Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Каштановые кудри Мэгги разлетались в разные стороны. Вовлечь Калума Линдсея в беседу тоже оказалось невозможно – Мэгги видела, что если он заговорит, то окончательно запутается в танце. Она почувствовала искреннее облегчение, когда перед ней появился более взрослый партнер. Впрочем, юноша тоже явно обрадовался. Мэгги посмотрела прямо в лицо джентльмену, узнав красный плед клана Хеев.

– А ты?.. – спросила она.

– Юан Хей, – коротко ответил тот и, резко повернувшись в танце, приподнял Мэгги и снова опустил на пол. – Мне двадцать восемь, никогда не был женат, я третий сын и собираюсь завтра утром обратиться к твоему деду.

– Понятно, – отозвалась Мэгги. – И ты думаешь, что сумеешь перегнать меня верхом и бегом и победить в поединке, Юан Хей?

– Да ты же просто женщина, ради всего святого, – ответил он. – О, я наслышан о твоей славе, но всем понятно, что ты всего лишь бахвалишься, и больше ничего.

Мэгги засмеялась:

– Ох-ох-ох, сэр, ну ты и болван, если так считаешь! И все-таки милости прошу, поговори с моим дедом. Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем победить тебя во всех трех состязаниях.

Лицо Юана Хея потемнело от гнева.

– Посмотрим, насколько честно ты состязаешься. А когда я поставлю тебя на место и женюсь на тебе, в нашу первую брачную ночь я возьму крепкий ореховый прут и выбью из тебя всю гордость. Ты поймешь, как должна себя вести приличная жена.

– Я бы не вышла за тебя, даже если бы ты был последним мужчиной на земле! – сердито выпалила Мэгги. – Вспомнишь мои слова, когда мой меч окрасится твоей кровью.

Когда музыка кончилась, она вырвалась и вернулась на возвышение.

– Ты раскраснелась, – заметил Дугалд Керр. – Возможно, младший брат лорда Хея сказал тебе что-нибудь неприятное?

– Он будет просить моей руки, побьет меня во всех трех состязаниях и выпорет меня ореховым прутом в нашу первую брачную ночь, чтобы я знала свое место, – сообщила Мэгги деду и его брату.

Лэрд резко вскинул голову и осмотрелся. Отыскав Юана Хея, он гневно посмотрел на него.

– Я не приму его сватовства, – сердито сказал Дугалд.

– Нет, пусть попытается меня победить, – ровным ледяным тоном произнесла Мэгги. – Этот человек просто жаждет публичного унижения, и я ему с удовольствием его обеспечу. Пусть ублюдок попробует взять верх в честном поединке. Я с радостью опозорю его перед остальными.

– Будь осторожна, племянница, – предостерег ее Дэвид Керр.

– Буду, дядя, – заверила его Мэгги и снова встала. – А сейчас, господа, прошу меня извинить. На сегодня я сыта по горло. Прошу вашего разрешения покинуть зал.

– Конечно, – ответил дед. – Отдохни хорошенько, дитя мое.

Мэгги покинула большой зал, ловко и быстро лавируя между столами. Она поужинала очень скромно и выпила совсем мало. Завтра, когда Юан Хей попросит ее руки, Мэгги сразу же заставит его состязаться. Она могла бы победить его и в более выгодных обстоятельствах, но он уже влил в себя немало эля, и Мэгги ни секунды не сомневалась, что после их знакомства он напьется как свинья – да он свинья и есть. Она лукаво усмехнулась. Нужно лечь спать прямо сейчас. Ей необходим хороший ночной отдых, чтобы преподать младшему брату лорда Хея столь необходимый урок.

Гризель уже дожидалась Мэгги и внимательно выслушала все подробности о прошедшем вечере.

– Этот парень Хей слишком наглый, на мой взгляд, – сказала она.

– Завтра утром он перестанет быть таким наглым, – мрачно отозвалась Мэгги.

– Будь осторожна, девочка моя. Боюсь, с такими, как он, шутки плохи, – предостерегла ее Гризель. – Говорят, эти приграничные Хеи вообще люди упрямые и бессердечные.

– Разбуди меня с первыми лучами зари, – попросила Мэгги, переодевшись. Она умыла лицо и руки, почистила зубы и забралась в удобную постель, задернутую розовыми бархатными занавесками.

– Обязательно, – пообещала Гризель, убрала одежду госпожи и вышла из спальни.

Мэгги задула горевшую у кровати свечу.

