Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но шло время, а войска союзников, зацепившиеся за Нормандское побережье, не были сброшены в море. Сокрушительные удары советских войск, которые наносились то в одном, то в другом месте огромного Восточного фронта, протянувшегося от берегов Балтики до Черного моря, не позволили немецкому командованию перебросить на запад ни одной дивизии. Во Франции силы движения Сопротивления, в которых основную роль играли коммунисты, громили немецкие тылы.

Осенью советские армии вышли к границам Восточной Пруссии, вошли в пределы Болгарии, Румынии, достигли границ Чехословакии и Венгрии. В сентябре правительство Финляндии разорвало договор с Германией и вышло из войны. Румыния также прекратила боевые действия. Профашистские правительства Румынии и Болгарии были свергнуты. Новые, прогрессивные правительства объявили войну фашистской Германии. Большая часть Франции к этому времени тоже была освобождена.

Как-то пришел врач и сказал Радо, что партизаны Верхней Савойи помнят его и готовы помочь им с Леной перебраться во Францию. Там им не придется больше бояться ни швейцарской полиции, ни агентов гестапо: власть в Верхней Савойе прочно удерживают маки́.

Тщательно продумали план перехода границы. Профессор, лечивший Лену в клинике, взялся довести их до железнодорожного тоннеля близ границы.

Раз в неделю, в субботу, из так называемой свободной зоны, из Франции, приходил паровоз с одним вагоном. Паровоз привозил молоко, которым французские крестьяне снабжали приграничный швейцарский район. В тоннеле Радо и его жену ждала группа французских партизан. Машинист паровоза был с ними заодно.

Разгрузившись, забрав пустые бидоны из-под молока, машинист повел свой небольшой состав к границе. В тоннеле он притормозил — Радо, Лена и партизаны вскарабкались на паровоз. В полной темноте они тронулись. Машинист разогнал паровоз. Два пограничника, заметив состав, приближающийся с большой скоростью, пытались его остановить. Но состав на полном ходу проскочил границу. Сзади послышались беспорядочные винтовочные выстрелы, но они никому не причинили вреда.

Сначала Шандора и Лену французские партизаны доставили в город Аннмасс, а оттуда в Аннси. Весь этот район контролировался партизанской армией, насчитывавшей пятьдесят тысяч человек. Чтобы легализовать своих друзей, французские партизаны достали им французские паспорта. Шандору Радо присвоили чин подполковника партизанской армии, а Лене — старшего лейтенанта. Но им не пришлось сражаться в рядах партизанской армии: весь департамент Верхней Савойи к этому времени был очищен от гитлеровцев. Война против германского фашизма, которую Шандор Радо и Елена Янзен вели с 1933 года, для них закончилась.

Послесловие автора

Я познакомился с Шандором Радо в семьдесят втором году. Первая встреча состоялась в Будапеште, в Институте картографии. Его возглавлял доктор географических и экономических наук, лауреат премии имени Кошута Шандор Радо.

В марте семьдесят третьего года журнал «Дон» опубликовал мой очерк «Его звали Дора». Позже к жизни Радо, к отдельным ее эпизодам обращались советские писатели и журналисты: О. Горчаков, Ю. Корольков, В. Архангельский, Л. Колосов, В. Резников, В. Герасимов.

Более десяти лет я собирал материал о «Красной тройке» и «Красной капелле». За эти годы я сжился с персонажами моего романа, большинство из которых — реальные люди. Когда в восемьдесят четвертом году в Будапеште я смотрел фильм, снятый венгерскими кинематографистами о группе Радо, стоило появиться на экране тому или иному персонажу, как я тотчас же узнавал их. Сиси, Джим, Роза…

Радо много рассказывал мне о каждом. Когда снимался фильм, он сам подбирал типажи, поэтому они так легко узнавались.

В семьдесят третьем году в Москве, в Воениздате, вышла книга воспоминаний самого Радо — «Под псевдонимом Дора».

За рубежом изданы воспоминания Отто Пюнтера (Пакбо) и Александра Фута (Джима).

