Наконец Лиззи разложила все по местам и осмотрела комнату. Не хватает только картин на стене, кресла-качалки и льняных штор. Все это она оставила в камере хранения. Надо еще съездить за ними. А сейчас необходимо составить план действий на ближайшее время.
Для начала сделать несколько звонков, после чего встретиться с новыми клиентами. Лиззи все представляла в деталях: замечания, которые нужно внести, подписание договоров, рукопожатия, организацию работы филиала.
Она все сделает как надо. Не сейчас, когда она совершенно измотана. Завтра, когда она придет в себя, будет свежая и веселая.
Взяв косметичку и розовую ночную рубашку (вырез — под горлышко), Лиззи отправилась в ванную. Майкл обязательно высмеял бы ее, если бы увидел. Он-то наверняка спит раздетый.
В ванной царил чисто мужской беспорядок: полотенца свалены в углу, раковина забрызгана пеной и сбритой щетиной, занавеска от душа обвисла, крем для бритья, бритва, зубная паста и щетка валяются по всей ванной.
В аптечке лежали несколько одноразовых лезвий, бинты, антисептик, мазь для растирания, расческа и дезодорант. Для ее косметики и кремов места просто не осталось!
Она снова сложила все в аптечку, помедлила, глядя на бритву, лежащую рядом с раковиной. Затем подняла ее и понюхала. Кокос. Вот где, оказывается, источник запаха! Она еще раз глубоко вдохнула, потом прополоскала бритву.
Так и быть, можно помочь ему немного. Она промыла полочку и положила мыло и бритву на место, нашла колпачок от зубной пасты, закрыла тюбик и поместила его вместе со щеткой и кремом для бритья туда же. Вытащила из аптечки какой-то тюбик, стараясь понять его назначение, — бесполезно. Она понюхала его. Легкий приятный запах муската. Прекрасно.
Затем она подняла полотенца, которые Майкл зашвырнул в угол, и повесила их сушиться. Бр-р! Надо бы купить новую занавеску для душа. Старая была мутной, с потеками извести, в трех местах сорвана с крючков и кое-где с плесенью. Пляжная жизнь! Лиззи вздохнула.
Было слышно, как Майкл в соседней комнате поднимает и опускает штангу. Раздавалось громкое клацанье, точно часы отбивают время. Может этот человек что-либо делать тихо?
Наверное, шутка с бельем была очень забавной. Чувство юмора вообще-то помогает в жизни. Лиззи вспомнила, как пару лет назад составляла список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж.
Прежде всего, быть неординарным и целеустремленным. Эти качества являются гарантией успеха, как в жизни, так и в бизнесе. Далее, ответственным, амбициозным, а самое главное — надежным. Он должен быть хорошим собеседником и внимательным слушателем. Чувствовать ее боль острее, чем свою. И знать ее лучше, чем она сама себя знает.
Ах да, и непременно чтобы дарил ей розы! Без романтики не обойтись, хотя Лиззи и не ставила ее на первое место.
Кроме того, он обязан обладать чувством юмора, добавила бы она теперь. Как она могла об этом забыть?
Майкл, разумеется, абсолютно не подходит под описание мужчины ее мечты. Даже его черные кудрявые волосы.
Зато у него есть чувство юмора. А это так важно.
Клацанье прекратилось. Зато теперь Майкл начал что-то мелодично насвистывать. У мужчины ее мечты будет прекрасный голос. И музыкальный слух. Хотя это уж слишком хорошо, чтобы быть правдой. Главное, чтобы они подходили друг другу, были партнерами, имели общие интересы, наслаждались одним и тем же, строили общие планы.
— Пойдем, дружище, — услышала Лиззи голос Майкла.
Спай залаял. Очевидно, за Майклом зашла Джей, после чего они отправились играть в волейбол.
Сразу стало тихо и пусто. Майкл заполнял собой все пространство.
С другой стороны, пока его нет, можно спокойно подготовиться ко сну. Лиззи настолько устала, что была готова упасть в кровать без обычных процедур. Но если она даст себе послабление в этом, что будет следующим?
Помывшись, она наконец-то легла, свернувшись калачиком и желая поскорее заснуть — так крепко, чтобы пропустить все постволлейбольные баталии за парусиновой ширмой.
