Литмир - Электронная Библиотека

– Разумеется, – улыбнулся Росс и шагнул к Элиане. – Давайте помогу.

Он забрал у нее корзинку, и они пошли к машине. Росс поставил корзинку в багажник, и Элиана протянула ему ключи. Он открыл ей дверцу, а Алессио швырнул рюкзак на заднее сиденье и сам полез туда же. Когда выехали на автостраду, он уже увлеченно рисовал.

Через сорок пять минут они свернули с автострады на восток – к Ареццо. Погода стояла чудесная – голубое небо, редкие белые облачка, и на праздник собралось множество народа. Место на стоянке они нашли только в пятистах метрах от главной площади, и, когда шли на Пьяцца Гранде, Росс посадил Алессио на плечи.

Этот турнир проводится в Ареццо уже триста с лишним лет. Сначала герольды по всему городу созывают на турнир зрителей. Потом участвующие в состязаниях команды ходят от церкви к церкви, священники благословляют их на бой, и наконец все собираются на главной площади, где и проходит турнир.

На Пьяцца Гранде яблоку негде было упасть, но Элиана все же отыскала свободную скамейку. Через полчаса появились первые рыцари. Они ехали верхом, а за ними шли оруженосцы в доспехах, со щитами и арбалетами.

По площади наискось тянулась полоса земли метров шесть в ширину. А в углу стояла деревянная фигура – бородатый солдат-сарацин, старинный враг Ареццо.

Толпа приветствовала рыцарей криками и овацией. Загремели трубы, и на площадь вышел оркестр в разноцветных костюмах эпохи Возрождения. Музыка смолкла, и распорядитель турнира напомнил собравшимся историю праздника. Затем он поднял жезл и объявил начало турнира.

Четверо воинов с копьями встали перед деревянным сарацином, и каждый коснулся копьем его щита.

– Кто это? – спросила Элиана.

– Это капитаны команд. Они проверяют, хорошо ли крутится статуя. – Элиана непонимающе взглянула на него, и Росс объяснил: – Сарацин закреплен на стержне. Когда рыцари пронзают его копьями, он крутится. Главное – когда он поворачивается, не попасть под его булаву.

– А, это та штука у него в руке?

Росс кивнул.

– В старину на булавах были острые шипы, и сразу было видно, кого из рыцарей задело. Теперь шипы кожаные, и судьи подсчитывают, кто сколько получил ударов. Это, конечно, не так увлекательно.

– Все равно здорово! – воскликнул Алессио.

Перед началом турнира рыцари выстроились на площади. На конях были красочные попоны, на мордах маски в цвет одежды всадников. Рыцари были в шелковых плащах и высоких шлемах. Они держали копья остриями кверху, и на каждом развевался флажок команды.

Первый конь поскакал по полосе земли к сарацину, и толпа притихла. Всадник не сводил глаз со статуи, и, подъехав поближе, подался вперед и поразил сарацина копьем. Статуя наклонилась, и всадник едва увернулся от булавы.

Алессио захлопал в ладоши:

– Видели? Вы это видели?

– Здорово, да? – улыбнулся Росс.

– До чего красиво! – воскликнула Элиана.

Росс расхохотался:

– Женщины испокон веков неравнодушны к рыцарям.

Она улыбнулась. И ее рука потянулась к его руке. Он накрыл ее своей ладонью. Через минуту Элиана убрала руку и громко зааплодировала, а Росс все еще чувствовал ее прикосновение.

Рыцари один за другим атаковали сарацина. Кони мчались все быстрее, удары становились сильнее, и толпа возбужденно ревела. Наконец проскакал последний всадник, судьи объявили победителя, и зрители, повскакав со скамеек, ринулись на площадь.

Элиана и Росс взяли Алессио за руки и стали пробираться к машине.

Они расположились на пикник в том месте, которое выбрала Элиана. Это была полянка на вершине холма, откуда открывался замечательный вид на долину Вальдарно. Там стояло несколько столиков. Элиана села и принялась делать сандвичи, а Росс с Алессио пошли собирать хворост для костра. Вернувшись, они сложили ветки шалашиком.

– Как ты нашла это место? – спросил Росс Элиану.

– Меня сюда привезла Анна несколько лет назад. Красиво, правда?

Он кивнул.

– Когда я был маленький, мы часто выезжали на пикники.

