Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не сомневаюсь, сэр!

Едва Киннисон отбыл, в кабинет адмирала вошел Лейси. Два заговорщика обменялись понимающими улыбками. Киннисон пал! Капитуляция полная и безоговорочная.

— Новые обязанности несколько отвлекут его от тяжелых мыслей. Но все равно, бедняги, они так страдают!

— Ничего, им полезно!

Серый линзмен прибыл на флагманский корабль в настроении, которое даже сам вряд ли смог бы описать. Он так рассчитывал увидеть ее, так жаждал увидеть ее! И почему она решила отправиться в рейс именно сейчас? Ведь она же знала, что Великая Армада готовится стартовать с земных баз, и понимала, что он непременно примет участие в операции… Где она теперь, кто знает! Когда он вернется, непременно разыщет ее, даже если придется перевернуть всю галактику. Долг долгом, а Крис это Крис!

Киннисон вернулся к реальности и обнаружил, что поднимается по трапу на борт флагманского корабля, известного среди членов Галактического Патруля под кодом Z9M9Z, а широкой публике под названием "Директрисы". Флагман был спроектирован и построен как штабной корабль Великой Армады. На борту "Директрисы" нет наступательного оружия, но защита необычайно мощная, ибо на корабле находился мозг, управлявший и координировавший всеми действиями Великой Армады.

Из экспедиции, которая привела к падению базы Гельмута, адмирал Хейнес извлек горький урок задолго до того, как флот из пятидесяти тысяч кораблей достиг назначенной цели, адмирал понял, что он не в состоянии контролировать и тем более управлять действиями такого количества кораблей и что вместо единого флота к оплоту босконцев движутся разрозненные боевые единицы. Если бы база Гельмута могла нанести ответный удар или хотя бы оказать мощное сопротивление, с космическим флотом Цивилизации было покончено.

И сразу после возвращения на Главную базу из "триумфальной" экспедиции Хейнес отдал приказ о проектировании и постройке специального флагманского корабля, способного осуществлять эффективное руководство более чем миллионом боевых единиц.

Объемная карта галактики росла на глазах по мере того, как всем становилось ясно, что при планировании операций Великой Армады именно ей отводится наиболее существенная роль. В окончательном варианте объемная карта достигала более двухсот метров в диаметре и отражала то, что происходило примерно в пятистах тысячах кубических метрах контролируемого пространства. В объеме, превышавшем семнадцать миллионов кубических футов плавали порознь и в скоплениях более двух миллионов светящихся точек. И только после того, как объемная карта галактики была изготовлена и введена в действие, инженеры и техники обнаружили, что она бесполезна. Ни один ум не в состоянии воспринять в целом ситуацию в космическом пространстве, оценить, какая из групп нуждается во введении поправок. Нечего было и думать, что в боевой обстановке удастся связаться с любой из светящихся точек по коммуникатору, защищенному от подслушивания!

Киннисон оглядел объемную карту, затем обвел взглядом пульт управления с миллионами кнопок и клавиш, орду операторов, каждый из которых лихорадочно нажимал какие-то кнопки. Затем, закрыв глаза, Серый линзмен на целый час погрузился в размышления, чтобы лучше осмыслить происходящее.

— Внимание! — послал он телепатему персоналу, находившемуся в зале. — Выключить цепи! Полностью прекратить все операции!

Затем Киннисон вызвал на связь Хейнеса.

— Всю эту дребедень отсюда нужно немедленно убрать. Пришлите мне несколько симплексанализаторов и толковых инженеров. У Гельмута была великолепная установка на мультиплексных модулях, и у Джолта были кое-какие идеи. Если добавить их к тому, что у нас уже есть, может получиться неплохая система оперативного управления.

К прибытию Ворсела все было готово.

— Ты следишь за той стороной объемной карты, я за этой, — торопливо принялся объяснять Киннисон. — Предполагалось, что Великая Армада примет общий старт, когда корабли достигнут границы двенадцатого сектора. Основной замысел состоял в том, чтобы пересечь галактику по маршрутам, сходящимся к Джарневону, но командующие флотами отдельных солнечных систем, по-видимому, хотят вести войну по-своему. Ты только посмотри, что вытворяет тот парень! Он вырвался вперед на девять тысяч парсеков. Сейчас я его немного приторможу.

