Литмир - Электронная Библиотека

В шестичасовых новостях потом скажут, что охраннику было двадцать пять лет. Он был так называемым актером, приехавшим в Голливуд из Иллинойса три года назад в поисках работы и пытавшимся стать членом Гильдии киноактеров. Он служил в охранном агентстве полтора года. Его звали Этан Мангер.

— С вами все в порядке? — спросил Этан Мангер Айлию, на секунду остановившись.

Она, вытирая щеки салфеткой, объяснила:

— Никак не могу получить деньги по пластиковой карте. — Потом положила салфетку в сумочку и вынула из нее «рейвен» двадцать пятого калибра — один из самых дешевых пистолетов, который Козмо получил от бармена, — и направила его на потрясенного молодого охранника.

Водитель фургона включил микрофон, передал сообщение об ограблении и выпрыгнул из машины с пистолетом в руке. Он обошел фургон сзади, но наткнулся на Козмо Бедросяна, который, выбежав из-за соседнего автомобиля, крикнул:

— Бросай оружие или умри!

Водитель выронил пистолет и поднял руки, а когда ему приказали, лег лицом на асфальт. Все шло, как обещал Дмитрий, — не возникло никаких проблем.

Проблемой оказался лишь Этан Мангер. Молодой охранник, не зная, что напарника разоружили, начал пятиться к фургону. Он поднял свободную руку, держа в другой металлический контейнер, и сказал:

— Леди, не делайте этого. Уберите этот дрянной пистолет. Он может взорваться у вас в руках. Уберите его.

— Бросай контейнер! — закричала Айлия. Она была так напугана, что едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

— Только не волнуйтесь, леди, — сказал молодой охранник, отступая.

Айлии казалось, что прошли минуты, а не секунды. Она ожидала вот-вот услышать вой сирен, потому что в их сторону смотрели несколько прохожих, а одна женщина кричала:

— Помогите! Кто-нибудь, вызовите полицию!

Другая женщина что-то громко говорила в сотовый.

Затем выбежал Козмо с двумя пистолетами в руках. Этан Мангер повернулся, увидел Козмо и, возможно, оттого, что насмотрелся голливудских фильмов или играл решительных героев в «мыльных операх», попытался выхватить пистолет. Козмо выстрелил в молодого охранника из пистолета его напарника. Три раза в грудь.

Айлия не стала поднимать контейнер. Она просто бросила пистолет в сумочку и, визжа, побежала к краденому автомобилю. В ее ушах продолжали звучать выстрелы. Через минуту, которая показалась ей вечностью, Козмо рыком открыл заднюю дверцу машины и швырнул в салон контейнер и два пистолета. На секунду он похолодел от ужаса — «мазда» не заводилась. Он выключил зажигание, потом еще три раза попробовал включить, и когда «мазда» наконец завелась, они пулей вылетели с автостоянки.

Пятая смена еще загружала свои походные сумки и оборудование, когда экипажу «6-А-65» из второй смены пришел срочный вызов по коду-3. И конечно, все офицеры смены тут же покидали вещи в «катера», запрыгнули в них, и полицейские машины, визжа шинами, вынеслись со стоянки участка. Они мчались к месту ограбления, но в действительности надеялись по пути перехватить красную «мазду» с темноволосым мужчиной в бейсбольной кепке и рыжеволосой женщиной. Не часто дежурство начинается с ограбления и убийства.

Бенни Брюстер и Б. М. Дрисколл выехали последними, что не удивило Бенни. Б. М. Дрисколл в последнюю минуту вспомнил, что забыл в раздевалке антигистаминные таблетки, которые принимал, потому что летний ветер Санта-Анна сводил его с ума. Бенни Брюстер сидел в машине, барабаня пальцами по рулевому колесу, и думал, как ему не повезло: потерять такого героического напарника, как Мэг Такара, и получить взамен ипохондрика, с которым никто не хотел работать!

Бенни три раза навешал Мэг в больнице и каждый день заезжал к ней домой с тех пор, как ее выписали. Он не был уверен, что ее левая скула после пластической операции будет выглядеть точно так же, как раньше. Мэг сказала, что зрение в левом глазу составляло всего шестьдесят процентов от первоначального, но врачи надеются, что оно улучшится. Она пообещала Бенни, что вернется на службу, а он совершенно искренне заверил, что с нетерпением будет ждать этого дня.

