— И что дали тебе ваши отношения? — Его пальцы ритмичными движениями массировали ее кожу. Эти движения успокаивали ее. — Синди вряд ли ожидала, что ты проведешь ночь с незнакомкой из бара.
— Если честно, я и сам не ожидал этого. Но я не давал Синди никаких обещаний.
Слоун не могла разобраться в своих чувствах. Ясно, что он заботился об этой женщине, пока они встречались. Но он не предан ей. Он вообще не хочет быть никому преданным, напомнила себе Слоун.
Это было не первый раз, когда он произносил подобный комментарий. Лучше поверить ему и тем защитить себя, потому что она могла бы влюбиться в него слишком легко.
Он крепче обнял Слоун.
— Я человек слова, и если я дал обещание, будь уверена, я сдержу его.
— Это твой косвенный ответ на мой вопрос, будешь ли ты держать мои отношения с Самсоном в секрете? — спросила она.
— Столько, сколько понадобится. Но я думаю, у тебя все равно не остается другого выбора, как поверить мне. — Он отстранил ее от себя и взглянул прямо в глаза.
Отступать было некуда, и она решилась. Но сначала она хотела скрепить их соглашение физически. Ей было это необходимо: вновь почувствовать его в себе и знать, что сейчас он хочет только ее.
Он наклонил голову в ожидании ее ответа. Но вместо слов она поцеловала его.
Глава 8
Когда руки Слоун обвили его шею, а ее губы прижались к его губам, его тело ожило. Как только она прикасалась к нему вот так, он не мог думать ни о чем другом, и черт его побери, если это было ему не по душе. Но на сей раз он убрал ее руки.
— Самсон, — напомнил он.
— Я скажу тебе позднее. — Она посмотрела на него широко раскрытыми умоляющими глазами. — После. — Она провела губами по его шее, ее губы были теплыми и мягкими. — Я дала тебе слово, — уверила она, — только дай мне почувствовать, что я еще жива, а после я обещаю рассказать тебе все, что хочешь.
— Подожди. — Он всегда гордился тем, что читает людей, как открытую книгу, и по ее взгляду он понял, что она не врет. Но прыгать в постель он не был готов. — Ответ на вопрос о Самсоне не единственное, что удерживает меня. — Он не мог не быть честным с ней.
Она улыбнулась:
— Уверена, что знаю, о чем ты. Обязательства, так? Ты беспокоишься о том, что я хочу больше, чем ты можешь мне предложить? — сказала она, читая его мысли.
Он кивнул. Даже если она не хочет, она заслуживает большего, чем он может предложить.
— В прошлый раз мы, кажется, обговорили правила. Она прикоснулась к его щеке, не сводя с него взгляда.
— Мы помним их. Я не останусь в Йоркшир-Фоллзе после того, как найду своего… после того, как найду Самсона.
Она дала ему ключ к разгадке. И разрешение освободить сдерживаемую им страсть. И никаких обязательств. Но если так, то почему ему не по себе, когда он думает о том, что она уйдет от него во второй раз?
— Чейз? — Она лизнула свой палец, очертила им контур его губ, сделав их влажными, и тело его немедленно откликнулось.
Было бы глупым отрицать охватившую его страсть. Плавными движениями он уложил ее на диван.
— Кажется, мы снова договорились. — Она хихикнула, легкий, заразительный смешок заставил его забыть обо всех переживаниях и улыбнуться.
Счастье. Странное чувство для него.
— Ты права.
Он поцеловал ее, нежно и страстно одновременно, и почувствовал, как напряглось его естество. Он так сильно хотел ее, как никогда ни одну другую женщину.
Взяв ее на руки, он понес ее в спальню, в свое неприкосновенное убежище. Туда, где он прятался от повседневной рутины, давления родственников и вообще от жизни. Его рай на земле. А теперь, когда в его спальню вошла она, он уже не сможет воспринимать эту комнату как раньше.
— Чейз?
Он прищурился и обнаружил, что она сидит посередине его кровати, скрестив ноги. Она стянула футболку через голову. Черт его побери, он был прав! На ней действительно не было лифчика.
Он шагнул к ней, но она удержала его.
— Подожди. — Игривая улыбка появилась на ее губах, когда она потянула шнурок своих брюк.
