Литмир - Электронная Библиотека

Вильгельм прикрыл глаза и продолжал ровным тоном, как бы разговаривая сам с собой:

— Я много лет жил надеждой на то, что все написанное в так называемом «Черном пророчестве» лишь нелепый вымысел. А теперь вижу, что многие вещи обретают смысл. Я убеждал Гильдию в том, что держу все вокруг под своей полной властью, в то время как враг уже давно подобрался к нам изнутри. Уже второй раз гад использовал мое слабое место, моих родных и любимых сыновей… — Король зажмурился, и уголки его глаз стали мокрыми от слез.

Ричард, потрясенный до глубины души, смотрел на то, как плачет его отец. Все странные события, имевшие место в этот сумасшедший день, были ничем в сравнении со слезами самого сильного человека из тех, кого он знал. Правителя, лишенного слабостей и недостатков.

— Отец, мне понятна твоя боль, и я удручен тем, что произошло между мной и Эдемом. И тебе вовсе не обязательно сейчас рассказывать мне истории из нашего детства, приукрашенные сказкой, чтобы оправдаться за то, почему вы больше баловали Эдема, чем меня.

Лицо короля стало суровым:

— Мы не баловали его. Мы хранили его, потому что ему угрожала опасность.

— Хорошо. — Принц хлопнул ладонями по подлокотникам. — Уверен, что мы с Эдемом разрешим все конфликты при первой же встрече, он признает вину и сделает нужные выводы…

Ричард привстал с кресла.

— Я не закончил! — Голос короля прогремел так, что молодой лорд безропотно вернулся в кресло.

Вильгельм откинул меховое покрывало, решительно поднялся с кровати и подошел к камину, попутно промокая краем рукава влажные глаза и явно сожалея о том, что не смог удержаться от сантиментов.

Он с минуту молча смотрел на пламя, грея и растирая руки, в то время как волнение Ричарда нарастало, точно тишина перед грозой, за которой следует резкий, тяжелый раскат грома. Вильгельм давал сыну время.

— Ты хочешь узнать правду или нет? — спросил король, не отводя взгляд от пламени.

— Конечно! — не заставляя его ждать ответа, произнес Ричард.

— Тогда наберись терпения и выслушай, возможно, последнюю сказку в своей жизни, потому что после того, как я произнесу последнее слово этой истории, твоя жизнь изменится и уже никогда не станет прежней.

— Хорошо, отец, — тихо сказал Ричард и попытался представить, что же такое, переворачивающее жизнь, он может услышать.

— Согласно древнейшей из легенд, — начал Вильгельм, — Камелот был построен в центре Мироздания — вокруг священного камня Омфал. Этот камень был брошен богами с неба для того, чтобы стать основой жизни на Земле. Считается, что все живое произошло от этого камня, он обладает великой силой, и именно он связывает наш мир с миром богов.

Затем боги послали на Землю своих слуг — могущественных драгов, — последнее слово король произнес с искренним трепетом в голосе, так что даже у крайне скептически настроенного Ричарда по коже пробежал мороз. — Драги стали хранителями этого мира. Каждый из них должен выполнять свое божественное предназначение, описанное в Великой Книге Бытия. И лишь выполнение этого предназначения гарантирует сохранение гармонии и жизни в нашем мире.

По воле драгов в мире появлялось все больше и больше разных тварей, заселивших моря, океаны и сушу, но люди полюбились богам крепче остальных. Поэтому самому могущественному из драгов — Мессилиоту они поручили превратить человека в создание, превосходящее всех других. Так человек узнал о ранее неведомых ему понятиях, таких как «любовь», «дом», «семья», и начал строить свое общество, осваивая земли.

Но спустя какое-то время среди драгов появился тот, кто был не согласен с волей богов и имел свои собственные планы на будущее мироустройство. — Король тяжело вздохнул, в то время как Ричард по-прежнему пытался понять, к чему отец ведет этот нелепый разговор. — Даркан!

Это имя король произнес настолько резко и четко, что в спальне зазвучало эхо. Принц заерзал в кресле и бросил взгляд на мать, стоящую чуть поодаль, в тени, и внимательно наблюдающую за тем, как он воспринимает рассказ отца.

