Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– В секторе 41-38-Би-Эс погружаемся на катера…

Хорошенькая перспектива! Меня все еще мутило, и перспектива плыть куда-то на катерах совсем не прельщала.

– Эй, товарищ! – послышался за спиной тихий шепот.

Я обернулся. Светловолосый парень, который минуту назад у открытого контейнера натягивал серый комбинезон, наклонился ко мне. Он часто моргал выпученными глазами, то и дело растерянно озираясь по сторонам. Вид у него был совсем затравленный.

– Куда мы попали, товарищ? – сбивчиво запричитал он.

– Не знаю, – тихо ответил я.

– Чертовщина какая-то. – блондин еще сильнее вытаращил глаза, одновременно сжимая пальцами виски. – Думал, мне конец. Как выжил, не понимаю! – Он судорожно вцепился мне в плечо: – Мы в плену?

– Непохоже. Вроде как у своих.

– Да как у своих? – не унимался светловолосый. – Говорят-то по-нашему, но этот молодой, что тебя вел, – точно еврей, а этот… – он глазами указал на чернокожего офицера. – Где ты видел, чтобы у нас ниггеры черножопые командовали?

– У нас-то, конечно, нет, а вот у американцев…

– Так я и говорю, что в плену мы.

– Они же союзники? – удивился я, и в этот момент оглушительный взрыв снова сотряс лабораторию. Взрыв был такой мощный, что толпа в испуге шарахнулась в разные стороны. Стоявшего впереди Айру Хоскиса отбросило на меня, и я споткнулся о чью-то ногу, не удержался, упал на колени, успев выставить ладони перед собой. Айра тут же помог мне подняться, сказав что-то на иностранном языке. Его слов я не понял, но зато хорошо разобрал вопли белобрысого. Часто доводилось слышать подобную ругань во время воздушных боев. Так матерились немецкие летчики!

Заметив, что я снова не понимаю его, Айра заглянул мне в ухо, поспешно потянулся к нему рукой и пальцем надавил внутрь слухового прохода.

– Простите, впопыхах плохо закрепил, – извиняющимся тоном проговорил он по-русски.

– Какое же дерьмо! – тоже по-русски воскликнул блондин, но для меня уже многое становилось ясным. Вспомнил, как Айра у контейнера вставил мне в ухо какой-то маленький прибор, после чего все вокруг заговорили на родном языке. А сейчас, при падении, чудесный аппарат, видимо, чуть отошел.

Страшная догадка вдруг осенила меня.

– Как тебя зовут? – обратился я к белобрысому.

– Обер-лейтенант Вольфганг Шульц, – как на плацу отрапортовал блондин. – Восьмой авиакорпус четвертого воздушного флота.

Немчура до сих еще ничего не понимал. Для него люди вокруг говорили на немецком. Даже я лаял по-фрицевски. Его рассуждения о плене, о чернокожем офицере – все становилось объяснимо.

– Пиковый туз?

– Мы знакомы? – немец с удивлением посмотрел на меня.

– Да, немного, – сдерживать себя становилось все труднее.

– Не припомню вас. – блондин озадаченно сдвинул брови. – Нет, совсем не помню.

Стиснув зубы от нахлынувшей ярости, я сделал шаг к блондину так, что теперь нас разделяло всего полметра. Заговорил медленно:

– Старший лейтенант Красной Армии Кузнецов Егор Фомич. Пилот штурмовика Ил-2, с которым схлестнулся твой разукрашенный тузами «мессер».

Блондин в изумлении приоткрыл рот, осмысливая сказанное, затем отшатнулся, но недостаточно споро. Я резко выбросил правый кулак вперед, вложив в удар всю ненависть. Вольфганг не успел уклониться. Он упал навзничь, раскинув руки, а я кинулся на него и с остервенением вцепился пальцами в горло. Блондин захрипел, стараясь оторвать руки от своей шеи, но я сдавил еще сильнее, и лицо немца стало пунцовым, вены на лбу взбухли.

Если бы не подоспевшие гвардейцы, наверняка бы переломил Вольфгангу трахею. Нас растащили, но из рук не выпускали, держали крепко. Теперь мы стояли, испепеляя друг друга ненавидящими взглядами, готовые снова кинуться в драку. Немец сплюнул кровью себе под ноги, дернулся, пытаясь высвободиться из рук гвардейцев. Я лишь брезгливо усмехнулся:

– Хочешь еще, фриц?

