Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что здесь происходит? – спросил Вега, присаживаясь на корточки рядом с юным магистром.

– О, Бренн всемогущий, – прошептал Гектор. – Что я наделал, Вега?

Глава 3

Незаживающая рана

– Значит, это Хаггард? – спросил Дрю, глядя на виднеющиеся вдали за лугами Лонграйдингса городские стены. Солнце заканчивало свой ежедневный небесный путь и уже садилось на западе. Уитли прищурилась, стараясь увидеть город. Дрю от природы обладал очень острым зрением, которое еще больше развил благодаря полученным от Мака Феррана урокам. В своей работе пастух прежде всего полагается на свое умение хорошо видеть землю, животных, горизонт.

– Ты его видишь? – спросила Уитли.

Дрю медленно кивнул.

– Город Барана? – вопросом на вопрос ответил он.

– Наконец-то ты сообразил.

Дрю обернулся в ту сторону, откуда они приехали, ожидая в любой момент увидеть у себя за спиной герцога Бергана. Дрю очень удивлялся тому, что они с Уитли уже отъехали так далеко, но их до сих пор не догнали солдаты, посланные в погоню Советом Волка. Он предполагал, что это произойдет намного раньше, ведь Гектор не собирался скрывать, куда они направились в поисках Гретхен.

Дрю сочувственно взглянул на Уитли. Она сгорбилась в седле Ченсера в полумертвом состоянии. Кожа Уитли была бледной, нездорового землистого оттенка, налитые кровью глаза, которые она старалась держать открытыми, были обведены темно-красными кругами. Жизнь девушки-оборотня поддерживалась только благодаря сверхчеловеческим способностям ее организма к восстановлению, но и при этом рана на шее Уитли воспалялась слишком быстро. Окажись Уитли обыкновенным человеком, она сейчас была бы уже мертва.

Дрю казалось, что с момента нападения мертвого гвардейца прошел целый год, а не какие-то несколько дней. Необходимость ухаживать за Уитли и защищать ее, продолжая одновременно погоню за Гретхен, легла на его плечи тяжелым грузом. Рана Уитли упорно не желала заживать, место укуса загноилось. Дрю мог лишь очищать рану – для того, чтобы залечить ее, у него не было ни лекарств, ни умения.

– Дрю, – сказала Уитли, с трудом глотая воду из поднесенного им бурдюка. – Мы не должны быть здесь. Нам нужно на юг, к мысу Кейп Гала. Именно туда они везут Гретхен.

– Ты не можешь ехать в Кейп Гала. Твоей раной должен заняться знающий целитель. Ты сама сказала, кто может нам помочь: барон Эван.

Несколько дней назад они остановились в Чиптауне, где быстро выяснили, что отряд Лукаса проезжал здесь совсем недавно. Не более двух дней назад. Приблизительно десять человек. Местный целитель осмотрел рану Уитли, но у него не оказалось нужных снадобий.

Он согласился с предположением Уитли – действительно, помочь ей, скорее всего, мог барон Эван из Хаггарда. Это был старый магистр из рода лордов-баранов, который знал о медицине все – или почти все. Во всяком случае, все Верлорды и простые смертные отзывались о нем как о выдающемся целителе, а многие даже считали его волшебником.

– У нас нет времени, – хотела настоять на своем Уитли и пошатнулась в седле. Дрю поддержал ее. – Просто оставь меня прямо здесь. Я уверена, что кто-нибудь найдет меня и отвезет в Хаггард.

– Не спорь, Уитли. Мы едем в Хаггард, город Барана.

Дрю пришпорил свою лошадь и двинулся вперед, ведя за собой Ченсера.

По петляющей вокруг невысоких холмов дороге они добрались до Хаггарда только к концу дня. Дрю было приятно знать, что лорд Хаггарда был старинным другом отца Уитли. Похоже, во всей стране не найдется уголка, где у Бергана не нашлось бы друзей. Чем скорее Эван примется за лечение Уитли, тем лучше – каждая минута промедления увеличивала опасность того, что Гретхен увезут за море в Баст как военный трофей.

Дрю не сомневался, что дождется своего звездного часа и сведет счеты с Лукасом. Но что он станет делать, когда вновь столкнется лицом к лицу со своим сводным братом? Ведь он дал их матери клятву. Принц Лукас болен, и от его болезни нет лекарств. «Впрочем, одно лекарство есть», – мрачно подумал Дрю. Однако, когда придет время, хватит ли у него решимости сделать то, о чем он только что подумал? В этом Дрю уверен не был. Он хотел бы дать молодому Льву шанс исправиться, но опасался, что для этого уже слишком поздно.

