Литмир - Электронная Библиотека

— Лучше я, — сказала Алекс с восхитительной улыбкой и стала расстегивать его жилетку. Она ласкала его широкую грудь, снимая жилетку, и наслаждалась силой его мускулов под рубашкой.

Бросив жилетку на стул, Алекс принялась за галстук и рубашку. Уин безропотно стоял перед ней, замирая от каждого ее прикосновения и боясь, что любое его движение может спугнуть ее ласковые руки. Он сдерживал себя, хотя больше всего ему хотелось овладеть ею, не дожидаясь окончания нежной прелюдии.

— Ты прекрасно сложен, — сказала она.

Алекс не знала, было ли причиной тому выпитое вино, но ей страстно хотелось обнимать Уина, и все ласки казались ей недостаточными. Она нежно прижималась к нему, гладила его грудь, целовала его шею, плечи. Она слышала его прерывистое дыхание и улыбалась, продолжая поцелуи. Вдохновленная сознанием того, что доставляет ему радость, она стала, как безумная, целовать его грудь.

И вдруг Уин с животной страстью схватил Алекс и опрокинул на кровать. Умелыми, быстрыми движениями он обнажил ее прекрасное тело.

Алекс дрожала от его страстного мужского напора. Она отдала ему всю себя.

Одежда уже не мешала им, они наслаждались близостью и старались доставить друг другу как можно больше удовольствия. Любое смущение, быть может, и существовавшее раньше, теперь было забыто. Любовная страсть разрушила все преграды.

Забыв обо всем на свете, Алекс и Уин теперь на самом деле стали единой плотью, дав волю всем своим желаниям.

Уин и Алекс лежали рядом, охваченные желанием быть вместе. Они познали совершенство. Уин никогда раньше не испытывал такого восторга.

И Алекс не предполагала, что любовь так прекрасна, пока не испытала райское блаженство, подаренное Уином.

Снова и снова начинали они любовную игру, не замечая времени. И только когда за окнами забрезжил рассвет, Уин выбрался из постели.

— Чем мы будем заниматься сегодня? — спросила Алекс, глядя на него.

— То, что я предпочел бы делать, и то, чем на самом деле будем заниматься, разные вещи, — ответил он с невеселой усмешкой, натягивая брюки и рубашку.

Она нежно улыбнулась:

— Я понимаю. Поверь, я испытываю то же самое. Но нам не следует забывать о венце.

— Странно. Предполагалось, что мы ищем венец по собственному желанию, и никто нас не заставляет. И вдруг он превратился в наше проклятие, — заметил Уин. Он с удовольствием подумал, что хотя бы на некоторое время ему удалось забыть о поисках и братьях Энтони. Реальность растворилась, на свете остались только они вдвоем.

— Ты прав. Но если бы мы не отправились на поиски, мы бы никогда не встретились, — заметила Алекс.

— Чем больше я узнаю о венце, тем больше он мне нравится, — сказал Уин.

Выскользнув из-под одеяла и подойдя к нему, Алекс обвила его руками и прильнула щекой к его спине.

— Ты уверен, что не хочешь остаться?

— Разумеется, я хочу остаться, любимая. Но я должен…

— Уин, — мягко позвала она.

Близость ее тела заставила его забыть о своем намерении уйти. Он обернулся и, увидев страсть в ее глазах, не смог устоять. Его руки обвили ее стан, он коснулся ее губ своими губами. Уин быстро разделся снова они слились в нескончаемом страстном вихре.

Позже, когда Уин, наконец, выбрался из постели, Алекс безмятежно спала. Он натянул одежду, а потом перед самым уходом, достал один цветок из букета и положил рядом с ней на подушку. С сожалением он вернулся в собственную комнату, где провел остаток ночи.

Следующий день не принес утешительных новостей. Они обыскали весь город, но не нашли ключа к разгадке тайны Лоуренса. Все указывало на Сан-Джоан. Огорченные, они вернулись в гостиницу.

— Я считаю, что мы должны еще раз посетить приют и поговорить с миссис Сутерлэнд, — в конце концов, сказал Мэтт.

— Я обещал Алекс, что поведу ее в Оперный театр, но, если хочешь, мы пойдем с тобой.

— Это не обязательно, — ответил Мэтт, — идите и веселитесь, сколько душе угодно.

— Я собиралась пройтись по магазинам, — сказала Алекс, покидая мужчин. — Вернусь, как только смогу.

