— Он направился туда, — сказал Рауль.
— Идем, — коротко бросил Жан Картье.
Владимир Ткаченко подошел к грузовому лифту и внимательно осмотрел его. На лифте поднимали на палубу и опускали в холодильные камеры продукты. Перевозка людей в нем категорически воспрещалась, и потому лифт изнутри не управлялся, его можно запустить только с панелей, вынесенных наружу, одна была внизу, а другая, ее сейчас осматривал Владимир, наверху.
Ощущая в кармане электрический фонарик, майор стал медленно спускаться по освещенному трапу.
Вокруг было тихо.
Внимательно оглядев нижнюю панель управления лифтом, кабина его стояла тут же, на этом уровне, Ткаченко двинулся по скупо освещенному плафонами на подволоке коридору. Справа и слева были тяжелые двери с надписями «рыба», «мясо», «консервы», «масло», «фрукты», «овощи», «мука и мучные продукты».
Майор дошел до конца коридора, повернул обратно, и вдруг в этот момент погас свет.
Одновременно лязгнуло в шахте лифта, кабина дернулась и пошла вверх. Ткаченко достал из кармана фонарик, сжал его в левой руке, не включая.
«Вот оно, — подумал Владимир, — начинается… Парни обнаружили себя».
Ощупью он стал приближаться в темноте к шахте лифта.
В это время кабина достигла верхнего уровня, дверцы ее распахнулись, в кабину вошел Рауль, и Биг Джон отправил его вниз. Света в помещении по-прежнему не было.
Ткаченко слышал, как снова заурчал лифт, спуская кабину туда, где он сейчас находился.
Майор остановился, прислушавшись. Электрический фонарик он так и держал в левой руке, не включая его.
Снова, теперь уже внизу, раскрылась кабина лифта. Рауль осторожно вышел из нее и сразу ступил вправо, к переборке, замер, прикидывая, где может находиться загнанный им в угол чекист. Рауль знал, что он где-то здесь, выйти не успел, там его, до того как подойти им с Биг Джоном, караулил Гельмут Вальдорф.
Владимир Ткаченко слышал, как остановился внизу лифт и открылась его кабина. Только майор не видел ничего в темноте. И сейчас гадал, чего ради эти типы гоняют машину. Рауль так ловко выскользнул из лифта, что Владимир не уловил никаких посторонних звуков.
Он включил фонарик, осветил окружающее пространство. Фонарик Владимир держал в далеко отнесенной в сторону руке. «Если они рискнут стрелять, — подумал он, — то будут метить в источник света…» Это было слабым, но все-таки утешением.
Выстрелов не было.
При первой же вспышке Рауль быстро передвинулся назад и влево, спрятался в угол, за кабиной лифта. Здесь его Ткаченко, двигающийся к трапу и освещающий дорогу перед собой, не мог заметить.
Майор медленно приближался к трапу. Рауль, надев кастет на руку, ждал, когда тот повернет вправо, окажется к нему спиной. Тогда он резким ударом сбоку раздробит этому слишком бойкому чекисту висок, и смерть его объяснят сакраментальным несчастным случаем. Неосторожно спускался по трапу, неудачно упал — и делу конец. Переполошить экипаж русского лайнера убийством контрразведчика вовсе им не к чему. Но убрать его необходимо — тут уж нет никаких сомнений.
И тогда Ткаченко повернул, наконец, к трапу, Рауль быстро шагнул вперед, занес руку и резко ударил Владимира в правый висок.
Алиса принесла пищу в каюту и удивленно озиралась в пустой каюте.
— Ты куда запрятался, Соловей-разбойник? — спросила она. — Где ты, Кащеюшка?
Заглянула в душевую кабину, откинула полог койки, открыла даже узкие створки платяного шкафа, хотя и понимала, что сюда Владимиру никак не втиснуться.
Ткаченко нигде не было.
Алиса грустно посмотрела на поднос с тарелками и стаканом компота.
— Опять он на службе, — проговорила она и прикрыла иллюминатор. Потом некая мысль вдруг осенила Алису, молодая женщина, будто спохватившись, выбежала из каюты.
…Резко ударил Владимира в правый висок. Но в какую-то долю секунды майор Ткаченко отклонился, и удар кастетом пришелся в плечо.
Электрический фонарик выпал из рук Владимира, откатился в сторону и не погас.
Когда Рауль понял, что утратил преимущество неожиданного нападения, он попытался провести майору болевой прием с тем, чтобы сковать сопротивление Владимира, а потом нанести ему такой удар, который приняли бы за травму от несчастного случая.
