Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В этом нет никакой необходимости, дорогу мы знаем сами, — возразил Андрас.

Дован долго внимательно смотрел на обоих.

— То, что вы сейчас намерены совершить, ни больше ни меньше — предательство, — изрек он наконец. — Этот город на грани вымирания, и, чтобы выжить, он очень нуждается во всех имеющихся силах. И в такие тяжелые времена вы уходите от нас только для того, чтобы отыскать в каких-то дурацких книгах рецепт несуществующего лекарства.

— Без этого лекарства весь Всплывший Мир скоро станет таким, как Макрат, — заметила Адхара.

Дован пожал плечами:

— Зараза пройдет, как проходили другие эпидемии, а вот Мудрейшие не уйдут сами, пока мы не победим их. — Мужчина осекся на мгновение, а потом снова продолжил: — Мы спасли вас, и, признаюсь, я ожидал признательности с вашей стороны.

Адхара попыталась придать себе решительный вид.

— У каждого из нас своя миссия, и эти миссии отличаются друг от друга, — произнесла она с вызовом.

На время воцарилась тишина. Адхара очень испугалась, что Дован не отпустит их, но мужчина посторонился, рукой указывая им на выход.

— Уходите и больше не попадайтесь нам на глаза.

Андрас и Адхара выскользнули из подземелья в полной тишине и вновь пустились блуждать по извилистым ходам. Девушка не без удовлетворения заметила, что ее рана заживала.

Наконец, они выбрались наружу. Зловещая заря осветила пустынный город. Днем Макрат выглядел еще призрачнее, чем ночью. Повсюду висели объявления, а вокруг — ни души: окна и двери многих домов были заперты на засов, другие, совсем заброшенные, смотрели на улицы своими пустыми глазницами.

Бледное лицо Андраса внушало Адхаре серьезное опасение.

— С тобой все в порядке?

— Я не могу со спокойной душой расхаживать в этих местах, — ответил Недремлющий и ускорил шаг.

Свернув за угол, оба путника оказались возле колодца посреди некогда красивой маленькой площади. Все дома на ней были заперты, обвивавший стены плющ засох и упал, а в углу высилась бесформенная куча разлагавшихся отбросов. Стоял невыносимый зловонный дух.

Андрас вскарабкался на колодец, потом схватил привязанную к вращающейся ручке веревку и стал спускаться вниз.

— Один из наших собратьев, упав в колодец, лишь по чистой случайности обнаружил этот вход, — тяжело дыша, поведал он.

Внутреннее пространство было очень тесным, и мужчине едва удавалось протиснуться.

— Когда я окажусь на самом дне, полезай и ты.

Адхара заглянула в колодец: его кирпичные стенки тонули в непроглядной тьме.

Казалось, что скрип никогда не стихнет. Если бы в этот момент их кто-нибудь застал за таким занятием, то все было бы кончено. И что они выдумали бы на этот раз, чтобы скрыть свои истинные намерения? По глухому удару Адхара поняла, что Андрас добрался до самого дна. Теперь пришел ее черед.

Девушка, скользя вниз по веревке, до боли натерла свои руки. Но Адхара добралась наконец до некоего подобия маленькой пещеры, которая была слишком тесной даже для двоих. Андрас склонился над каким-то камнем; магическое пламя в его руках мрачным светом освещало пол. По какой-то неведомой причине девушка затруднялась сказать, что это было на самом деле; с виду камень как камень, совершенно гладкий. Но казалось, что внезапно застывший на месте Андрас был о нем совсем другого мнения.

— Подвинься, — попросил ее Недремлющий, а потом, пошарив в своем дорожном мешке, вынул из него маленький кривой ржавый железный ключик.

В полу виднелось отверстие неправильной формы, которое было настолько мало, что можно было пройти мимо, даже не заметив его. Андрас вставил в него ключ.

— У каждого из членов секты был свой дубликат ключа, — пояснил он с некоторой горечью в голосе.

Затем он повернул его в скважине, и круглая секция в полу, вращаясь вокруг своей оси, опустилась вниз. А за ней — сплошной мрак.

Андрас встал и посмотрел на отверстие.

— Вход в затерянную библиотеку, — объявил он. Затем мужчина посмотрел на Адхару. — Я пойду первым, а ты следуй за мной.

