Наступит день, и воротятся птицы,
Не все — одна иль, может, две,
Чтоб кинуть взгляд назад и вспомнить…
Твой Тони.
Глаза Элис наполнились слезами. Она положила трубку, но слова, написанные любимым, по-прежнему звучали у нее в голове. Она легко догадалась, что свое письмо он закончил четверостишием Эмили Дикинсон. Ее любимой поэтессы.
Что он хотел этим сказать? Что две птички — это Тони и Элис, и обеим суждено вернуться домой? Подумав, она решила, что это всего лишь стихи, которые сейчас не имеют большого значения. Возможно, Тони просто имел в виду, что их встречи навсегда сохранятся в его сердце. Возможно…
Она подошла к окну и взглянула на небо. На протяжении последних месяцев Элис часто тешила себя мыслью о том, что мать с братом тоже смотрят на небо и постоянно вспоминают о ней.
Спустя несколько минут, переодевшись и держа клетку с хомячком в одной руке, а футляр с пишущей машинкой — в другой, Элис спускалась по лестнице к ожидавшему ее трейлеру.
Может быть, подумалось ей, когда она будет смотреть на звезды из окон родного дома в Саммерсвилле, Тони тоже посмотрит на небо и оно соединит их хотя бы на время. И тогда он наверняка подумает о ней, возвратившейся к родным пенатам, чтобы помнить о нем.
Включив радиоприемник и напевая себе под нос, Элис просматривала полки с книгами, пока наконец не отыскала сборник цитат и изречений знаменитых людей. Несколько броских высказываний о дальновидности, стратегии и лидерстве как раз придутся кстати в речи, которую она готовила для кандидата на пост губернатора Западной Виргинии.
Спустя полгода после возвращения в Саммерсвилль ей удалось открыть небольшое литературное агентство, занимавшееся подготовкой статей, рекламных текстов и других документов. С каждым месяцем работы прибавлялось, дело начало приносить доход. И Элис арендовала под офис две комнаты в одном из зданий, недалеко от центра, и даже наняла себе помощницу. Та выполняла ее поручения, и у Элис еще оставалось время для ведения рубрики книжных обозрений в местной газете. Раньше она и не мечтала о том, что станет литературным критиком, к тому же в родном городе. Как и о том, что у нее появится перспектива закончить университет. В этом помогла Мэрион Уиланд, устроившая ее на заочное обучение.
Элис по-прежнему жила в доме матери, но рассчитывала, что через год сможет купить себе небольшую квартиру.
Благодаря курсу речевой терапии, который Элис начала проходить сразу по возвращении в Саммерсвилль, она стала говорить почти без запинки, не стесняясь. И с каждым днем у нее это получалось все лучше и лучше.
Увлекшись своим занятием и продолжая напевать себе под нос, Элис спустя несколько минут почувствовала на себе чей-то пытливый взгляд. Обернувшись, она не поверила своим глазам. Слегка ссутулившись и опираясь на косяк открытой двери ее кабинета, пристально глядя ей в глаза, стоял Тони Боулер. Затаив дыхание, Элис некоторое время не могла пошевелиться. Потом рассеянно, на ощупь нашла клавишу радиоприемника и нажала, выключив его. Сердце ее учащенно забилось, когда она заметила, как сверкнули глаза Тони, которые были по-прежнему угрожающе-притягательными.
Он выглядел немного уставшим. А одет был так, как будто никуда и не уезжал из Саммерсвилля. Как в старые добрые времена, на нем были потертые джинсы, ковбойка и ботинки на толстой подошве.
Элис была приятно удивлена, узнав в нем того самого Тони, который давным-давно уже завоевал ее сердце и до сих пор продолжал жить в нем.
— Ты выглядишь просто потрясающе, — хрипло проговорил он, не скрывая своего восхищения.
— То же самое могу сказать и о тебе.
Его брови поползли вверх от удивления. Видимо, он не ожидал столь быстрого и складного ответа без намека на заикание.
— Мои дела пошли на лад, как видишь, — не без гордости сказала Элис, предвосхищая его вопрос. — Прохожу курс коррекции речи у хорошего специалиста, и есть результаты. А раньше, помнишь, я боялась…
— Это просто здорово! — воскликнул он. — Я так рад, что ты смогла пересилить себя.