Но Ткаченко успешно отбил попытки Рауля зажать его в болевом приеме. Оба противника были тренированными людьми, и схватка, завязавшаяся при неверном свете фонарика, проходила поначалу с переменным успехом. При этом Владимир Ткаченко, которому неизвестный ему пока Рауль нужен был живым, старался достать его физиономию кулаком, чтобы оставить на лице противника серьезные отметины.
А Биг Джон стоял у верхней панели лифта и прислушивался к тому, что происходит в трюме. Когда вдруг показалась Алиса, быстрыми шагами направляющаяся к шахте грузового лифта, Биг Джон отступил в сторону и укрылся за переборкой.
Алиса подбежала к трапу, ведущему к продовольственным камерам, увидела, что внизу темно, крикнула туда:
— Володя!
Потом нашла рубильник и включила свет. Едва он вспыхнул, Рауль рывком освободился от начавшего проводить захват Владимира Ткаченко и прыгнул в кабину лифта, захлопнув за собой дверцы. В этот момент Биг Джон подобрался к пульту и погнал кабину наверх. А ни о чем не подозревавшая Алиса бежала по трапу и звала.
— Володя! Где ты? Володя…
Потом она так и не смогла объяснить ни себе, ни Ткаченко, почему ее потянуло именно сюда, что подсказало сердцу Алисы, где находится подвергшийся смертельной опасности Владимир.
Сейчас, стирая кровь с подбородка, он поднимался ей навстречу.
LIV
Биг Джон с нескрываемой усмешкой смотрел, как рыжий Рауль удрученно рассматривает в зеркале подбитый глаз и багровую ссадину на подбородке.
— Ловко тебя отделал этот русский парень, — сказал он. — Теперь ты меченый, Рауль, и установить твою личность не составит для него труда.
— Ну и что? — огрызнулся ирландец. — Не пойман — не вор… Может быть, это ты меня так разукрасил… По дружбе. Или старик Краузе…
— Так-то оно так, — проговорил Биг Джон. — Синяк под глазом — это еще не улика… Только зачем нам обнаруживать себя раньше времени. Я, кажется, придумал нечто. Пойдем-ка в бар.
— Зачем? — удивился Рауль, но спорить с Биг Джоном не стал.
Они зашли в каюту Гельмута Вальдорфа. Гауптштурмфюрер лежал в каюте. Его безмятежный, какой-то домашний вид разъярил Рауля.
— Что вы тут кейфуете, черт побери!? — заорал он. — Вы должны были следить за этим русским… Где он сейчас?
Вальдорф медленно поднялся в койке.
— Прошу на меня не кричать, молодой человек, — стараясь сохранить достоинство, сказал гауптштурмфюрер. — Я вам в отцы гожусь…
— Избави Бог меня от такого папочки, — насмешливо сказал Рауль. — Где сейчас находится этот проклятый кэгэбист?
Гельмут Вальдорф внимательно посмотрел на лицо Рауля и позволил себе тонко улыбнуться, как бы понимающе извиняя ирландца за непочтительный тон.
— Русским занимается Шорник, — пояснил он, подчеркнуто обращаясь к Биг Джону, а не к Раулю. — Обо всех перемещениях чекиста он сообщает мне по телефону. Словом, все идет так, как предписано инструкцией. Сейчас объект находится в каюте этой молодой женщины, она заведует библиотекой, выдает книги иностранным пассажирам… Я считаю…
— Хорошо, — жестом остановил его Биг Джон. — Свои соображения сообщите нам позднее. Сейчас необходимо принять участие в небольшой, но весьма веселой операции. Идемте в бар, херр Краузе. По дороге я объясню вам в чем суть дела. А вы, Рауль, наденьте пока это…
Биг Джон протянул коллеге светофильтры.
В баре оба они подошли к стойке, а Гельмут Вальдорф уселся в углу, за столик, который был уставлен бутылками пива марки «Двойное золотое», их не успели еще убрать.
Рауль и Биг Джон переглянулись. Затем мнимый Жак Картье сильно толкнул Иоганна Вейса, да так, что тот полетел на туриста, сидевшего на вертящемся стуле, и сбил его на палубу. Не обратив на пострадавшего внимания, Рауль развернулся и сымитировал сильный удар, от которого Биг Джон взмахнув руками, полетел через весь бар, задевая по дороге столики, сшибая с них бутылки и бокалы.