Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На какой-то миг принц побледнел, затем краска бросилась ему в лицо, и он срывающимся от злобы голосом заорал:

– Стража!

Тотчас в трапезный зал влетело десятка три солдат, одетых в кольчуги и хорошо вооруженных. Они явно были неподалеку, ожидая сигнала принца. Наверное, Мархак был готов к неповиновению и подготовился.

– Взять его! – Мархак ткнул в сторону Дьяка пальцем.

Часть стражников с угрозой подняли арбалеты, другие двинулись на Дьяка. Тот спокойно наблюдал за тем, как лезвия и острия алебард приближаются к нему, затем молниеносно выхватил меч и бросился к принцу. Пропели спущенные тетивы, несколько болтов ударились в стену, пронзив роскошные шпалеры.

Дьяк схватил принца за горло одной рукой, а другой приставил к подбородку наследника острие меча.

– Не двигаться! – велел он солдатам.

– Подчиняйтесь! – прохрипел Мархак, не пытаясь освободиться – слишком хорошо ему была известна решительность Железного Герцога.

Дьяк крикнул, и на зов вошли его телохранители. Увидев своего господина окруженным стражей, они выхватили мечи, но Дьяк приказал им не торопиться.

– Приведите сюда мою гвардию, – распорядился Дьяк. – Пусть займут дворец.

– Да, мой господин, – два телохранителя поклонились и вышли, оставив двери открытыми.

– Все останутся там, где стоят, – сказал Дьяк. – Никто не выйдет из этого зала, пока я не разрешу. Давайте-ка присядем, принц. – С этими словами он увлек Мархака к почетному месту во главе стола. Усадив его, сам он встал рядом, недвусмысленно приложив лезвие меча к шее наследника.

– Ты будешь казнен! – прошипел Мархак. Голос принца срывался от душившей его злобы.

Дьяк не ответил.

В зале царило молчание до тех пор, пока на пороге не появился лорд Виль в окружении ближайших советников и придворных короля Мирона. Некоторые из них выглядели возбужденными, другие – напуганными. Следом за ними шли вооруженные люди в шелковых масках.

– Принц Мархак! – возгласил лорд Виль, проходя на середину зала и не обращая внимания на стражников. – Я обвиняю вас в сговоре с вампирами и государственной измене. Именем народа Малдонии вы арестованы и будете препровождены в темницу, где останетесь до дня суда.

– Предатель! Вы оба будете казнены! – Мархак презрительно плюнул в сторону Первого Советника.

– Взять его! – распорядился лорд Виль.

– Не так быстро! – остановил его Дьяк. – Вы вмешались в мою игру, так что, если хотите остаться, занимайте места в зрительном зале.

– Герцог Дьяк! – Виль гордо вскинул голову. – Мы благодарны…

В это время в зал, гремя оружием и доспехами, ворвались телохранители Дьяка во главе с Ольгердом, облаченным в легкую кольчугу и латы, скрепленные на груди застежкой в форме львиной головы.

– Ваши люди занимают дворец! – доложил начальник личной гвардии Дьяка. – Мы заперли ворота и выставили караул у всех входов и выходов. Наши часовые на башнях и на крыше.

– Прикажите своим воинам разоружиться, – велел Дьяк, обращаясь к Мархаку. Тот упрямо промолчал.

– Я могу вас убить, – предупредил Дьяк принца.

– Чего же ты ждешь, предатель? – процедил принц с откровенной ненавистью.

– Действуйте! – приказал Дьяк выжидающе глядевшему на него Ольгерду.

Телохранители двинулись на стражников. Те попятились, но подняли оружие, приготовившись защищаться.

– На чьей вы стороне? – окликнул Дьяк лорда Виляя. – Прикажите своим людям вступить в бой.

– Мы на стороне закона, – отозвался тот, помедлив. Затем кивнул воинам в масках, и те бросились на стражников. Последние спустили тетивы. Несколько болтов ударилось в доспехи, пробив прочные панцири насквозь – на таком расстоянии это было неизбежно.

Завязалась рукопашная. Вооруженные неудобными для ближнего боя алебардами, стражники неуклюже пытались отбиться от нападавших. В конце концов они бросили бесполезное оружие и взялись за короткие мечи. Какое-то время перевес был на стороне мятежников, но затем в зал ворвались новые гвардейцы, видимо, привлеченные звуками битвы. Следом за ними появились телохранители Дьяка, до этого не принимавшие участия в схватке – видимо, им было поручено охранять какую-то часть замка. Один из вновь прибывших пробился к Дьяку:

– Мой господин, во дворце идут бои! Стражники забаррикадировались в правом крыле второго этажа и в нижних казармах.

