– Я запомню, повелитель! – прошептал Ольгерд, слушая слова Дьяка как откровение. – Обязательно.
– А теперь прощай. Тебе нужно отдохнуть и набраться сил. – Дьяк направился к двери, но затем обернулся: – Кстати, тот старик, что встретил тебя в детстве и говорил о том, что ты можешь превращаться, он действительно был так стар? Совсем дряхлый?
Ольгерд на пару секунд задумался, потом ответил:
– Возможно, и нет. Я ведь был мальчишкой, почти все взрослые казались мне стариками. Думаю, ему было лет шестьдесят.
Дьяк кивнул и вышел за дверь. В коридоре он велел телохранителям не входить в комнату пленного и известить его, если тот захочет с ним поговорить. Сам же он отправился на поиски Боримира, по-прежнему выполнявшего обязанности начальника стражи в отсутствие Ольгерда. Дьяк обнаружил воина во дворе, тот проверял посты.
– Я хочу, чтобы ты поручил своим парням одно важное дело, – сказал он, отозвав его в сторону.
– Будет исполнено все, что вы прикажете, – отозвался Боримир, поклонившись.
– Выбери людей покрепче и половчее. Из тех, что встречались лицом к лицу с вампиром.
– Предстоит охота?
– Ты угадал.
– Позвольте мне участвовать.
– Нет. Начальником отряда назначишь Файкра. Его сын почти поправился, так что он может ненадолго отлучиться.
– Файкр будет счастлив исполнить любой ваш приказ. Как и каждый из нас.
– Надеюсь. Но задача не проста. Я знаю, как выглядит тот, кого необходимо отыскать, но не знаю, где скрывается. Когда-то он был музыкантом, возможно, некоторые его помнят. Зовут же его Нами-Зар, но он мог взять другое имя. Скорее всего, именно так он и сделал.
– Что Файкр с ребятами должны сделать, когда отыщут этого упыря?
– Не попадаться ему на глаза и ничего не предпринимать против него. Пусть просто сообщат, где его можно найти. Я сам разберусь с ним.
– Они могли бы прикончить его, Ваше величество. К чему вам самим утруждаться?
– Нет. У меня есть причины.
Боримир молча поклонился.
– Все будет сделано в точности, – заверил он.
– Хорошо.
Дьяк оставил его и отправился во дворец. Рано или поздно Мейстера найдут, и тогда справедливое возмездие, обещанное Адае, свершится. Девушка действительно затронула в душе Дьяка глубоко скрытые нежные струны – он и сам не знал, почему. Ее смерть, такая нелепая и бессмысленная, вызывала у него отвращение. При воспоминании, что ее превратили в носферату, в душе Дьяка поднималась буря ненависти к Мейстеру.
Он сам совершит расправу. Новое тело недолго будет радовать предателя – пусть наслаждается последние дни своей украденной красотой.
Дьяк тряхнул головой, чтобы отогнать мысли об Адае: предстояло обдумать более важные дела, и они требовали ясности ума.
Рыцари сокрушат вампиров, Ольгерд лишит их запаса душ. С течением времени оставшихся в живых носферату истребят. И тогда Малдония начнет свой путь к славе и величию, постепенно превращаясь в могущественную империю. У нее будет многочисленная армия, закаленная в боях, и Дьяк сможет использовать ее, как ему заблагорассудится: после окончательной победы над вампирами никто не усомнится в правильности любого из его решений.
Но Дьяк надеялся, что для того, чтобы уничтожить приближающихся к Земле зародышей, армия ему не понадобится. У него был на примете другой способ, изучению и проверке которого он собирался уделить ближайшее свободное время.
Войдя в трапезную, Дьяк потребовал вина. Двое кравчих, облаченных в роскошные ливреи с позолоченными позументами, поднесли ему кубки и чаши с различными хмельными напитками. Диодор, окончательно перебравшийся в королевский дворец, тоже появился и поинтересовался, не угодно ли королю послушать музыку или посмотреть представление акробатов, фокусников и шутов. После Мирона осталась целая ватага циркачей, готовых развлекать властелина Малдонии, кем бы он ни был.