Лицо Вольфганга исказилось гримасой бешенства, он снова попытался вырваться, но один из гвардейцев, не раздумывая, саданул ему ребром ладони по печени. Удар был не сильный, однако весьма чувствительный. Немец аж изогнулся от боли.

– Прекратите сейчас же! – Советник продрался сквозь толпу и встал между мной и Вольфгангом. – Мы вас не за тем вытащили, чтобы вы тут счеты сводили. – Он смолк, пристально оглядывая нас, затем жестко произнес: – Вы нам нужны. Оба! Я знаю, что вы были заклятыми врагами. Но сейчас у нас у всех общий враг. И он не знает пощады, настоящее сатанинское отродье.

Заметив недоверие в моих глазах, Броуди добавил:

– Нет времени объяснять, надо поторапливаться. На все вопросы отвечу на катере. Могу сказать только, что…

Стена, перед которой мы стояли, неожиданно беззвучно заскользила вверх, открывая взору длинный узкий тоннель.

– Вперед! – громко скомандовал чернокожий офицер, пропуская внутрь трех гвардейцев.

Толпа затихла, все в напряжении следили за проскользнувшими в проход бойцами. Люди закрывали мне обзор, слышны были только гулкие отзвуки бегущих по тоннелю гвардейцев, да и они вскоре стихли.

– Стена выдержит? – поинтересовался Советник у чернокожего.

– Нет, – ответил тот. – Какое-то время нам даст, конечно, пока они будут с ней возиться, но немного.

Что же тут творится такое? Кто они?! От кого мы бежим?

Стоявший неподалеку Вольфганг косился на меня, но взгляд блондина уже утратил злобный огонь. Немец выглядел озадаченным и, пожалуй, даже немного напуганным.

– Чисто! – раздался бойкий голос из прохода.

– Вперед! – снова прокричал чернокожий, взмахом руки показывая сотрудникам лаборатории, чтобы они поспешили. Но не успела толпа и шага сделать, как снова раздался мощнейший взрыв.

Несколько уставленных рядами капсул со звоном раскололись. Огромная стальная дверь в дальнем конце лаборатории выгнулась пузырем, затем словно пушинка пронеслась в воздухе до середины помещения и с грохотом рухнула вниз, сминая оборудование. С потолка полетели искры, по стенам поползли трещины. В образовавшуюся дыру ворвались клубы дыма, который начал быстро заполнять помещение.

– Первый взвод! – во всю глотку заорал чернокожий. – Прикрывать отход!

Левин резко пихнул меня в спину:

– Скорее!

Он схватил меня за рукав и потянул за собой внутрь коридора. У входа образовалась сутолока – перепуганные лаборанты расталкивали друг друга локтями, каждый норовил первым попасть в спасительный проход. Позади раздались выстрелы. Несколько человек упало, кто-то истошно закричал в предсмертной агонии.

Оглянувшись через плечо, я успел только мельком заметить в клубах распространявшегося дыма смутные темные силуэты и вспышки выстрелов. Толпа внесла меня внутрь тоннеля. Уже будучи в нем, я снова оглянулся. Сверху быстро опускалась стена, отсекая нас от лаборатории. На полу перед входом лежало с десяток изорванных пулями тел не успевших укрыться в проходе бедолаг. Несколько оставшихся снаружи гвардейцев отчаянно отстреливались, пытаясь сдержать нападавших. От увиденного похолодело в груди. Эти солдаты будут биться до конца, чтобы дать нам возможность спастись.

Глава 2

Стена бесшумно опустилась, звуки разгоравшегося боя стали едва различимы. Айра Хоскис с облегчением вздохнул, но я, в отличие от него, понимал, что радоваться еще рано. Видел, каким мощным оружием обладают неведомые враги, когда массивная стальная дверь вылетела на середину лаборатории, словно вообще ничего не весила. Припомнился и недавний разговор между Советником Броуди и чернокожим офицером о том, что скрывавшая потайной ход стена долго напора не выдержит. Кем бы ни были враги, они быстро сминали на своем пути любое сопротивление и любые преграды. Даже упоминание о них сеяло среди окружавших меня людей панический страх.

– Не отстаем, – давал последние наставления офицер. – При движении не растягиваться, быть начеку. Какими проходами они уже овладели, неизвестно. Сигналы глушатся, а потому мы сейчас как слепые котята.

3
{"b":"171789","o":1}