Встав с колен, она развязала тесемку, позволив брюкам соскользнуть с пояса к ее ногам.
Она соблазняла его, заставляя ждать, его желание возрастало. Он не знал, как долго выдержит ее запрет не прикасаться к ней.
Он взглянул в ее блестящие зеленые глаза.
— Ты убиваешь меня.
— Этого не было в моих планах, потому что если я убью тебя, ты пропустишь самое интересное.
Он засмеялся, скрестив руки на груди.
— Это игра слов, детка. Я возбуждаюсь от всего, что ты предлагаешь.
— Я вижу. — Она посмотрела на его джинсы и, покачивая бедрами и дразня его, стянула трусики.
Теперь она лежала в его постели обнаженная и звала его к себе.
— Иди и возьми меня, Чейз.
Ее манящий взгляд и соблазнительное тело сделали свое дело, его оборона пала. Он разделся. Прижавшись своими бедрами к ее, он почувствовал жар ее тела. Чейз не знал, кто из них простонал громче в тишине комнаты, но звук был очень возбуждающим.
Особенно для человека, который весь день ходил по краю. Чейз закрыл глаза и вдруг вспомнил момент, когда взорвался дом Самсона. Когда он снова их открыл, на него широко открытыми глазами смотрела Слоун и ждала.
— Когда взорвался дом, я думал, что ты внутри, — хрипло сказал он. — Я решил, что потерял тебя.
Он убрал волосы с ее лица и жадным взглядом постарался вобрать в себя каждую его черточку.
— Ты отняла у меня двадцать лет жизни.
— А когда я увидела тебя рядом с домом, это прибавило мне лет двадцать.
Время прелюдии истекло. Он припал к ее рту губами и вошел в нее глубоко и страстно.
Слоун не могла поверить, что это она ведет себя так в постели — бесстыдно и дерзко. Но с Чейзом она могла позволить себе любые фантазии.
— Боже, ты просто прелесть.
Она открыла глаза.
— И ты.
Очевидно, он почувствовал приближение оргазма, потому что откуда-то из гортани у него вырвался стон, он начал двигаться быстрее, и это привело их обоих к наслаждению. Слоун знала, что уже потеряла над собой контроль, но ей хотелось почувствовать нечто большее. Она заметила, что если задержать дыхание, волны наслаждения поднимаются все выше и выше и заставляют ее содрогаться в полном экстазе. Она глубоко вдохнула и перестала дышать. Каскад яркого света и ошеломительные ощущения накрыли ее, пока ей не показалось, что мир вокруг взорвался. Она заметила, что он чувствует то же самое, его большое сильное тело содрогалось от удовлетворения.
Какое-то время спустя она вернулась на землю, ее дыхание стало не таким поверхностным, но она все еще хватала ртом воздух.
— Ух ты, — выдохнула она.
— О да. — Его голос звучал хрипло и еще не совсем уверенно.
Она усмехнулась. Она не шутила, когда говорила о тихом омуте. Он был немногословен, и это она в нем ценила.
Слоун положила голову на его грудь, прислушиваясь к его дыханию и удивляясь тому, как успокаивающе он действует на нее в такой тяжелый для нее период жизни.
Его большие руки скользили по ее волосам, от этой ласки она получала огромное удовольствие.
— Мм, — промурлыкала она, не забывая о своем обещании. — Насчет Самсона, — сказала она, готовая к разговору.
— Шшш. Уже поздно, и у тебя был длинный день.
Его слова удивили ее.
— Но я знаю, что ты хочешь узнать…
— Ты уходишь куда-то?
— Нет.
— Тогда спи, а утром поговорим. Если, конечно, поездка в Йоркшир-Фоллз, взрыв и схватка с байкерами не обычное для тебя дело. — За его насмешливым тоном она услышала участие. Еще она почувствовала его уверенность в том, что утром она окажется подле него, готовая ответить на все его вопросы.
— Спасибо, — прошептала она, ценя его понимание больше, чем он, возможно, догадывался. Ведь она с трудом могла доверять даже близким людям.
— А теперь давай спать, — сказал он суровым голосом. Откинув ее волосы, он поцеловал ее в шею и придвинулся поближе.