Помимо упомянутых вопросов следующее собрание Правления, назначенное на 1 июня, рассмотрит вопрос об утерянных клубных значках. Будут установлены санкции за подобные нарушения Устава. В прошлом провинившиеся члены Клуба лишались права участия в экскурсиях на три месяца, но с учетом инфляции и роста стоимости значков данная мера представляется недостаточной.
Глава XXIII
– Давно мечтала познакомиться с Человеком в Плаще! – Примула сдвинула мотоциклетные очки на лоб и, прищурившись, наблюдала, как Реджи трусливо скачет по каменистой насыпи.
– Я не сдаюсь! Я еще вернусь!
– Буду молиться за тебя! – торжествующе прокричала Магдалина ему вдогонку.
Я бы гаркнула ей «ура!», если бы не перехватило горло. Страш почтительно кашлянул.
– Как все-таки тесен мир, мадам. Этот гад… простите, этот малый не кто иной, как Реджи Паттерсон. В свое время мы с ним на пару пощипывали карманы.
– Право, Страш, как вам не стыдно связываться с подобными типами! – упрекнула Гиацинта.
– Согласен, мадам, работать со столь неквалифицированным напарником зазорно. – Страш размял пальцы. – Позвольте взглянуть на вашу машину, миссис Хаскелл. Нет на свете такой колымаги, которую я не смогу завести, с мотором или без…
Пошел дождь. Первые редкие капли вскоре превратились в моросящую дымку, колыхавшуюся словно занавеска на ветру. Сестрицы Трамвелл погрузились в беседу с Мамулей, сочувственные вскрики перемежались возгласами профессионального восторга.
– Где я, черт возьми? – раздался сонный голос с заднего сиденья.
Запоздалый ужас наконец-то навалился на меня всей своей липкой тяжестью. Я схватила Бена за руку, радуясь, что он не видит моего лица.
– Мы едем домой, дорогой! Со скороваркой стряслась маленькая авария.
Странное дело, но Бен выглядел довольным.
– Правда? Ты ведь знаешь, какого я мнения об этих штуковинах. Мне приснился жуткий кошмар, будто меня заживо запихнули в гроб.
– Ты будешь жить! – пылко пообещала я.
* * *
Я сидела в гостиной. Мамуля повела сестриц Трамвелл умыться после всех приключений, Страш отправился в кухню, а Папуля суетился вокруг родного чада. Бен утверждал, что чувствует себя прекрасно. Руки и лицо у него слегка покраснели от пара и немного саднили, зато головная боль прошла бесследно. Папуля, услышав о скороварке, стал цвета оконной замазки, но быстро пришел в себя и объявил, что лучше уж технические неурядицы, чем тухлые яйца, летящие из зала. Я без особого труда уговорила его составить сыну компанию и немного отдохнуть. Дамы наконец вернулись.
– Да-да, у Жизель всегда чисто и опрятно. Иного мой сын не потерпел бы. – Мамуля шагнула ко мне и прошипела в ухо: – Конечно, это твой дом и твои друзья, но ты ведь не станешь приглашать их погостить?
Примула с Гиацинтой все прекрасно расслышали, но не подали виду. Вошел Страш с нагруженным доверху чайным подносом.
– Особо рекомендую вишневый торт, – доверительно уведомил он сестер Трамвелл. – Если что-нибудь еще понадобится, будьте любезны постучать в стену вон той кочергой – в этом доме колокольчиков для прислуги не предусмотрено.
С этими словами Страш бесшумно сгинул. Гиацинта придвинула стул к столу и достала знакомый зеленый гроссбух.
– С чего начнем? – осведомилась она, облизнув оранжевые губы.
– Магдалина, мисс Трамвелл – частные детективы, – объяснила я, разливая чай. – Пожалуйста, расскажите им о Паттерсонах, а потом они вам кое-что поведают.
Абигайль Грантам наблюдала за нами с портрета, Примула грациозно положила ложечку на блюдце.
– Дорогая моя Элли, естественно, «Цветы-Детективы» будут счастливы помочь миссис Исаак Хаскелл в ее борьбе с силами зла. Мы приносим свои искренние извинения, что неотложные дела помешали Страшу вплотную заняться Человеком в Плаще. Что же касается… – она запнулась, – некоей организации, то я не уверена, что разумно обсуждать ее сейчас…
– Это не только разумно, но и жизненно необходимо! – отрезала я. – Бен – единственный ребенок Магдалины, и она трижды чуть не умерла, рожая его. Кроме того, мне кажется, она знает ответы на кое-какие мои вопросы.
