумленно посмотрел на всех троих, так и не поняв смысла слов Клары.

Они молчали несколько секунд, глядя друг на друга, а затем Сахади, криво усмехнувшись, жестом показал всем присутствующим, чтобы они зашли в комнату Джиана Марии. Там Сахади стал нервно ходить взад-вперед, размышляя над тем, как бы ему заполучить предложенные Кларой полмиллиона долларов, при этом не подвергая свою жизнь чрезмерной опасности. В конце концов он пришел к выводу, что ее предложение – все равно что ставка в казино: или все, или ничего. Если он будет помогать Кларе, то либо расстанется с жизнью, либо заработает такую сумму денег, о какой он не мог даже мечтать.

160
{"b":"172126","o":1}