Дьяк вспомнил свое последнее свидание с Ольгердом. Тогда он проверил наличие магии вокруг капитана и обнаружил мощное устойчивое колдовство. Именно оно и позволяло Эрнадилу принимать облик других людей. Эта способность не была врожденной, его снабдил ею некто, имеющий достаточно силы, чтобы называться настоящим магом. Вероятно, старик, преподавший Ольгерду уроки трансформации, и был тем, кто сотворил с ним это, но он мог оказаться и простым посланником. В любом случае никто из известных Дьяку магов не подходил под описание, данное Эрнадилом. Разумеется, колдуну ничего не стоило навести морок и предстать перед Ольгердом в любом виде, но и это не помогало разгадке.
Дьяк подозвал кравчего и рассеянно смотрел, как тот наполняет его кубок золотистым вином, запасы которого обнаружились в дворцовых погребах и тут же поступили в распоряжение нового короля.
Циркачей сменили музыканты. Некоторые из них играли на инструментах, которых Дьяк никогда прежде не видел. Они издавали протяжные вибрирующие звуки различной высоты, сливаясь в плотное гудение, сходное с жужжанием насекомых. Музыка была не похожа на ту, что можно было услышать на улицах Ялгаада, казалось, ее написали специально для королевского дворца, чтобы дать исполнителям возможность посоревноваться в своем искусстве. Дьяк заслушался и не заметил, как задремал. Громкий пассаж заставил его вздрогнуть. Он обвел трапезную взглядом и решил, что пора готовиться ко сну. Подозвав Диодора, Дьяк передал ему свое желание, и тотчас же зал начал пустеть. Король поднялся из-за стола и двинулся в свои покои.
* * *
Невин протянул руку к огню и ощутил его ласковое прикосновение. Мертвая плоть не чувствовала боли, пламя почти не причиняло вампирам вреда – только высасывало силы. Вот и сейчас ладонь Невина словно погрузилась в ледяной воздух. Он убрал руку и посмотрел на сидевшего напротив Дарона.
– Мы все ближе к цели, – сказал Невин, тщательно подбирая слова. – Казалось бы, все должно меркнуть при мысли о предстоящей победе и славе, но как много произошло того, о чем я не могу не жалеть.
– О чем вы, Ваше Величество? – спросил Дарон, поглаживая витой рог, окованный серебром, из которого он время от времени делал долгий глоток.
– Например, Калигорст. Когда я вспоминаю о том, что этот выскочка Валентин потерял одну из самых дорогих нашему роду реликвий, меня охватывает ярость. Я понимаю, что скоро этот древний и прославленный меч снова окажется в наших руках (если, конечно, Дьяк или кто-нибудь другой не приказал его уничтожить), но оплошность Валентина вызывает у меня гнев. Если он не сумел сохранить этот символ нашего военного могущества, испугавшись жалких малдонских рыцарей, то зачем было прикладывать столько сил к тому, чтобы завладеть им?
– Я думаю, потеря Калигорста никого не ранит больше, чем самого Валентина, – заметил Дарон. – Для него это несмываемый позор, более того, этот случай сделал его смешным. Больше он никогда не поднимется и не получит того уважения, которым пользовался. Для вас это, как я понимаю, выгодно, ведь он возглавлял партию, не согласную с вашей политикой.
– Да, конечно. – Невин встал и приблизился к разложенной на столе карте. – Но теперь это не имеет значения. Пророк не нуждается в том, чтобы с ним соглашались. Он сообщает волю Бога и карает отступников.
Дарон кивнул:
– Ваш авторитет непререкаем. Никто не станет спорить со словами того, чьими устами вещает Молох.
– Как ты считаешь, – Невин внимательно взглянул на своего собеседника, – Эртанор по-прежнему пользуется тем же уважением, что и раньше?
– Полагаю, что нет. Теперь предпочитают слушать вас. Зачем нужен Оракул, когда есть Пророк?
– Не может ли это вызвать зависть у Эртанора? Если да, то он может стать опасен.
– Едва ли он пойдет на противостояние Пророку. Кроме того, он всегда был лоялен к вам.
– Неужели?
– Насколько мне известно, – Дарон пожал плечами.
– Не знаю, не знаю… – Невин постучал указательным пальцем по обведенной красным кругом точке, обозначавшей Венст. – Личное тщеславие редко перевешивает…