Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ничего я не прячу! Я нашла материал в руинах разрушенных замков, в мастерских лордов. Большинство лабораторий было разрушено, разбито и погребено навсегда, но некоторые уцелели. Сначала я допустила грубую ошибку и создала летунов, которые не умели летать, бойцов, которые не бились. Но постепенно я совершенствовала свое искусство. Ты видел моего летуна и летал на нем: великолепный экземпляр. Мои бойцы такие же. Я сделала три пары — качественные, грозные и могучие. Они уже родили шесть или девять себе подобных. Только... — И она снова отвернула лицо.

Гарри взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Что только?

— Мои конструкты вдруг перестали откликаться на мой зов. Я посылала мысленные приказы через Темную сторону, запрашивала информацию, но они не слышат меня. Или, если слышат, не могут, а может, не хотят отвечать.

Гарри нахмурился.

— Ты утратила контроль над ними?

Она опустила голову.

— Это то, чего старые Вамфири всегда боялись: создать существ с собственной волей, конструктов, которые в один прекрасный день убегут и одичают. К счастью, я помнила предупреждение Обитателя. Они вымрут, так как среди их потомства нет самок.

Гарри проворчал:

— Итак, у тебя есть наблюдатели, которые не наблюдают, и бойцы, которые не бьются. Какие еще ... “меры” ты приняла против угрозы с Ледников?

Теперь она зашипела на него.

— Ты смеешься над моими трудами, некроскоп? А не я ли решила встретить угрозу во всеоружии? Вспомни, до того, как ты появился здесь, я была всего лишь одинокой женщиной; и как, ты думаешь, Шайтис поступил бы со мной, с Карен, с сучкой, предавшей Вамфири, если бы выжил в Ледниках и вернулся сюда? Сжалился бы? Ха! Нет, такого не будет.

— Не будет? — Гарри был ослеплен блеском ее волос и глаз, сиянием ее зубов. “Она как вулкан. И снаружи, и внутри!” — пронеслось в его мозгу.

И снова она опустила голову.

— Прежде чем Шайтис возьмет меня силой, я отдамся более разрушительному любовнику — Солнцу! Я подниму своего летуна и направлю его на юг, через горы и Светлую сторону, прямо в медное лицо самого светила. Пусть Шайтис преследует меня там, если сможет, в потоке газов и взрывов пламени!

Гарри привлек ее к себе, и она не противилась.

— До этого не дойдет, — прорычал он, гладя и лаская ее волосы до тех пор, пока не прошла ее дрожь. — Не бывать такому, раз я возьмусь за это дело.

Но где-то в глубине сознания Гарри, скрытом от телепатии Карен, запечатлелась сцена из будущего, которую он никак не мог прогнать, как ни пытался.

Картина огненного, золотого цвета будущего. Видение Конца, обрамленное алым, всепожирающим пламенем кромешного ада...

Глава 4Снова Печорск. Ледники

Похожие на ульи пещеры, выжженные норы и населенные призраками магмассовые уровни Печорского проекта опять переживали период повышенной активности. Прошло шесть дней с того последнего ночного визита Гарри Кифа к директору объекта Виктору Лучеву и последовавшего вскоре его вторжения в центр проекта верхом на мощном американском мотоцикле, закончившегося так ужасно. И вот снова все было как прежде; но Виктору Лучеву хотелось, чтобы Врата закрылись навсегда.

Стоя внизу, на дезактивированной, недавно очищенной и отполированной поверхности чешуйчатых плит — там, где они охватывали внушительных размеров главный вход, Лучев как зачарованный смотрел со скрытым страхом на орудия грядущего разрушения: пару сверхсекретных ракет малой дальности МК-2 системы Токарева (говоря попросту, с ядерными зарядами), смонтированных на компактной гусеничной платформе, со стартовым модулем и отделяющейся боеголовкой серого металла. Глаза директора за дымчатыми линзами пластиковых защитных очков были как щелки, лицо словно застыло в гримасе испуга; ведь на него по приказу Москвы была возложена громадная ответственность: зарядить ракеты ядерной начинкой и запрограммировать соответствующим образом. Он прекрасно понимал, что находится перед ним; знал, что боеголовки заряжены, дьявольский груз помещен в их тонкие стальные корпуса. Вот они лежат неподвижно, готовые к мгновенному пробуждению. Для этого необходимо только нажать кнопку.

