Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рузанна и Ленора обожали танцы и с удовольствием дали несколько уроков золовке, удивляясь серьезности и прилежности, с которыми она к ним отнеслась. Их забавляли и другие вещи. Элвин, которая, как они склонны были думать, презирала все свойственные женщинам слабости, накупила журналов, посвященных рукоделию, занялась шитьем и вязанием.

Как-то днем в ее комнату вошел отец:

— Вин, я совершенно здоров! Только что ездил в клинику, врачи меня обследовали с помощью новейшей аппаратуры. Они сказали, что теперь нет никакой опасности и я вполне могу вернуться к работе, если только не стану поднимать тяжестей… Но, может, ты хочешь дождаться возвращения мальчиков? Я могу поехать один, поездом, а ты…

— Когда мы уезжаем? — перебила его Элвин. — Завтра?

Они добрались до лагеря через два дня. В Сискауне попали под снегопад, пришлось подождать рассвета и снегоочистителя. Когда машина медленно вползла в последнее ущелье, глаза девушки расширились от восторга: солнце освещало величественной красоты пейзаж. Она успела полюбить эту местность и теперь грустно подумала, что, возможно, этой любви ей будет достаточно…

На подъездах к Эпплгейту Феболд начал посвящать дочь в свои грандиозные планы. Теперь, зная, что сыновья скоро вернутся домой, отец думал о будущем.

Элвин слушала и удивлялась: почему она не чувствует обиды? Ведь это она взяла на себя «Три Ф» в самый тяжелый момент, это она уберегла фирму от разорения и даже заработала достаточно, чтобы оплатить счета за лечение отца. Но в его планах больше не было места для «лесной девушки»!

Когда они добрались до лагеря, вновь пошел снег. Их встретил крепкий новый мост, шире и лучше прежнего. Сделав последний поворот, Элвин резко затормозила.

Старая мельница была снесена, на ее месте вытянулись новые сараи. На краю пихтовой рощи, там, где Джаггер пожертвовал своим вином из-за недомыслия любителей пикника, стояло много небольших домиков для рабочих. А на высоком холме над лагерем появился большой бревенчатый особняк, огромными окнами смотревший на вершины деревьев, Грейбек, Сискаун и глубокое темное ущелье внизу.

— Нет, это для меня слишком, — вздохнула Элвин.

Она не станет, не сможет жить в одном лагере со Сьюзи!

Глава 13

— Посигналь, Вин, пусть народ знает, что мы дома!

Элвин взглянула на отца. Его лицо сияло, глаза горели нетерпением. Образ сломленного болезнью мужчины, которого она видела в госпитале после операции, быстро промелькнул перед ее глазами и исчез навсегда.

Дверь кухонного домика открылась, сразу несколько человек попытались выйти из нее и застряли в проеме, весело хохоча, ссыпались по ступенькам и бросились к машине.

— Это Эд и Цыганочка! — крикнул кто-то.

Со всех сторон к ним бежали лесорубы. Элвин шарила взглядом по толпе, всматриваясь в каждое лицо, в каждый выступающий из сумерек силуэт, и думала, какая она все-таки дура. Нэт наверняка сейчас у Сьюзи. Или они оба в новом особняке?

Джаггер отнес их сумки в домик и зажег огонь в печке, потом все собрались на кухне. Разговор летел быстро, у каждого на языке был Нэт. Он сделал то, он думает так… Да, они начали валить лес. Зачем нужен завод, если нечем его занять?

Грэн наблюдала за Элвин, и девушка, перехватив ее жалостливый взгляд, поняла, о чем думает кухарка. Все верно, еще несколько недель назад именно она, Элвин, вела бы этот разговор о планах предприятия. Напряженная, с острым взглядом, наклонилась бы вперед, била бы в обшитый досками стол кулаком, подчеркивая свою точку зрения, и резко бросала бы вопросы и ответы…

Эд Феболд вдруг вспомнил о дочери.

— Вин, иди спать, — велел он. — Поездка была утомительной, ты выглядишь усталой.

Элвин послушно пожелала всем, включая Грэн, спокойной ночи и ушла. Войдя в дом, она вдруг поняла, что все изменилось. Ее комната стала комнатой отца, другая принадлежала Грэн. Сегодня ночью она будет спать на кушетке у двери. Натянув одеяло до подбородка, Элвин думала о том, что теперь в ней никто не нуждается. У отца есть Грэн, которая станет за ним присматривать, может, даже подыщет ему жену, когда ее, Элвин, здесь не будет…

Но куда она может уехать? У каждого есть свое место в этом мире, или близкий человек, или какая-то важная работа… Грэн отняла у нее все.

