Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он внимательно изучал человека, сидевшего напротив него за столом. Это был крупный мужчина с коротко подстриженными седыми волосами, тяжелыми веками, прикрывавшими глаза, и сильно загорелым лицом. Один шрам пересекал его щеку, другой – лоб, третий – подбородок.

Педерсен медленно покачал головой.

– Очень сожалею, мистер Кризи, но я не имею права разглашать информацию, касающуюся личной жизни моих сотрудников. Для этого мне необходимо получить официальный запрос из Интерпола, а я очень сомневаюсь, что вам удастся его организовать.

Посетитель говорил с едва заметным американским акцентом.

– У меня есть основания полагать, что мой сын в настоящее время находится вместе с вашим сотрудником. Эта причина для вас, видимо, должна быть достаточно удовлетворительной?

Педерсен снова покачал головой.

– Со вчерашнего дня я разрешил Йену Йенсену взять за свой счет отпуск на два месяца. Могу вам честно сказать, что не знаю, где он находится в настоящее время. Если быть совсем откровенным, я дал ему этот отпуск лишь потому, что в последнее время он испытывал большие проблемы морального характера. Принять такое решение мне было нелегко. Предварительно я должен был согласовать этот шаг с комиссаром полиции. Однако Йенсен один из моих лучших людей, и ему необходим перерыв в работе.

– Он женат?

– Да.

– Вы бы не могли дать мне его домашний адрес или номер телефона?

Педерсен еще раз покачал головой.

– Прошу меня простить, но это запрещено нашими правилами.

По лицу американца скользнула тень усмешки, и он произнес:

– Если ваш комиссар даст вам указание сотрудничать со мной по всем вопросам, которые будут представлять для меня интерес, надеюсь, вы сможете нарушить ваши правила?

– Конечно, – с прохладцей ответил датчанин. – Однако это мне представляется весьма маловероятным.

Американец встал, взглянул на часы и сказал:

– Я вернусь через полчаса.

* * *

В Вашингтоне сенатора Джеймса Грэйнджера разбудил звонок телефона, стоявшего на тумбочке рядом с кроватью. Он взглянул на часы, чертыхнулся про себя, снял трубку и рявкнул:

– Грэйнджер у телефона.

В следующее мгновение он уже сидел в постели и внимательно слушал. Человек, говоривший с ним через Атлантический океан, зря слов не тратил, и Грэйнджер, отвечая ему, мыслью по древу тоже не растекался. Он просто записал имена и номера в лежавший рядом с телефоном блокнот и сказал:

– Хорошо, Кризи, не беспокойся. Я прямо сейчас свяжусь с Беннеттом из ФБР. Он позвонит тому малому, который у них этим ведает, и все уладит. Еще что-нибудь я могу для тебя сделать? Ладно. Крепко обними за меня Майкла и дай мне знать, когда все будет кончено.

Грэйнджер положил трубку, поудобнее устроился на кровати, бросив под спину еще пару подушек. Звонок вызвал у него теплые воспоминания. Он говорил с далеким другом, который вдруг ворвался в его жизнь и помог ему осуществить справедливую месть. К этому человеку он испытывал безграничное уважение. Конечно, разговор этот был очень кратким, сказанные слова можно было просто по пальцам пересчитать, и тем не менее это минутное общение и голос друга отогнали прочь ощущение одиночества. Он вспомнил дни, проведенные с Кризи. Впервые он его увидел как-то ночью в своем собственном доме развалившимся в кресле рядом с баром и потягивавшим какой-то из его напитков. Человек этот сказал ему, что, если они объединятся, то смогут отомстить убийцам близких им людей. Он всегда делал то, что говорил. Грэйнджер знал все о Майкле, о той роли, которую он сыграл в расплате с террористами. Он решил не откладывая в долгий ящик выполнить просьбу Кризи. Грэйнджер снял трубку, пролистал свой персональный телефонный справочник и набрал номер директора ФБР.

* * *

Когда Кризи снова проводили в кабинет Ларса Педерсена, прием ему был оказан уже совсем другой – ему даже предложили чашечку кофе.

Сорок минут спустя он снова пил кофе – на этот раз беседуя с Бриджит в квартире Йена Йенсена.