О группе Радо вышли книги: в Швейцарии — Д. Арсеньевича, в Польше — Р. Орнелли, в ФРГ — немецкого контрразведчика В. Ф. Флике, во Франции — журналистов Аккоса и Кё. Нет необходимости перечислять все, что вышло из-под пера писателей и журналистов о разведывательной группе Доры в разных странах. Надо отметить только одно обстоятельство, заставившее самого руководителя группы взяться за написание воспоминаний. В зарубежных изданиях было много фальсификаций, неточностей, выдумок. Особенно этим отличалась работа Аккоса и Кё. (В немецком издании она называлась «Москва знала все!»). В 1967 году, когда вышла эта книга, Отто Пюнтер, комментируя ее на страницах швейцарской газеты «Ля Суисс», отмечал «феноменальное невежество» двух французов. Книга носила явно тенденциозный характер.

К сожалению, ряд неточностей, а порой и искажений содержит книга Фута, опубликованная в Англии. Вот почему Радо вынужден был засесть за воспоминания, чтобы рассказать всю правду.

В предисловии к советскому изданию книги Шандор Радо писал:

«Мне ли, разведчику, отрицать роль разведки, ее информаторов, работающих в глубоком тылу врага? Но усматривать в их успехах причину нашей победы — значит все ставить с ног на голову. Исход войны всегда решался в конечном счете на поле брани. Побеждала та армия, которая имела более мощный экономический потенциал и людские резервы, была лучше вооружена и подготовлена, превосходила противника силой духа».

Буржуазные историки-фальсификаторы сегодня всячески пытаются приуменьшить роль Советских Вооруженных Сил в разгроме гитлеровской военной машины. Я надеюсь, читатели обратили внимание на документы, которые исходили от информаторов Рёсслера, свидетельствующие, что именно Красная Армия была главной силой, сокрушившей армию Гитлера.

Разведчики были важным слагаемым нашей Победы. Вот что писал в своих воспоминаниях выдающийся советский военачальник маршал Г. К. Жуков:

«Благодаря блестящей работе советской разведки весной 1943 года, мы располагали рядом важных сведений о группировке немецких войск перед летним наступлением. Проанализировав их и обсудив с командующими Воронежским и Центральным фронтами, с начальником Генерального штаба А. М. Василевским, мы смогли о вероятных планах врага сделать выводы, которые впоследствии оказались верными. В соответствии с этими выводами и был построен наш замысел битвы под Курском, также оказавшийся вполне целесообразным. Вначале советские войска измотали противника в оборонительном сражении, а затем перешли в контрнаступление и разгромили вражеские группировки».

Слов нет, наша разведка оказалась на высоте как во время войны, так и в предвоенные годы. Не ее вина, что ценнейшие сведения, добытые с огромным трудом, о дне и часе нападения гитлеровской Германии на Советский Союз не были в то время в должной степени оценены Сталиным.

В единоборстве с гитлеровскими секретными службами наше разведка вышла победительницей.

С величайшей благодарностью мы должны помнить об этих людях.

Познакомившись с Шандором Радо, я все время чувствовал свой долг перед этим замечательным человеком, перед разведчиками группы Шульце-Бойзена.

Когда материал был собран, возникла трудность: мне хорошо известно, как Радо относился к разного рода «сочинителям». Описывая жизнь Радо, мне необходимо было строго придерживаться фактов, изложенных в его книге, и в то же время не повторяться, а дать новую информацию о группе Радо и организации Шульце-Бойзена — Харнака.

В октябре сорок пятого года в Швейцарии состоялся первый процесс над членами группы Доры. Эти люди не причинили никакого вреда Швейцарской Конфедерации, но нашлись реакционные силы в стране, потребовавшие суда. Первое судилище окончилось ничем. Но через два года, когда подули ветры «холодной войны», судилище состоялось вновь.

Обвинение было предъявлено Шандору Радо (Доре), Елене (Марии) Янзен, Рашель Дюбендорфер (Сиси), Эдмонду и Ольге Хаммель (Эдуарду и Мауд), Маргарите Болли (Розе), Александру Аллану Футу (Джиму), Рудольфу Рёсслеру (Люци), Христиану Шнейдеру (Тейлору).

58
{"b":"165390","o":1}