Кухарка вошла так тихо, что Элвин не подозревала о ее присутствии, пока та не заговорила.

— Не спишь, детка? Я хотела сказать, что ужасно рада твоему возвращению домой. Без тебя тут плохо было. Я сегодня ездила по магазинам в кузове грузовика с бревнами.

— Почему?

— Ну, Гвендолин уже старовата для таких прогулок, а я решила, что мне среди бревен самое место… В магазине встретила Сьюзи, и она, узнав, что ты возвращаешься, задумала устроить тебе радушный прием, вечеринку в твою честь, чтобы ты могла познакомиться с местными женщинами. — Грэн ждала бури протеста, но ничего такого не произошло. — Должно быть, ты очень устала, — вздохнула толстуха. — Поговорим завтра.

Элвин встала с рассветом и вышла из домика еще до того, как Грэн успела разжечь огонь в плитах походной кухни. Девушка направила свои стопы к лесу. Она посмотрит на новый особняк, а потом уедет. Куда? Решит в дороге, когда будет совсем далеко от лагеря. «Я просто не могу остаться здесь и допустить, чтобы Сьюзи восторжествовала надо мной!» — кричало все у нее внутри.

Элвин посмотрела вверх на большие окна бревенчатого дома. «Сьюзи повесит на них кружевные занавески с оборками, расставит на подоконнике свои чудовищные фарфоровые безделушки и загородит великолепный вид на леса и горы… Нет, я не смогу это вынести!»

Дверь была не заперта. Девушка бесшумно проскользнула в прихожую, затем в просторную гостиную. Там был камин. Как чудесно! Можно сидеть перед огнем и смотреть в окно поверх вершин деревьев на Грейбек. «Я бы вообще не стала вешать здесь шторы, размышляла она, — или, возможно, одну занавеску нейтрального цвета, чтобы задернуть ее, когда станет темно. И нет необходимости в каких-то украшениях. Парочка ярких плетеных ковриков, большая медвежья шкура у камина — вот и все. Достаточно цветных книжных переплетов, и никаких картин, потому что каждое окно представляет собой постоянно меняющийся восхитительный пейзаж. Кресла, большие и глубокие, оттоманки для усталых ног. И много свободного пространства…»

Элвин знала, что хозяев нет дома — у них медовый месяц, — но почему-то везде ходила на цыпочках. Возможно, потому, что была в чужих владениях.

— Я не вынесу, если Сьюзи все здесь погубит, — пробормотала она и повернула круглую ручку двери, ведущей в спальню.

Возмущенный рев донесся с раскладушки в углу.

— Убирайся! — прорычал Нэт Кантрелл и спрятал голову под одеяло. — Если ты сейчас же не уберешься куда подальше из моей жизни, я сойду с ума! Сойду с ума, слышишь? Я думал, что избавился от тебя, а ты опять за свое, суешь нос в чужие дела, как будто имеешь право делать это в ее доме!

Элвин отпрянула, захлопнула дверь спальни и, глотая слезы, пулей вылетела из дома.

Лесорубы завтракали. Один из них поднял голову и рассеянно взглянул в окно.

— Что за черт! — взвыл он и вскочил на ноги.

Все столпились у окна, подошла Грэн, выглянула во двор поверх широких мужских плеч и бросилась к двери.

По склону холма вприпрыжку неслась их Цыганочка, а за ней, на ходу завязывая пояс халата, бежал Нэт Кантрелл. Внезапно он остановился как вкопанный и несколько секунд изумленно смотрел девушке вслед. Затем они свернули в разные стороны: Элвин влетела в свой домик, а Нэт направился на стоянку.

— Парень, должно быть, совсем заработался, — выразил беспокойство один из лесорубов.

— Да, — согласился другой. — Надо же, бежит с утра пораньше в одном халате, чтобы позаботиться о машине.

— Эй! — воскликнул третий. — Вы только посмотрите на него — мчится назад, на холм!

— Гм-м, — промычала Грэн задумчиво. — Ладно, ребята, садитесь за стол, пока ваш завтрак не остыл.

26
{"b":"163488","o":1}