3
Лиззи открыла глаза. Часы показывали полночь. Она проспала всего три часа. Ничего удивительного, в Торонто сейчас восемь утра. Ее вдруг ужасно потянуло домой. А спать совсем не хотелось. Может, выпить чаю?
Лиззи на цыпочках прошла в коридор, пытаясь не шуметь. Деревянные половицы предательски скрипели. Дверь в комнату Майкла была чуть приоткрыта, и она на собственном примере решила продемонстрировать, что значит быть вежливой, когда кто-либо спит.
В кухне она включила свет над печкой и разыскала чай. Бесшумно налила в чайник воды и поставила кипятить. Зевнула. Несколько дней она будет привыкать к разнице во времени. Но причина бессонницы кроется не только в этом.
Лиззи налила кипящую воду в кружку, добавила пакетик с бергамотом и ментолом, вдохнула густой аромат. И снова подумала о Торонто.
Подержав кружку в ладонях, она легко прижала ее к щеке, затем поставила на столик. Через открытое окно было видно, как полная луна серебрит океан. Слышался шум волн.
Неожиданно Лиззи заворожил открывшийся вид. Она вдруг поняла, что могла бы стоять так часами, любуясь океаном и вслушиваясь в успокаивающий плеск волн. Но тут она заметила какое-то движение в воде, вдалеке от берега. Крупная рыба? Нет. Человек. Он плыл один при свете луны, рассекая воду длинными, сильными взмахами. Судя по всему, мужчина. Должно быть, очень холодно и страшно плавать в темноте. С другой стороны, люди платят большие деньги за курортный отдых и им, возможно, нравится купаться ночью. Но не ей, конечно.
Под лунным сиянием пловец казался фантастическим существом — то ли морским богом, то ли привидением. Лиззи мечтательно подняла глаза к потолку. И тут же увидела пятно плесени на оконной петле. Выше оно расползалось по всей деревянной раме. Это тоже надо бы исправить. Тяжело вздохнув, Лиззи подула на чай и сделала большой глоток. Расслабься, будь проще. Как это здорово — жить так же легко, как Майкл!
Ну, раз уж она не спит, надо заняться делом. Лиззи сбегала к себе за записной книжкой и вернулась на кухню, к столу. Итак, во-первых — привезти вещи из камеры хранения. Во-вторых — купить все для офиса: канцелярские принадлежности, бланки договоров. В-третьих — надо экономить деньги. Второй телефон в офис? Нет, слишком дорого. Будем работать с тем, что есть.
Ну, ничего. Продержаться пару месяцев, а там, глядишь, Том приедет и будет легче.
Новые клиенты сами не появятся, их надо искать. Юрист должен обладать терпением: частные консультации, правильное ведение дел когда-нибудь дадут результат. Но не сразу.
Далее. Перевести все коммунальные платежи на свое имя, оформить бумаги на дом, составить бюджет. Заставить Майкла съехать.
Майкл. Мысли о нем ее будоражат. Лиззи захлопнула записную книжку и опять выглянула в окно. Пловца не было видно. Возможно, отправился спать, как все нормальные люди. Надо попытаться заснуть и ей.
Встав из-за стола, Лиззи направилась в гостиную. И остановилась в шоке: напротив двери в кухню на террасе стоял человек. Лиззи почувствовала холод, от страха сердце ушло в пятки, она даже не могла закричать.
Дверь медленно открылась. Она пыталась двинуться, закричать, сделать что-нибудь. И не могла.
Майкл! Это был он — мокрее мокрого, с плеча свисает полотенце. Так вот кто этот таинственный купальщик! Ей следовало сразу догадаться, что здесь только один сумасшедший на все побережье.
— Вы меня до смерти напугали!
— А вы чего не спите? — Он начал энергично вытирать голову полотенцем.
— Разница во времени, я думаю. Это вы там плавали?
— Да. Так освежает. Да еще и шикарная луна!
Майкл подошел поближе. В тусклом лунном свете он выглядел почти нереальным.
— Мне кажется, разница во времени тут ни при чем, — заявил он. — Вы опять кусаете губы. Что-то случилось?
— Ничего. Просто собираюсь с мыслями. Оказывается, у меня привычка покусывать губу, а я и не знала. Похоже, Майкл ничего не пропускает.