Несколько часов спустя, едва небо начало светлеть, Гризель вернулась и разбудила юную госпожу. Мэгги тотчас встала, отдохнувшая и готовая к борьбе. Дав распоряжения служанке, она натянула штаны, заправила в них сорочку и тщательно зашнуровала белую льняную рубашку. Потом села, чтобы надеть светлые шерстяные носки и поношенные кожаные башмаки.

– Я спущусь в кухню и позавтракаю кашей, – сказала она Гризель, выбегая из спальни.

Кухарка наложила ей полную миску исходящей паром овсянки. Мэгги полила ее медом и жирными сливками, взяла ложку и быстро начала есть.

– Кусочек свежего деревенского хлеба, мистрисс? – спросила кухарка.

– Только овсянку. Сегодня утром мне придется побегать, – ответила Мэгги. Кухарка захихикала.

– Слуга в зале говорит, что брат лорда Хея как раз сейчас разговаривает с лэрдом. Вчера вечером я его видела. На лицо смазливый, но очень уж он плохо отнесся к одной из наших служанок. Сердце у него жестокое.

– Не бойся, – заверила ее Мэгги, – я за него ни за что не пойду!

Доев овсянку, она торопливо поднялась по лестнице в большой зал, где лорд Хей и его брат Юан разговаривали с лэрдом. Мэгги подошла к деду и дерзко уставилась на обоих мужчин.

– Юан Хей просит твоей руки, девочка, – сказал Дугалд Керр.

– Он готов принять наши условия, дед? – спокойно спросила Мэгги.

– Говорит, готов, – последовал ответ.

– Сегодня? – многозначительно произнесла Мэгги. – Он мне не нравится, дед, и я хочу как можно скорее лишить его всех надежд.

– Сегодня? Ты что, рехнулась? – взорвался Юан Хей. – Вы слишком потакаете этой девице, милорд. Когда мы обвенчаемся, я ей потакать не буду.

– Если хочешь попытаться завоевать меня, то будешь делать это на условиях моего деда, а не на своих, – холодно произнесла Мэгги. – Сегодня, завтра, на следующей неделе. Ты никогда меня не одолеешь, и, честно сказать, я с таким же успехом разделаюсь с тобой хоть сегодня, хоть завтра.

– Милорд? – повернулся Юан к лэрду.

– Она права, юный Хей. Если ты ее хочешь, то примешь вызов сегодня. Если не сможешь победить сегодня, то поверь – у тебя это не получится и в любой другой день.

Юан Хей обернулся к своему старшему брату, но лорд Хей покачал головой и сказал:

– Лэрд знает, о чем говорит. Если ты и вправду ее хочешь, возьми верх сегодня и покончи с этим, Юан. А если решишь отказаться, что ж – никто не обвинит тебя за то, что ты не принял вызов. Есть и другие девушки, куда более сговорчивые, чем эта.

– Женщина никогда меня не одолеет! – прорычал Юан Хей, и лицо его потемнело.

Мэгги расхохоталась.

– Побежим босиком, – милым голосочком произнесла она.

– Босиком? – Его голос взлетел вверх на целую октаву.

– Это мое условие, сэр. – Мэгги села на возвышении и быстро разулась.

– Отклони вызов и поехали домой, – сказал лорд Хей брату.

– Ни за что! – почти прокричал Юан.

Они должны были пробежать бегом и проскакать верхом один и тот же маршрут: пересечь подъемный мост, спуститься вниз с холма, пробежать сквозь деревню, повернуть, подняться обратно на холм, обогнуть небольшую башню и снова пересечь мост. Вернувшись, они должны были сесть на коня и повторить тот же самый маршрут верхом. Никаких передышек.

– И если ты переживешь это состязание, – добавила Мэгги, – я вызову тебя на поединок на мечах. Сражаться будем до первой крови, только тогда состязание закончится. Ты согласен?

– Согласен! – процедил сквозь зубы Юан. Он примет вызов и победит, а в первую брачную ночь изобьет ее до синяков за сегодняшнее нахальство.

Юан скинул башмаки и чулки.

– У тебя маленькие ступни, – заметила Мэгги. – Говорят, у мужчины с маленькими ступнями и член маленький.

Лорд Хей с трудом подавил смех, а лицо его младшего брата снова потемнело от ярости. Девчонка здорово доводит его до бешенства, а он с готовностью глотает наживку, и если поддастся этому гневу, то потратит на нее все свои силы, чего она, собственно, и добивается. Нет, он совсем не хочет, чтобы Безумная Мэгги Керр стала членом его семьи.

3
{"b":"168860","o":1}