Принцу стало неловко от этого пронизывающего взгляда, и он вновь повернулся к королю.

— Даркан решил завладеть Омфалом, — продолжал Вильгельм, — и, прервав связь с богами, утвердить свое устройство Мироздания, не имеющее божественного влияния. Он назвал его Хаосом. Даркан начал плести интриги между драгами, между людьми и драгами, сделав своим оружием людские пороки, на которых он очень умело играл, заставляя людей сражаться за те земли, что изначально им не принадлежали…

Не все драги шли у него на поводу, но путем интриг он смог переманить на свою сторону многих очень могущественных драгов и захватил Камелот, получив власть над бесценным камнем. В тот день началась Священная война между сильными мира сего, которая чуть не погубила все живое вокруг. Управляя камнем, Даркан создал множество невообразимых по виду своему и жестокости тварей, которых направил на расправу с человеком.

Но победу одержать он так и не смог. Драги сумели договориться с людьми и победить сообща под предводительством Мессилиота. Темное войско Даркана было разбито. Однако сам Даркан избежал кары, он просто исчез.

Победители решили обезопасить мир от повторения случившегося и разделили камень на три части ударами трех мечей: Экскалибура, Спектрума и Глориоса. Сами боги помогли людям выковать это оружие из металла, подобного которому нет на земле, и право владения мечами было дано только избранным — людям королевских кровей, рожденным в Камелоте.

Услышав название своего клинка, Ричард невольно скользнул пальцами по его рукоятке.

— Легенда гласила, — продолжал отец, — что для воссоединения всех частей камня также необходимы три меча. Главную его часть, которую люди прозвали Кузницей Жизни, способную управлять всем живым на земле, оставили в Камелоте. В камень воткнут главный из мечей — Экскалибур, и воспользоваться им мог только король Камелота и единый правитель всех десяти королевств, остальные два меча передавались по наследству двум сыновьям королевского рода из поколения в поколение.

Хранителями Кузницы Жизни и тайного знания о том, что произошло, Мессилиот назначил людей, из которых был создан тайный орден Рыцарей Тени, на протяжении веков выполняющий свой священный долг.

— Тайного знания? — переспросил Ричард.

— Да, — ответил Вильгельм. — Драги решили лишить обычных людей возможности видеть реальный мир, погрузив их в иллюзорный, не позволяющий понимать законы Мироздания. Боги запретили простым людям видеть все то, что связано с магией и божественной природой, и вернуть людям эту возможность мог только Мессилиот путем особого посвящения.

Вторую часть камня — Печать Времени, — которая способна управлять течением временем, было решено отдать на хранение самому Мессилиоту, а третью — Призму Рубикона, способную изменять пространство, отправили на дно самого таинственного из многочисленных миров — Аквазии, где бывшая и ближайшая союзница Мессилиота — драг Сиона должна была похоронить ее навсегда.

Что касается Даркана, то уверен: он желает воссоединить все части Омфала, чтобы вернуться к прежней форме правления миром в состояний Хаоса, по которому он так скучает…

Вильгельм замолчал и задумчиво посмотрел на сына. В спальне повисла напряженная тишина, которую Ричард боялся прерывать. Он просто смотрел на отца в ожидании его дальнейших пояснений. Но, к удивлению принца, их не последовало. Король отвлекся от своих раздумий и, повернувшись к супруге, произнес:

— Тесса, будь любезна, помоги открыть дверь. Закончить свой рассказ я хотел бы в другом месте. — Он многозначительно поднял брови.

Ричард проводил глазами мать, которая прошла в другой конец комнаты и остановилась возле небольшого круглого столика. Взявшись за его края, леди Тесса с небольшим усилием немного провернула его против часовой стрелки. Ричард отметил, что повернулась не вся столешница, а лишь ее часть — внешнее кольцо, выполненное из темного дерева, середина же осталась неподвижной. Затем мать сделала небольшую паузу и повернула его еще раз, но уже в противоположном направлении: пол-оборота, пауза, и еще пол-оборота.

9
{"b":"167037","o":1}