18

ДИЛЕММА

Дрожащее пламя свечи отбрасывало беспокойные тени на усталые лица членов Совета. На нем присутствовали только что вернувшиеся с фронта командующие, члены Братства Молнии, Теана и, наконец, Калт, со свойственным ему выражением серьезности на изможденном лице.

С тех пор как Дубэ встала во главе Объединенных войск, ситуация стала меняться к лучшему: они перестали отступать, не продвинувшись, однако, при этом ни на шаг. Армия продолжала оборонять немногочисленные еще остававшиеся у нее аванпосты, безуспешно пытаясь измотать силы противника.

Как только обсуждение военной стратегии подошло к концу, Калт обратился к Теане.

— Что там с лекарством? — резко спросил он. — Есть новости?

Маг нервно заерзала на стуле. Она ждала этого вопроса.

Взоры всех присутствующих обратились к ней, и в зале повисло тягостное молчание.

— Мы продолжаем работать над этим, — ответила Верховная Жрица. Она поведала Совету о своих открытиях, о том, что неизвестная болезнь представляет собой мощное проклятие, распространяющееся при помощи неких инфицированных спор, полученных магическим путем.

— Это проклятие способен нарушить только тот маг, который наложил его. Если же маг уже мертв, означает ли это, что лекарства не существует?

Теана молчала, собираясь с мыслями, а вместо нее говорил Калт. Верховная Жрица и представить себе не могла, что этот мальчик был таким осведомленным.

— Теоретически да, но в истории уже имелись случаи разрушенных проклятий. К примеру, Астер был одним из таких людей, кому это удалось. Как бы то ни было, даже если это проклятие и является причиной эпидемии, это совсем не означает, что нет такого средства, которое не было бы в состоянии остановить течение болезни или ослабить воздействие ее симптомов.

Волна вздохов облегчения прокатилась по лицам присутствующих.

— Итак, полагаю, что вы уже работаете в этом направлении, или я ошибаюсь?

Теана пребывала в нерешительности. Калт припер ее к стене. Она все еще не получила от Мило ответа относительно действенности принесенного гномом настоя. Она не могла скомпрометировать себя подобным образом, и поэтому ей следовало быть крайне осторожной.

— Мы всесторонне оцениваем все гипотезы. Мои люди работают день и ночь, чтобы отыскать средство, способное остановить распространение заразы, и занимаются изготовлением некоторых настоев, действие которых в настоящее время уже проходит испытание в карантинных зонах.

— Ну и каковы результаты на этом фронте?

— Пока ничего стоящего. Наметился некоторый прогресс, но все же ничего конкретного.

Калт сурово посмотрел на Теану. Теана могла бы поклясться, что и остальные члены Совета взирали на нее не менее скептически, подвергая явному сомнению ее способности жрицы.

— Нет никаких вероятных прогнозов, — заключила она упавшим голосом.

Гул недовольства пронесся по залу. Теана кончиками пальцев могла ощутить нараставшее среди членов Совета разочарование.

Калт жестом руки успокоил зал, а потом и вовсе распустил собрание. Присутствующие вставали с мест явно раздосадованные, и Теана виновато опустила глаза.

Калт продолжал пристально смотреть на Верховную Жрицу, и женщина поняла, что пришло время объясниться.

— Есть еще кое-что, о чем бы я хотела поговорить с вами, — произнесла Теана, когда все покинули зал.

Юный король, казалось, нисколько не удивился ее словам:

— Слушаю вас.

Теана, переведя дух, поведала ему о гноме по имени Уро.

Состояние больных, которым давали настой, заметно улучшилось, а некоторые и вовсе выздоровели. Однако она все еще не была окончательно убеждена в благотворных свойствах такого лечения. Верховная Жрица запретила Уро распространять этот настой без ее разрешения. Взамен она обязалась выполнить его пожелание прославиться. И как раз именно это обстоятельство и вызывало ее скептицизм: у этого существа было что-то вроде маниакального наваждения, выраженного в желании остаться в памяти потомков в качестве спасителя, а это никак не вязалось с интересами Теаны. До тех пор пока она не получит необходимых результатов от Мило, маг решила не распространяться об этом открытии. Она не могла объявить перед лицом всего Совета, что нашла окончательное средство. С другой стороны, ей следовало бы обезвредить этого меркантильного гнома.

35
{"b":"170467","o":1}