– Достаточно ли у нас людей? – спросил Дьяк.

– Меньше, чем стражников.

На момент разговора Дьяк ослабил внимание, и принц Мархак воспользовался этим. Он скатился со стула и, выхватив меч, вонзил его в обнаженную шею телохранителя, а затем с яростным кличем бросился на Дьяка. Зазвенели клинки, и противники закружились вокруг стола.

– Что вы делаете?! Опомнитесь! – лорд Виль в ужасе вскинул тощие руки. – Его нельзя убивать, его нужно судить!

Но его никто не слушал. Дьяк и Мархак яростно дрались, не обращая внимания на сражавшихся вокруг людей. Принц нападал, Железный Герцог отступал, легко парируя удары. Они кружили по залу, словно танцоры – роскошно одетый принц в тяжелой мантии и огромный Дьяк в полном боевом облачении. Казалось, Мархак побеждает – он теснил противника, заставляя герцога отступать, но опытный воин сразу определил бы, что уверенность, с которой последний отражает сыпавшиеся на него удары, говорит о том, что он лишь выжидает удобного момента.

Принц вскочил на стол и атаковал Дьяка сверху. Он сбросил мешавшие мантию и шапку, его лицо было искажено ненавистью и желанием убить. Но он тратил слишком много сил и начал уставать.

Дьяк отступил от стола и насмешливо улыбнулся. Мархаку пришлось спрыгнуть на пол. В этот момент Дьяк сделал шаг вперед, уклонился от запоздалого выпада, а затем неуловимым движением провел свой меч под удар противника. Конец лезвия чиркнул по напряженной шее Мархака. Принц, казалось, этого даже не заметил. Покачнувшись, он недоуменно посмотрел прямо перед собой и несколько раз с видимым усилием моргнул. По его шее и золоченым доспехам струилась кровь. Мархак с видимым усилием сделал шаг вперед, а затем тяжело рухнул на пол, выронив меч и раскинув руки.

К Дьяку подскочил бледный лорд Виль.

– Что вы наделали, что наделали?! – бормотал он, прикладывая два пальца к пульсу принца. – Неужели нельзя было по-другому?

К этому времени стражников наконец обезоружили, и сражавшиеся заметили, что случилось. Все взгляды были прикованы к неподвижному телу наследника.

– Вы убили принца! – гневно выкрикнул Виль. Он был в бешенстве. – Его нужно было судить, чтобы все поняли, в какой опасности оказалась бы Малдония, взойди он на трон! А теперь он стал жертвой переворота, а мы – убийцами. Вернее, вы!

– Достаточно! – перебил его Дьяк. – То, что произошло, к лучшему.

– Каким образом?! – от ярости и страха лорд Виль осип.

– Стране нужен сильный король. Она его получит. Не вашего поддельного наследника, а настоящего повелителя, который поведет ее к славе. – Дьяк повернулся к Ольгерду: – Капитан, возьмите этих людей под стражу. Они готовили государственный переворот, чтобы посадить на трон угодного им человека. Мне удалось вовремя раскрыть и пресечь этот преступный замысел.

– Что… что вы такое говорите? – лорд Виль задохнулся от возмущения. – Вы убили законного наследника!

Его речь оборвал удар гарды, который опрокинул Первого Советника на пол. Ольгерд отступил от поверженного аристократа и вопросительно взглянул на Дьяка. Тот одобрительно кивнул.

Воины в масках недоуменно наблюдали за происходящим. Они понимали, что находятся в явном меньшинстве, и не торопились вступаться за своего хозяина, распростертого на полу.

– Советую вам присоединиться ко мне, – сказал им Дьяк. – Теперь в Малдонии только одна власть, и она не потерпит непокорных. Если хотите остаться, снимите маски. Если попытаетесь уйти – вас перебьют.

Какое-то время царило напряженное молчание, нарушаемое только стонами раненых, затем один из воинов поднял руку и стянул с головы черный колпак. У него оказалось красивое лицо с выразительными глазами и крепко вылепленными скулами.

61
{"b":"166678","o":1}