Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Послушай-ка, шалунья, а как ты будешь добираться домой?

Близилась полночь. Билл уже закончил с чисткой гриля и готовил кухню к утренней смене.

Элис на всякий случай обернулась, чтобы убедиться, кому это сказано. Раньше он мог так окликнуть и Джину. Но та, не обращая на него внимания, сидела в дальнем углу кухни и, не выпуская изо рта сигарету, увлеченно болтала по телефону с подругой.

— Пешком доберусь. Как же еще? — тихо ответила Элис, беря свитер. Закончив работу, она уже готова была идти.

— В такой-то час? — неодобрительно прохрипел Билл. — Мы с Джиной подбросим тебя.

Мы с Джиной. Это уже что-то значило. Внезапная грусть охватила Элис. Она вспомнила, как хорошо ей было, когда Тони ждал ее у выхода, а потом провожал до дома. Однако эти воспоминания были с привкусом горечи… Поначалу ей казалось, что он, как и она, испытывал определенные денежные затруднения, раз пользовался общественным транспортом. Однако человек, в кошельке у которого не густо, едва ли может позволить себе ездить в представительском лимузине. Мысль о том, что Тони что-то скрывает от нее, не давала покоя Элис.

— Джина, куколка! — крикнул Билл. — Вешай-ка трубку, мы отвезем кое-кого домой!

Интересно, догадался ли Билл, в каком смятении она сейчас пребывает? — задумалась Элис. Кроме того, она не знала, как отнестись к его неожиданному проявлению внимания и готовности подвезти ее до дома. Раньше ведь ему такое и в голову не приходило. В последние дни она начинала потихоньку осознавать, что у толстяка шеф-повара доброе сердце. Грубоватое, как и его хозяин, но все-таки большое и доброе.

Вскоре Элис уже сидела в красном пикапе позади Джины и Билла. От нее не укрылось, как тот, как бы невзначай, дотронулся до колена Джины, и ее напарница явно не воспротивилась этому. Элис никогда бы не пришло в голову, что эти двое могут влюбиться друг в друга. Впрочем, о том, что в ее жизни появится Тони Боулер, она не смела и мечтать.

Билл несколько раз, прежде чем двигатель завелся, включал зажигание, прогревая машину. Он покрутил ручку настройки радиоприемника и отыскал одну из местных радиостанций.

— Куда едем? — рявкнул он, обернувшись к Элис.

Та вздрогнула. Она терпеть не могла разговаривать вслух, а здесь была вынуждена не только говорить, но и делать это достаточно громко, чтобы ее услышали сквозь шум работающего мотора и звуки музыки, льющиеся из радиоприемника.

Джина толкнула локтем Билла.

— На приличных дам не принято кричать, — заявила она.

И Элис пришлось быстро отвернуться, чтобы никто не заметил ее улыбки. Джина была человеком отзывчивым и, если узнавала, что кто-нибудь из подруг находится в затруднительном положении, сразу же стремилась помочь. Она уменьшила громкость радиоприемника, обернулась и спросила:

— Куда тебя отвезти, дорогая?

Элис объяснила, использовав для этого минимум слов. Билл согласно кивнул, и машина тронулась.

Пока они ехали мимо кварталов, отделявших ресторанчик от квартиры Элис, единственными звуками в кабине были шум двигателя и заунывный голос певца в радиоприемнике.

— А куда запропастился твой приятель? — вдруг громко спросил ее Билл, не оборачиваясь.

Элис почувствовала, как внутри у нее все похолодело. Вопрос застит ее врасплох. Она в жизни бы не догадалась, что Билл мог заметить то, что Тони до этого поджидал ее возле входа в ресторан. Спасибо, толстяк пока помалкивал насчет эротического танца с кофейником, который она устроила назло бывшей однокурснице Делл Паунелл.

Джина снова пихнула Билла в бок.

— Это тебя не касается. Нечего совать свой нос куда не следует, — сурово сказала она. Но чуть позже обернулась к Элис и, с пониманием вздохнув, спросила: — А где же он все-таки, милая?

Итак, эти двое догадываются о ее отношениях с Тони! Хотя Джина наверняка не хотела над ней подтрунивать, а задала вопрос просто из любопытства.