– Марсель, – сказала она ему. – Они туда улетели вчера утром через Париж.

– Вы знаете, где они там остановятся?

– Нет. Йен сказал, что позвонит мне дня через четыре или пять. По его расчетам, это дело должно будет занять около месяца. – Она сделала паузу, потом с очевидным беспокойством проговорила: – Майкл рассказал нам немного о вас, мистер Кризи. Я в курсе того, чем они собираются там заниматься. Скажите, это очень опасно?

Он пожал плечами и неопределенно проговорил:

– Не думаю, но тем не менее мне бы хотелось там быть. Вы не знаете, у вашего мужа есть в Марселе какие-нибудь постоянные контакты?

– Да. Он наверняка связан с их Бюро по розыску пропавших без вести.

– Вы знаете имя начальника этого Бюро?

– Нет, но оно должно быть в документах нашего полицейского управления.

– Вы не будете так любезны набрать мне номер телефона Ларса Педерсена?

Она улыбнулась самой мысли о том, что ей придется говорить с начальником мужа. Через минуту Кризи уже беседовал с Ларсом Педерсеном, а еще через две получил нужную ему информацию. Обернувшись к Бриджит, он сказал:

– В Марселе ваш муж работает с инспектором Сержем Корелли.

– Вы собираетесь ему звонить? – спросила она.

Кризи покачал головой.

– Нет. Лучше мне это сделать, когда я там окажусь. Я буду в Марселе завтра утром. Как только приеду, позвоню вам и сообщу название моей гостиницы и номер комнаты. Когда Йен вам будет звонить, попросите его передать Майклу, чтобы он тут же со мной связался, а до тех пор ничего не предпринимал. А если Йен позвонит сегодня вечером, обязательно попросите его оставить номер телефона и адрес, по которым я мог бы его найти.

Кризи пошел к двери. Когда он ее уже открывал, Бриджит сказала:

– Я рада, что вы туда отправляетесь. Мне так будет спокойнее.

Он обернулся и впервые за время их встречи улыбнулся.

– Не беспокойтесь. Уверен, с вашим мужем ничего не случится.

Кризи закрыл за собой дверь и остановился в небольшом коридоре. Он уже пошел к лифту, но вдруг остановился и оперся о стену. Тело его пронзила острая боль. После операций прошло всего три дня. Хоть металла внутри больше не было, боль оставалась. Он с трудом набрал в легкие воздух. Он снова подумал о женщине, с которой только что расстался. Последние слова, которые он произнес, должны были ее успокоить, но в глубине души он совсем не был уверен в том, что с ее мужем действительно ничего дурного не произойдет.

Кризи хорошо знал Марсель. Много лет назад именно там он вступил во французский Иностранный легион, и теперь, когда ему предстояло снова оказаться в этом городе, положение его должны были облегчить старые связи, если они еще сохранились. Когда он уже нажал кнопку, чтобы вызвать лифт, в голове его мелькнула догадка: Майклу нужно оружие. Они специально вылетели в Марсель через Париж, потому что Майкл знал, где там можно купить все необходимое.

Он вернулся и снова постучал в дверь квартиры. Когда Бриджит открыла, он сказал:

– Простите меня, пожалуйста, за беспокойство, но я хотел просить вас позволить мне позвонить в Париж.

Она кивнула.

– Конечно.

Французский был родным языком Бриджит, но то, что она услышала, сильно ее озадачило. Когда Кризи соединили, он спросил:

– Ты узнаешь мой голос? Хорошо. Недавно моего сына не видел? Ты что-нибудь ему давал или, может быть, продавал?

Если бы Бриджит могла слышать весь разговор, она бы услыхала, как мужской голос на другом конце провода ответил:

– Да, пару маленьких, тихих. Я что, неправильно что-то сделал?

– Нет, все в порядке. Мой сын не сказал тебе, по какому адресу его можно будет найти?

– Нет, он позвонил заранее, и я встретил его и еще одного малого в аэропорту. Я так думаю, они там сразу пересели на другой рейс.

– Спасибо. Как отец?

– Чем больше стареет, тем сильнее портится у него характер.

Кризи улыбнулся и сказал:

10
{"b":"16339","o":1}