Хаггард оказался неуютным, продуваемым насквозь ветрами городом, прилепившимся на склонах приморских скал.

Окруженный невысокими стенами, он был намного меньше Хайклиффа и занимал приблизительно такую же площадь, как Такборо. Бывая в Такборо, отец Дрю довольно часто имел дело с людьми из Хаггарда. От отца Дрю слышал, что они люди честные, откровенные – как, впрочем, большинство обитателей Холодного побережья и Лонграйдингса. Еще они славились своим гостеприимством, поэтому Дрю не удивился, когда навстречу им с Уитли вышли стоявшие у ворот стражники.

– Приветствую вас, – воскликнул Дрю, приблизившись к ним.

Стражников было шестеро, они вышли на дорогу, опустив свои пики. Дрю несколько удивился тому, что на этих солдатах, в отличие от солдат других городов, не было униформы. Для Городских стражей они выглядели слишком неряшливыми и грубыми. Дрю почувствовал, как зашевелились волоски на его шее. Что-то было не так. Только на одежде одного из стражников виднелся герб, и то плохо различимый – краска размазалась по потрепанному нагруднику. Даже в полумраке Дрю догадался, что эти люди были наемниками. Двое стражников прошли мимо Дрю к Ченсеру, который нервно заржал. Дрю повернулся в седле и увидел, как один из стражников ухватил Уитли за бедро и сильно толкнул ее.

– Пожалуйста, не надо, – сказал Дрю. – Она плохо себя чувствует, ей нужна помощь барона Эвана.

– В самом деле? – произнес один из стражников, беря поводья Ченсера. Он был приземистым, коренастым и, пожалуй, единственным из всех, кто был похож на местного уроженца. Его короткая светлая бородка была измазана чем-то красным. «Вино, – подумал Дрю. – Но разве стражник может пить, когда он на дежурстве?»

Дрю старался внешне сохранять спокойствие, хотя внутри чувствовал все большее раздражение.

Ему совершенно не хотелось устраивать у городских ворот разборку, особенно принимая во внимание то, что местный лорд-баран был другом Бергана.

– Сир, – вежливо проговорил Дрю, – моя леди тяжело больна. Мне сказали, что ваш барон может помочь ей.

– Стало быть, вы разведчики из Брекенхольма? – спросил один из стражников, высокий смуглый парень с коротким мечом на одном бедре и свернутой плетью на другом. Он явно был южанином, из заморских стран, – вот уж кого меньше всего можно было ожидать встретить в таком тихом лиссийском городке, как Хаггард.

Дрю нервно улыбнулся, поднес руку к своему плащу:

– Вы узнали зеленую форму Лесной страны, сир?

– Значит, так оно и есть? – вставил светлобородый, державший за спиной Дрю поводья Ченсера. Уитли склонилась набок, почти свалившись с седла. – Эй! Ну-ка, ну-ка, детка, – и стражник хлопнул девушку по бедру своей жирной ладонью.

– Не трогай ее! – прикрикнул Дрю. Южанин потянулся к поводьям лошади, на которой сидел Дрю. Дрю натянул их, не давая стражнику схватиться. Лошадь Дрю попятилась назад, громко цокая копытами по мощенной камнями дороге. Дрю увидел, как Уитли соскользнула с седла в руки бородатого стражника, и услышал, как загоготали его дружки.

Дрю потянулся к своему мечу. Один из стражников заметил это и направил свою пику на Дрю.

– Отпусти ее! – проревел Дрю, не в силах больше сдерживаться. Гнев захлестнул его и пробудил спящего в Дрю Волка. Но Дрю не успел начать трансформацию, как мир вокруг него повернулся. Горизонт стремительно накренился, поскольку лошадь Дрю встала на дыбы и попятилась назад. Дрю вылетел из седла и свалился на землю.

При падении он ударился головой. Дрю мог бы смягчить удар, если бы вовремя успел освободить ноги, но они остались в стременах. Падая, Дрю успел заметить мелькнувшую в воздухе пику, глубоко вонзившуюся в шею его отчаянно заржавшей лошади, а затем мир померк в его глазах.

35
{"b":"170669","o":1}