— Уехал… п-по д-делам, — с трудом выговорила Элис, слабо отдавая себе отчет, по какому именно делу и куда он уехал.

— А этот приятель поможет тебе с твоей машиной? — осведомился Билл, и его голос на этот раз показался Элис даже сердитым.

По-настоящему шеф-повар злился редко. Ну разве только, если какой-нибудь посетитель жаловался на качество приготовленной пищи. Однажды Элис оказалась свидетельницей того, как Биллу пришлось заново жарить бифштекс, который он потом сам же и отнес на стол обиженного клиента. Ей не удалось услышать, что именно Билл сказал ему, но посетитель быстро покончил со своим ужином, расплатился и вышел. И больше она его в ресторанчике никогда не видела.

На этот раз Джине снова пришлось вмешаться:

— Ты становишься несносным, Билл, и орешь громче моей сварливой тетки!

Обернувшись, она ободряюще подмигнула и принялась топать подошвой по днищу автомобиля в такт музыке. История с машиной Элис была ей известна до мельчайших подробностей. Точно так же она знала и о том, что девушка по собственной воле ушла из университета. Джина была к ней достаточно внимательна и понимала, что Элис начнет заикаться, если ей придется отвечать на подобные личные вопросы.

Остаток пути ехали молча. А когда остановились, Билл и Джина обернулись и в тусклом свете уличного фонаря она заметила на их лицах беспокойство. Неужели эти люди переживали за нее? Элис никогда бы не подумала, что виной тому могут быть ее отношения с Тони.

— Со м-мной в-все в п-порядке, — сказала она, рассчитывая, что эти простые слова успокоят их. Но ее ожидания не оправдались, беспокойства на их лицах не убавилось. Улыбнувшись, Элис открыла дверцу и, махнув на прощание, вышла.

Спустя пять минут у себя в квартире она сняла платье и надела просторную футболку. Подсыпав корма хомячку и убедившись, что зверек принялся за еду, девушка прошла в кухню, приготовила себе сандвич и чашку горячего чая.

Решив наутро позвонить Дженнифер Морган, она перекусила, затем улеглась и стала погружаться в сон, мечтая о том, чтобы грядущий день принес поменьше неприятностей. И чтобы поскорей возвратился Тони…

Элис сняла трубку и набрала номер.

— Д-доброе утро, Дженнифер, — сказала она, услышав знакомый голос.

— Здравствуйте, мисс Лоуэлл! — по-деловому отозвалась та. — Вы позвонили как нельзя кстати. Я только что говорила по телефону с секретарем генерального директора «Фаст комьюникейшн».

— Так! Я внимательно слушаю! — Элис выговорила эти слова без всякой запинки. Это от волнения, подумалось ей. Если раньше она ощущала неприятный холодок внутри, то теперь возникло такое чувство, будто в животе завелась юркая ящерица. Может быть, директор компании нашел еще какие-нибудь недочеты в ее тексте? Вряд ли… Ведь Мэрион Уиланд утверждала, что все получилось отлично! Стоп. Элис взяла себя в руки, подумав, что если бы сейчас рядом была ее мать, то совет, полученный от нее, был бы, безусловно, следующим: немедленно оставить все переживания и просто спокойно выслушать само сообщение. Что она и сделала, прижав к уху телефонную трубку.

— Секретарша сообщила, что у ее босса сегодня в пятнадцать часов запланирована встреча в нашем университете со студентами выпускного курса. Кстати, некоторые из них могут в будущем стать сотрудниками компании. Генеральному директору хотелось бы поговорить с ними, но так, чтобы беседа получилась неформальной и не зацикливалась на одной только электроэнергетике. Он спрашивает, какие еще вопросы стоит поднять на предстоящей встрече. Не могли бы вы тезисно изложить их?

Новое задание выглядело не совсем обычно, к тому же было чересчур срочным, поэтому Элис вполне могла сослаться на нехватку времени и вежливо отказаться. Но в поручении ей послышалась просьба о помощи, а в этом случае не в ее правилах было отказывать.

— Хорошо, я попробую, — пообещала она. — Как только все будет готово, позвоню.

— Но учтите, времени у вас в обрез, — напомнила Дженнифер.

— Я поняла, — сказала Элис и положила трубку.

22
{"b":"169990","o":1}