Элиана улыбнулась. Он впервые заговорил о своем детстве, и ей это было приятно.

– С папой и мамой?

– И с ними, и с приемными родителями.

– У тебя были хорошие приемные родители? – Она взглянула на него. – Это ничего, что я спрашиваю?

– Ничего. Нормальные люди. – Он помолчал. – Нет, я не хочу показаться неблагодарным! Они попали в сложное положение. У них своих детей было четверо. И так хлопот достаточно, а тут еще двое. Да и мой брат был не подарок. Никого не желал слушаться.

– А ты с ними общаешься?

– Общался, пока не… – Он оборвал фразу на полуслове.

– Пока что?

– Ничего. – Росс предпочел сменить тему. – Ас чем сандвичи?

Элиане показалось, что ему хочется рассказать больше. Интуиция подсказывала, что надо дождаться, когда он будет готов. Или она будет готова. Она улыбнулась.

– Это мои фирменные: ветчина, латук, томат.

Росс усмехнулся:

– Я займусь костром. Эй, Алессио, будешь мне помогать?

– А то!

Росс показал мальчику, как разводить огонь – начиная с тонких веточек и щепок.

– Только помни, дома этим заниматься не надо, – сказал он серьезно.

Поужинав, они уютно расположились у костра и просидели там до темноты. Костер прогорел, только угли мерцали и изредка взмывал в небо сноп искр. Громко стрекотали цикады, вдалеке квакали лягушки.

Алессио сонно прижался к Элиане. А она сидела, боясь пошевелиться. День получился долгий, но ей так не хотелось, чтобы он кончался. Впервые за многие годы она не чувствовала себя одинокой. Наконец Росс затушил костер, отнес Алессио в машину, а Элиана собрала корзинку. Алессио улегся на заднем сиденье.

Когда они приехали домой, он спал без задних ног. Росс отнес его наверх, в спальню, Элиана укрыла сына одеялом, поцеловала в лоб. И вместе с Россом спустилась вниз.

У двери Росс сказал:

– Спасибо за компанию. День был замечательный.

– Спасибо, что пригласил нас. Вокруг столько всего интересного, а мы почти нигде не бываем. – Она посмотрела на Росса. Глаза ее сияли. – Я очень рада, что ты поселился в Рендоле, Росс, – сказала она, обращаясь к нему уже как к хорошему другу.

Оба не знали, что еще сказать, но на этот раз никакой неловкости не испытывали.

– Ну что, завтра сеанс будет? – спросил Росс.

– Завтра не получится. Вечером возвращается Анна. А в среду начинается сбор урожая. Пойдешь с нами?

– С удовольствием. В котором часу?

– В восемь утра.

– В среду в восемь. Я буду обязательно.

– Вот и отлично. Спокойной ночи, Росс.

Она чмокнула его в щеку. А он обнял ее и прижал к себе.

– Спокойной ночи, Элиана.

– Спокойной ночи, Росс, – тихо, почти шепотом сказала она.

Росс вернулся к себе, разделся и лег. Он лежал, глядел в потолок и думал об Элиане. Он и вспомнить не мог, когда в последний раз был так счастлив. И вдруг вспомнил. Это было, когда он влюбился.

А Элиана поднялась к себе в мастерскую, включила музыку и стала работать над портретом Росса. Она сама себе казалась красивой, сильной, уверенной. Никогда прежде она не встречала таких мужчин, как Росс Стори. Мужчин, которым было интересно ее мнение. Мужчин, у которых на уме было еще что-то, кроме секса и спорта. Сама она нисколько не преуменьшала значение секса. Но ведь в жизни есть и что-то другое.

Она догадывалась, что нравится Россу. И это кружило ей голову. Приятно, когда к тебе тянется человек, который тебе нравится. А Росс великолепен. Красив, умен, заботлив. Почему он не женат? Почему помолвка расстроилась? Наверное, случилось что-то настолько серьезное, что он не любит об этом вспоминать. Ей хотелось узнать правду, но в тайне было свое обаяние. Ей хотелось знакомиться с ним медленно, шаг за шагом, так же, как она работала над портретом – постепенно, не спеша.

8

Возвращение Анны на виллу напоминало летнюю грозу. Метров за пятьдесят до дома она стала истово сигналить. Элиана и Алессио, услышав это, выбежали во двор.

13
{"b":"164175","o":1}