Алекс хотелось быть красивой для Уина в этот вечер, но она опасалась, что не сможет подобрать подходящего наряда. К ее удивлению, она почти сразу же нашла прекрасное платье в модном магазине мадам Шеньез. Платье было из плотного шелка темно-зеленого цвета, с глубоким декольте и довольно большим вырезом сзади, без рукавов. Примерив его, Алекс пришла в восторг. Ни одно платье не шло ей так, как это.

По пути в гостиницу Алекс случайно обратила внимание на магазин драгоценностей. В витрине на темно-красном бархате величаво покоилась пара великолепных запонок, сделанных в форме венца. Не раздумывая, она вошла внутрь и купила их. Это для Уина.

Вернувшись в гостиницу, Алекс приняла теплую ванну, вымыла голову. Ее волосы уже успели отрасти, и доходили ей до плеч. Теперь она могла соорудить что-то вроде прически из своих вьющихся волос. Это доставило ей удовольствие — она так хотела выглядеть женственно. Когда Уин постучал, она была готова.

— Вчера я считал, что ты — верх совершенства, но сегодня… — Уин восхищенно окинул ее взором. Платье превосходно подчеркивало стройность ее фигуры, обнажив округлые плечи и грудь. — Сегодня ты еще прекраснее, — закончил он.

— Спасибо. — Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в губы.

— Ты готова?

— Да, но сперва я хочу тебе кое-что подарить…

— Да? Что же?

— Сейчас увидишь, — улыбнулась Алекс и протянула Уину маленькую коробочку.

— Это мне? — удивился он.

В Лондоне ни одна женщина еще не делала ему подарков, дарил всегда он. Женщины цепко держались за него и за его состояние, желая получить как можно больше. Неожиданный подарок Алекс тронул его до глубины души.

— Да, тебе. Я увидела их и решила, что тебе они подойдут. Возьми же. — Она почти насильно вручил ему коробочку.

— Чудесно! Какие красивые. — Он изумленно разглядывал запонки. Они на самом деле очень ему понравились. — Спасибо.

— Давай я помогу тебе их застегнуть, — предложила Алекс и осторожно застегнула маленькие золотые венчики на рукавах его рубашки.

— Ты прелесть. Запонки — настоящее чудо. Спасибо тебе.

Подойдя к Алекс и обхватив ладонями ее лицо, Уин нежно поцеловал ее.

— Это лучший подарок из всех, что я получал. — Его слова звучали искренне и трогательно.

Алекс залилась краской:

— Не говори так, пожалуйста. Я уверена, что тебе дарили и лучшие подарки.

— Но ни один из них не значил для меня так много.

Они стояли неподвижно некоторое время, не в силах отвести друг от друга глаза. Наконец Уин просто заставил себя отойти от Алекс.

— Если мы хотим попасть сегодня в Оперный театр, лучше идем сейчас, а то я за себя не ручаюсь.

— Я готова, — немедленно отозвалась она, хотя в глубине души осознавала, что нисколько не расстроилась бы, если бы этот вечер они провели не в роскошной ложе Оперного театра, а у нее в комнате.

Уин торжественно взял Алекс под руку и вывел из комнаты. Их ждал восхитительный вечер.

Мэтт грустно сидел в гостиничном баре, тщетно пытаясь придумать, куда бы отправиться этим вечером. Он знал, что Уин и Алекс пойдут в театр, и это лишало его надежды на приятную компанию. Он еще раз мысленно прокрутил все, что случилось с ними в Новом Орлеане, и пришел к выводу, что Томми от них, несомненно, что-то скрывает. Поэтому Мэтт решил немедленно отправиться в Сан-Джоан. Но, если говорить честно, он ехал туда с одной единственной целью — встретиться еще раз с миссис Сутерлэнд.

Мэтт нанял экипаж и поехал в приют. Резво взбежав по ступенькам к главному входу, он обнаружил, что дверь заперта. Он постучал, но никто не ответил. Это обескуражило его. Мэтт обошел здание, надеясь увидеть где-нибудь свет, — может быть, миссис Сутерлэнд слишком занята в своем кабинете и не слышит стука, но окна были темны.

В полном разочаровании он хотел уже покинуть приют, как вдруг услышал чьи-то всхлипывания. Пойдя на звук, Мэтт неожиданно увидел миссис Сутерлэнд, сидящую в тихом уголке двора.

42
{"b":"169833","o":1}