Дата судебного заседания по делу напавшего на нее сутенера еще не была назначена. Мэг предположила, что, учитывая громадную сумму иска против города за внутренние повреждения, нанесенные Тернером, возможно, готовится какая-нибудь сделка. Сутенер согласится на пребывание в окружной тюрьме вместо сурового заключения в федеральном исправительном заведении, и дело с финансовыми претензиями к городу будет улажено. Мэг сказала, что очень сочувствует Тернеру, которого уволили из полиции и который ждал теперь решения о судебном преследовании.

— Жаль, меня там не было, Мэг, — повторял Бенни, когда они говорили об этом.

Мэг посмотрела на своего высокого чернокожего напарника и сказала:

— Я рада, что тебя там не было, Бенни. Тебя ждет хорошая карьера. Я так и сказала Пророку в первый раз, когда ты со мной работал.

Бенни Брюстер все еще думал об этом, когда Б. М. Дрисколл наконец сел в машину и заявил:

— Давай закроем окно и не будем его открывать без крайней необходимости. — Потом он шмыгнул носом и высморкался, взяв новую салфетку из коробки, которую поставил на пол рядом с креплением для ружья.

Бенни завел машину и медленно выехал со стоянки, с отвращением сказав:

— Подозреваемые, застрелившие охранника, уже, наверное, пересекли границу.

Б. М. Дрисколл ничего не ответил, лишь снял очки и протер их, чтобы прочитать указания на флаконе антигистаминных таблеток.

Уезжая с места преступления, где лежал умирающий молодой охранник, Козмо Бедросян думал только о бармене из «ГУЛАГа». Он собирался попросить Дмитрия подвергнуть жестоким пыткам и убить ублюдка-грузина, если только они с Айлией сами не погибнут в течение следующих нескольких минут. Украденная «мазда», которая, по заверениям бармена, была в хорошем рабочем состоянии, заглохла на первом же светофоре. И пока Козмо сидел, снова и снова мучая стартер, мимо промчалась полицейская машина с включенной сиреной и огнями, спешащая именно туда, откуда они только что сбежали.

— Давай бросим машину! — сказала Айлия.

— Деньги! — воскликнул Козмо. — У нас деньги!

— Наплевать на деньги, — сказала Айлия.

Двигатель было завелся, но тут же опять заглох. Козмо подождал и предпринял еще одну попытку. «Мазда», фыркнув, неуверенно тронулась на юг по Гоуэр-стрит.

Козмо решил, что она права, что им нужно бросить машину и уходить пешком.

— Сукин сын! — закричал он. — Я убью проклятого грузина, который всучил мне эту машину!

— Мы бросаем ее? — спросила Айлия. — Останови, Козмо.

И тут его осенило.

— Айлия, — спросил он, — ты знаешь, где мы едем?

— Да, по Гоуэр-стрит, — ответила она. — Останови машину!

— Нет, Айлия. Мы почти у дома жалкого наркомана Фарли.

Айлия никогда не была у Фарли, поэтому не поняла важности этого факта.

— Кому нужен твой чертов наркоман? Останови машину! Я выхожу!

Козмо знал, что они находятся всего в полутора кварталах от цели.

— Айлия, пожалуйста, не выпрыгивай. У Фарли есть маленький гараж! Фарли всегда оставляет свою машину на улице, поэтому мы легко спрячем нашу.

— Козмо! — опять завизжала она. — Я убью тебя или себя! Останови машину! Выпусти меня.

— Две минуты, — сказал он. — Через две минуты мы будем в доме Фарли. Поставим эту машину в его гараж. Наши деньги будут в безопасности. Мы будем в безопасности!

«Мазда» фыркала и содрогалась всю дорогу до улочки, на которой жил Фарли Рамсдейл. Козмо Бедросян боялся, что машина не одолеет последний поворот, но она справилась. И, словно обладая собственным разумом, «мазда» в последнем усилии рванула на слегка покатый склон подъездной дорожки и окончательно заглохла рядом со старым бунгало.

Козмо с Айлией быстро вышли, Козмо открыл дверь гаража, выбросил несколько ящиков с барахлом и старый, заржавевший велосипед на задний двор, чтобы освободить место для машины. Им пришлось закатывать «мазду» в гараж вместе. Козмо заткнул оба пистолета за пояс, схватил контейнер с деньгами и закрыл изъеденную термитами дверь.

50
{"b":"163724","o":1}