Тони бросил на нее такой откровенный взгляд, что у Элис сбилось дыхание, и она едва сумела взять себя в руки.
— Выходит, — с трудом проговорила она, — мы с тобой не виделись почти год.
— Получается, что так.
Она начала беспокойно переминаться с ноги на ногу. Тони подошел к ней и посмотрел в окно. Проследив за его взглядом, Элис увидела внизу, на дороге, большой и совершенно новый грузовик с крытым кузовом.
— Это твоя машина? — поинтересовалась она.
Тони молча кивнул.
Знал ли он о том, как покалывало ее сердце каждый раз, когда она то и дело вспоминала о нем?
— В этом грузовике все мои вещи, — объяснил Тони. — Я уехал из Огдена, решил вернуться в Западную Виргинию.
— Навсегда? — не сдержалась Элис.
О Боже, сколько раз она мечтала снова встретить Тони именно здесь, в Саммерсвилле! Представляла себе, как они заговорят, как обрадуются друг другу. Это были наивные мечты, капелька успокаивающего бальзама на ее израненное сердце. Разве можно было воспринимать их всерьез? Но, оказывается, в жизни все еще могли происходить чудеса!
Единственное, во что Элис с трудом верилось, так это в то, что Тони мог запросто бросить свой бизнес.
— Ты приехал, чтобы остаться жить здесь, в этом городе? — еще не веря своему счастью, тихо спросила Элис. Но вдруг невеселая догадка осенила ее. — Шумы в сердце! Ты как-то говорил мне. Неужели это настолько серьезно?
На секунду задумавшись, он смущенно кивнул. До того, как появиться у Элис в офисе, он заехал к ней домой. Ее мать не выглядела слишком обрадованной его возвращению и неохотно объяснила, где сейчас можно найти Элис.
— Благодарю вас, миссис Лоуэлл, — сказал он и подумал, что ее неприветливость, возможно, связана с тем, что она по-прежнему считала его озорным мальчишкой с окраины. Или, может быть, в жизни Элис появился новый мужчина? Раньше в роли такого счастливчика Тони считал себя…
— Так, значит, шумы в сердце? — переспросила Элис, и глаза ее потемнели.
— Ты права, — кивнул он. — Я вернулся в родные места, чтобы вылечить свое сердце. Оно уже давно не дает мне покоя. Я долго мучился, пытаясь понять причину. К счастью, сердце указало мне дорогу сюда, в Саммерсвилль.
— Сюда? — зачем-то спросила Элис.
Только сейчас до нее стал доходить смысл сказанного.
— Я долго размышлял, чем заняться по возвращении, — продолжал Тони. — На часть своих сбережений я попытаюсь создать Центр реабилитации подростков. Таких, как Лео… Кстати, своего младшего брата я отыскал в Чарльстоне. После освобождения из тюрьмы он нашел там работу. Попробую убедить его стать консультантом в моем центре.
Тони не рассказал о том, что первым делом подъехал к городскому кладбищу и постоял на могиле Лейна Боулера. Спустя много лет он наконец помирился с отцом.
— Кстати, к тебе у меня тоже есть предложение, — подойдя поближе к Элис, проговорил Тони.
Она вопросительно подняла брови.
— Какое?
— Мне непременно понадобится человек, который будет вести информационный бюллетень, привлекать спонсоров, выступать на радио и телевидении.
Близость Тони вызвала покалывание по всему телу Элис. Он подозревал, что за вулкан скрывается под ее аккуратно застегнутым розовым платьем. И сразу вспомнил о том, что недавно прочитал об Эмили Дикинсон. Образ тихой дамы, облаченной в белое и собирающей в поле цветы, никак не вязался с остротой и интенсивностью ее стихов. Она многим напоминала ему Элис. И недаром была ее любимой поэтессой.
Элис облизала пересохшие губы.
— Это временный проект или долгосрочный?
— Как пожелает леди! — многозначительно ответил он. — Но я уверен, она сейчас сама скажет мне об этом.
Лицо Элис озарила счастливая улыбка. Тони облегченно вздохнул и нежно прижался к ней, погрузив пальцы в ее шелковистые волосы. Их поцелуй был жарким и неистовым. Слегка утолив страсть, он нежно посмотрел в глаза любимой.