Киннисон направил свой симплекс на красную точку. Послышался щелчок, и на табло загорелось число 449276.

— Говорит штаб Великой Армады! — передал Киннисон телепатему. — Почему вы самовольно вырвались вперед?

— Прошу прощения, сэр… Соединяю вас с командующим флотом, сэр…

— Некогда! Передайте вашему командующему, что если он еще раз нарушит приказ, я прикажу заковать его в кандалы. Немедленно вернуться в строй! Конец связи.

— Когда у нас под рукой миллион кораблей, мы не можем тратить слишком много времени на кого-нибудь одного, — мысленно пояснил Киннисон Ворселу. — Но если нам удастся обуздать их, то получится совсем неплохо.

Притормаживая торопливых, подгоняя медлительных, вводя поправки в курсовые углы час за часом, день за днем, Киннисон и Ворсел добились желаемого: из хаоса постепенно вырисовался порядок. Красные точки в карте выстроились в стену, которая словно гигантский невод выгнулась в космическом пространстве. И хотя в объемной карте стена перемещалась едва заметно, в реальном пространстве корабли неслись со скоростью почти в сто парсеков в час. Космический невод стремительно приближался к белой точке-"Директрисе".

В меньших подробностях обстановка в космосе отображалась в так называемом "уменыпителе" — уменьшенном варианте объемной карты.

Хейнес несколько раз наведывался на борт и в глубокой задумчивости наблюдал за всем происходящим, но сомнения не покидали его.

— Все это хорошо, но не следует забывать о главном, — однажды заметил адмирал. — Дело клонится к тому, что вскоре я смогу передвигаться разве что верхом на палочке. Тебе, одному или с Ворселом, придется руководить не только подготовкой, но и проведением операции.

— Ни мы, ни кто-нибудь другой не можем сравниться с вами по части тактики, — ответил Киннисон. — В интересах Галактического Патруля, чтобы предстоящим сражением руководили именно вы. Для вас мы и построили умень-шитель. Он позволит вам легко следить за обстановкой в целом и принимать общие решения, а о деталях мы позаботимся сами.

— А эта штука не подведет? — все еще сомневаясь, спросил Хейнес. — Взгляни! Похоже, что вот те две красные точки собираются выбить нашу точку за пределы карты.

— Не беспокойтесь, сэр! Уменыпитель сильно сокращает расстояния. В реальном пространстве они пройдут от нас не ближе чем в трех парсеках.

Час "ноль" настал, и армада земного космического флота — восемьдесят один корабль — заняла свое место в гигантском неводе, прочесывавшем космическое пространство. По мере того как армада проходила одну солнечную систему за другой, новые флоты присоединялись к боевому строю, неумолимо надвигавшемуся на врага.

Миновали галактику и устремились к тому звездному скоплению, в котором находилась база противника.

— Сомкнуть строй и окружить звездное скопление, — скомандовал адмирал, и гигантский невод сомкнул свои крылья. — Командующие флотов! Приказываю открывать огонь по любому вражескому объекту! Сохранять установленную дистанцию от планеты! Включить защитные экраны на полную мощность!

Огонь, извергнутый миллионами излучателей, уничтожил экраны аванпостов крепости Джолта, и в мгновение ока сами аванпосты превратились в груду искореженного металла.

Галактический директор Джолт срочно связался с Эйчмилом Первым, говорящим от имени Босконии.

— Какая наглость! — возмущенно заметил Джолт. — Эти идиоты судят о нашей мощи по крепости Гельмута. Они не понимают, что и мы не теряли времени даром. Обрушили на аванпосты моей крепости мириады своих кораблей, но крепость числом не возьмешь. Идиоты!

— Они не дураки. Я уверен в том, что… — ответил Эйчмил задумчиво.

63
{"b":"170478","o":1}