– Не понимаю, о чем ты, Жизель. – Сидя на краешке стула, Магдалина чинно одернула кофту. – К тому же, прежде чем рассказывать о бесчинствах Паттерсонов, – она быстро глянула на сестер, – я бы хотела знать, сколько вы берете в час. Чтобы решить, как рассказывать – галопом или шагом.
Пока Мамуля излагала свою историю, Страш дважды наполнял чайник. Сестрицы Трамвелл ахали, поддакивали и упоенно вскрикивали, но меня их маневры нисколько не обманули – я видела, что им не терпится перейти к обсуждению происшествия с Беном.
– Магдалина, – я подалась вперед, чтобы подхватить Мамулю, если она вздумает хлопнуться в обморок, – перед вами очень сложная проблема. Точнее, целых две. Происшествие с Беном в церковном клубе – отнюдь не случайность. Это преднамеренное, жестокое покушение на его жизнь!
Мамуля истошно взвизгнула. Примула, укоризненно глянув на меня («Я же говорила!»), проворно вынула флакон с нюхательной солью. Мамулю немедленно укутали в шаль и усадили поудобнее, чтобы ей было ловчее страдать. Выслушивая наши ужасные откровения, она поминутно прикладывалась к склянке с нюхательной солью, но молчала как рыба. Я даже забеспокоилась, не лишилась ли свекровь голоса от потрясения.
Я рассказала все, начиная со дня похорон и встречи с сестрами Трамвелл и вплоть до того момента, когда они вошли в лавку Делакортов и застали меня над телом Анны.
– Похитив свое письмо к Доброй Надежде из сумочки Анны и проглотив его, я самонадеянно решила, будто на этом мое участие в авантюре завершилось. Правда, я на миг испугалась, когда прочла в газете ответ Доброй Надежды, адресованный Разочарованной, но посчитала, что это простое совпадение.
Магдалина закрыла глаза. Молится, чтобы Господь дал ей силы простить меня?
– Кто посмеет вас упрекнуть, дорогая! – Примула коснулась меня сухонькой лапкой. – Ваш разум не желал смириться со столь невероятным поворотом. Но совершенно очевидно, что миссис Делакорт обсудила с Основателем ваше желание присоединиться к вдовам. Удивляет другое – тот факт, что кандидатура, предложенная миссис Делакорт, была вообще принята к рассмотрению. Видимо, Основатель не только лично знаком с вами, но и весьма высокого мнения о вас.
– Мы отклонились от истины, – перебила сестру Гиацинта, – когда утверждали, что совершали увеселительную прогулку по живописным местам. Объявление, напугавшее вас, Элли, не ускользнуло от нашего внимания, – Голос ее стал серьезным. – Мы тоже надеялись, что это всего лишь совпадение, но «Цветы-Детективы» ничего не оставляют на волю случая. Взвесив зловещие возможности лекции по кулинарии, мы поставили машину возле церковного клуба, чтобы быть наготове. Когда публика расселась, мы с Примулой переместились к дверям, откуда могли наблюдать за происходящим, не беспокоя вас, Элли. На всякий случай я прихватила дуэльный пистолет нашего дедушки, – Гиацинта похлопала по своей ковровой сумке. – Когда началась суматоха, мы бросились в зал, чтобы помочь вам, но в этот миг откуда ни возьмись выскочил Человек в Плаще. Этот невежа оттолкнул нас и даже не извинился!
– Ужасный тип! Но как только он заговорил, мы тут же изменили свои планы и решили не раскрывать нашего инкогнито. В нашей профессии умение держаться в тени бывает иногда очень кстати. – Примула слегка насупилась.
Я взяла кусок торта, потом второй.
– Если я правильно поняла, некто испортил клапан скороварки, а под покровом пара чья-то рука прижала к лицу Бена тряпку с хлороформом… – Я запнулась: Магдалина медленно оседала. Но прежде чем я успела подхватить ее, она выпрямилась и поджала губы. Я продолжала, не спуская с нее глаз: – Потом заявился этот ужасный доктор Бордо. Интересно, какое еще несчастье могло бы приключиться с Беном в санатории «Эдем»?
– Конечно, можно только догадываться, но, скорее всего, его выкинули бы из окошка или спустили с огромной лестницы.