Литмир - Электронная Библиотека

На последней фразе все довольно заулыбались (таинственное заклинание, которым новичок упокоил мокряну, по-прежнему не давало покоя профессионалам), а Сах выдавил из себя радостное восклицание и с тоской подумал о том, что данные себе обещания надо выполнять, а он после визита в катакомбы так и не освоил заклинание огненного шара. Но ладно, в Озерном Клыке им придется провести не больше четырех дней. Продержится как-нибудь. Наверное.

И кстати, надо будет подумать, какие еще из известных заклятий можно под боевые переделать – вдруг на зачистку ехать придется или на турнир затащат. Не победит, так хоть удивит этих вояк. Приняв решение, Сах от души рассмеялся какой-то шутке таула Тинтара и полностью погрузился в процесс знакомства – слабые и сильные стороны вероятного противника лучше узнавать заранее.

Когда обессиленный и покрытый синяками с ног до головы Деррих повалился на прежнее место, над головой раздался вкрадчивый голос дядюшки:

– Лежишь? Отдыхаешь? А ты проверил, как устроились воины и все ли у них есть? Ты правитель и должен думать о таких вещах.

– Но это же ваш отряд!

– Ну и что? Ты мой племянник, и если со мной что-то случится, он станет твоим. Ты должен уметь отвечать за своих людей. Вставай. А теперь иди и проверь, как устроились воины.

«Четыре дня. Я должен продержаться всего лишь четыре дня до атаки похитителей», – повторял, как заклинание, Деррих, направляясь к кострам, вокруг которых устроились гвардейцы.

Сваленные аккуратной кучкой на ворох лапника люди начали приходить в себя к утру. Пока раздетые до исподнего граф и маг безадресно, но с чувством ругались по поводу пропавших вещей и пытались определить, где они находятся и как здесь очутились, слуги, стараясь убраться из-под ног гневающегося начальства, отошли к самому дальнему краю поляны и тихонько переговаривались. Темой их разговора также было странное происшествие, но обсуждение велось в несколько ином ключе.

– Э-эх, такой план провалился! – сокрушенно покачал головой старший, потирая зудящие шрамы на тыльной стороне ладони. И зажили уже почти год назад, а все одно после всяких передряг о себе напоминают.

– Ничего, не получилось хитростью, попробуем магией. Это тебе не книги из библиотеки таскать. – Младший был полон оптимизма. Светлые, неумело обстриженные волосы стояли дыбом, придавая ему вид воинственный и задорный одновременно. – Нам бы только до Озерного Клыка добраться, а уж принцесса никуда не денется. Но все-таки интересно, откуда здесь взялся дракон?

Глава 6

Отряд неторопливо, с чувством собственной значимости выехал из леса и замер перед опущенной решеткой предмостных укреплений.

Стражей видно не было, но Деррих не сомневался, что они на предписанных уставом местах и в полной боевой готовности. Каменные блоки надвратной башни, казалось, дрожали и плыли в горячих потоках воздуха и почти осязаемых струях упорядоченной магии; от активированных магических пластов охранного периметра вдоль хребта то и дело пробегали волны жара. Интуиция твердила, что как минимум половина из этих слоев была активной защитой, уничтожающей врага прежде, чем он подойдет на опасное для защитников расстояние, и не пущена в ход только потому, что стражи замка узнали герцогские гербы.

Ничуть не смущенный приемом лорд Тессир сделал отряду знак оставаться на месте и не нервировать защитников (мало ли, вдруг там новички есть?) и подъехал к самой решетке. После короткого разговора, который дракон не расслышал, и демонстрации чего-то, что дракон не рассмотрел, решетка с мягким рокотом хорошо отлаженного механизма поднялась, и появились знакомые (по разведке) проверяющие со связками кулонов в руках. Герцог подошел к ним, и началась процедура выдачи пропусков.

Первым по знаку герцога приблизился Деррих.

– Вы подтверждаете, что этот человек ваш гвардеец? – Получив утвердительный ответ, замковый маг сверился с амулетом, разрушающим личины, и протянул дракону медную бляху с номером. – Пропуск не терять, за ворота замка в одиночку не выходить. Следующий. Вы подтверждаете, что этот человек ваш маг?..

Просочившийся следом за Деррихом на мост Сах залихватски крутанул пропуск за шнурок и только после этого нацепил на шею:

– Наконец-то можно заняться делом.

– Да, охрана принцессы мне больше нравится, чем скитания по глуши, – бодро откликнулся дракон, размышляя, может кто-нибудь их подслушивать или нет. По всему выходило, что в первые дни за новичками должен быть особый контроль, но насколько далеко он зайдет, Деррих гадать не взялся. Тем более рядом появился третий всадник – гневно зыркающий на Саха сэр Ирмен, командир гвардейцев, который по правилам здравого смысла и этикета должен был идти вторым, – и на мосту сразу стало тесно. Злой буланый жеребец, чувствуя настроение хозяина, сердито храпел и норовил цапнуть флегматичного тяжеловоза Саха. Сзади его уже подпирал командир магов.

Оценив на глаз ширину моста и количество всадников, Деррих направил коня к замку, и остальные без возражений потянулись за ним. Почуявшие скорый отдых лошади звонко цокали по разноцветным, как морская галька, каменным плитам.

«Странно оборачивается забавное приключение по поиску книги. Я стал предводителем рыцарского отряда, Сах переквалифицировался в боевого мага. Интересно, может ли случиться что-нибудь еще более чудное, или мы уже исчерпали весь запас невероятных происшествий и все остальное будет скромнее и спокойнее?» Поразмыслив, Деррих так и не придумал ничего, что могло бы в своей нелепости превзойти текущее положение вещей, успокоился и улыбнулся далеким женским фигуркам, выглядывающим из-за окольчуженных мужских спин.

Миновав еще один защитный периметр, уже на замковых воротах, отряд плотно утрамбовался на нижнем дворе. Серые каменные стены, изрезанные бойницами, и плотно затворенные ворота во внутренний двор с гостеприимно распахнутой калиточкой создали бы серьезные неудобства нападающим. К сожалению, прибывшему подкреплению здесь было тоже не слишком комфортно. Ни развернуться, ни отъехать назад, ни протиснуться вперед было решительно невозможно.

Комендант замка, встречавший гостей на высоком крыльце какого-то подсобного здания и, видимо, надеявшийся командовать оттуда, обнаружив герцога на другом конце забитого всадниками двора, мученически скривил губы, но спорить с предписаниями этикета не рискнул. Тихонько рыкнул на стоящих в сторонке конюхов, чтобы прекратили пялиться и занялись делом. Вежливо, на ходу представил Дерриху, в котором непостижимым профессиональным чутьем определил заместителя командира (хотя сам Деррих себя таковым абсолютно не чувствовал), своего управляющего с тем, чтобы они совместными усилиями разместили вновь прибывших, и ввинтился в пропыленную, пахнущую резким лошадиным потом толпу. Приветствовать высокого гостя.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

21
{"b":"168278","o":1}