Группа военных техников в белых халатах суетилась вокруг творений Токарева, проверяя и перепроверяя еще раз все электрические цепи, полуавтоматические и компьютеризированные системы, уровень радиации и прочие показания приборов. Их начальник, непосредственно подчиненный директору, коснулся руки Лучева, отчего тот вздрогнул. Тщетно пытаясь скрыть свою нервную реакцию, директор коротко пролаял:

— Да, в чем дело?

Офицер был молод, лет двадцать шесть-двадцать семь, но уже в звании майора; он носил в петлицах знаки отличия своего рода войск: стилизованное атомное ядро, обозначающее собой ракетные войска особого назначения.

— Товарищ директор, — формально начал он свой рапорт. — Докладываю о полной готовности. С настоящего момента и вплоть до того времени, когда это оружие будет приведено в действие, здесь будут нести службу двое часовых... вооруженных, конечно, на случай возможной диверсии. Мы знаем, что в истории проекта зафиксирован факт проникновения сюда самолета, не так ли?

— Да, хорошо, — кивнул Лучев, слушая вполуха. Резко отвернувшись от ракет и указывая пальцем в направлении ослепительной сферы Врат он сказал майору: — А известно ли вам, на страже чего вас здесь поставили? Уверены ли вы, что, если понадобится, будете точно знать, когда нажать кнопку?

Тот застыл на месте. Он отлично знал свой долг. Жаль, что теперь он находится в положении, когда нужно выполнять приказы этого проклятого штатского. Ему хотелось достойным образом ответить, хотя он прекрасно понимал, что главный ученый обладает тут всей властью.

— Конечно, я ознакомлен с историей проекта, товарищ директор, — произнес он холодно. — Мы просмотрели фильмы. Но в любом случае приказ открыть огонь должен исходить исключительно от вас.

— Послушайте, — Лучев развернулся и уставился на собеседника широко открытыми глазами, схватил его своей дрожащей рукой. — Да, это был краткий инструктаж, но он не объяснил вам всего. Этого, конечно, мало. Вы видели фильмы? Но вы не можете обонять их, верно? Они не могут выпрыгнуть с экрана и проглотить вас живьем! — Яростно мотая головой и тыча пальцем в сияющую верхнюю полусферу Врат, он хрипло продолжил: — Там проклятие, чума, Чернобыль меркнет перед этим! Если они придут в наш мир... это конец, конец всему! Человечество постигнет участь динозавров, трилобитов и им подобных — оно исчезнет! И не надо благодушничать, когда я спрашиваю, знаете ли вы, с чем имеете дело.

Бледный от едва сдерживаемого гнева, молодой офицер стоял по стойке смирно, его тонкий рот был полуоткрыт; но Лучев еще не закончил, он не сказал ему самого худшего.

— Послушайте, — продолжил он. — Неделю назад, то ли человек, то ли нечто, что было когда-то человеком, проникло сквозь Врата туда, за их предел. Когда он исчез, мир вздохнул с облегчением! Это счастье, что он ушел, потому что он являлся источником заразы. А теперь мы задались вопросом: скоро ли он появится здесь снова? И если появится, что он принесет с собой? Вы понимаете, о чем я говорю?

Краска вернулась на лицо майора. Он осознал важность того, о чем говорил директор проекта, проникся его отчаянием.

— Я все понимаю, — кивнул он.

— Отлично, — сказал Лучев, — а теперь о том, чего не было в вашем инструктаже. Вы упомянули о самолете. Да, это так. Эта проблема вставала перед нами и может снова встать. И сейчас я хочу добавить кое-что к вашему инструктажу и отдать новый приказ. — Он приблизил к нему лицо. — Вот этот приказ: если меня не станет, если произойдет что-то странное или необъяснимое, сделает меня недееспособным или даже полностью исключит меня из хода событий, то вы следующий по старшинству. Считайте, что я назначил вас прямо сейчас, вот здесь.

— Что? — офицер посмотрел на бледное лицо Лучева, его обезображенный шрамами череп, и усомнился, в полном ли тот здравии. — Вы, директор проекта... назначаете меня?

94
{"b":"16582","o":1}