Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

  Завидев сушу, а значит, отдых и еду, гребцы выбивались из сил, торопясь побыстрее войти в спокойную гавань. Надсмотрщик смотал кнут, заткнул за пояс и приложился к фляге - наверняка с вином. Или чем покрепче - интересно, умеют ли тут готовить водку, и если умеют, какой она крепости? А то ведь придется пробавляться дрянным пивом, ибо вино наверняка слишком дорого. И то сказать: попал он сюда благодаря водке - значит, и выбраться наверняка можно в сильном подпитии. Правда, водка наверняка была необычная, и все же...

  С глухим стуком борт галеры соприкоснулся с пирсом. Матрос лихо перепрыгнул на мокрую пристань, кинул веревку и быстро замотал ее вокруг массивного кнехта. Как норовистый конь, галера заплясала у пристани. На мокрый камень пирса со стуком упал трап.

  Галеру качало куда сильнее, чем речной катер, и Моррест-Михаил едва не сверзился в ледяную воду. Только когда обеими ногами ступил на мокрый камень пирса - перевел дух. Сопровождаемый несколькими рослыми матросами, он отправился в маленькую припортовую гостиницу. Там прибывшего летописца уже ждала внушительная делегация. Возглавлял ее еще нестарый, но грузный мужчина с лицом, неподвижным, будто каменное. О его чувствах можно было догадаться по глазам: в них застыли страх и ненависть.

  - Эленбейн ван Эгинар, - представился мужчина, чуть заметно склоняя голову. - Летописец на службе у короля Алкского Амори.

  - Моррест ван Вейфель, - произнес Моррест. - Я не терял ни дня, как только узнал, что нужен его величеству.

  - Если вы и правда знаменитый Моррест ван Вейфель, - учтиво отозвался историк. Если бы лицемерие превращалось в тепло, Эленбейн был бы сейчас, как печка. - Для меня большая честь встретить вас в нашем краю. Желает ли что-нибудь уважаемый коллега?

  - Не стоит заставлять ждать короля, - отозвался Моррест. Он уже попривык к присвоенному имени, даже в мыслях порой называл себя так. Теперь случайно ляпнуть настоящее имя значило большие неприятности - даже очень большие, ведь сразу встал бы вопрос: куда ты дел настоящего? Отвечать, судя по окружающим реалиям, пришлось бы уже в застенке. - Наверняка он ждет меня уже сегодня.

  Сказал - и чуть не вздрогнул: на губах Эленбейна зазмеилась злорадная усмешка. "Привыкай, ты теперь придворный" - напомнил себе Моррест. Он любил фэнтэзи с той поры, когда на глаза попалось первое, вышедшее еще в СССР издание "Властелина колец". Теперь предстояло увидеть нечто подобное на самом деле. "Интересно, а маги тут есть?" Но до магов еще надо дожить. Пока следует понять, чем хочет и может напакостить Эленбейн.

  Он - не военачальник, не администратор, не дипломат и не землевладелец. Всего лишь придворный историк, основное оружие которого - перо и хорошо подвешенный язык. Но не такое уж это оружие и острое, если возникла нужда в новом хронисте. Зато для Эленбейна это почти приговор, если Амори в "Сказании" Амори описан правильно. Значит... Значит, есть стимул любыми средствами избавиться от соперника. Тогда почему королевский диспут? Это же рискованно, новичок может выставить идиотом его самого. Логичнее было бы заиметь своего человека в команде галер - и подмешать какой-нибудь гадости в еду...

  Стоп, а не из-за нее ли он тут очутился? А в это время настоящий Моррест... Уж не очнулся ли он на палубе прогулочной яхты и голышом? Да, скотина этот Эленбейн. Вместо того, чтобы чинно отравить конкурента, он отколол вот такое... Впрочем, те, кто готовили отраву, могли и просто ошибиться, а могли сделать такую подмену нарочно: ведь если Моррест умрет на корабле, этим займутся королевские следаки. А они сразу сообразят, кому очень нужна смерть хрониста. Эленбейну это нужно? Вот и пришлось платить алхимикам лишнее за зелье - а те и устроили "подмену". Вот и ответ на вопрос, есть ли тут магия: есть, и еще какая.

  Ну, а теперь Эленбейн получил второго, как ему кажется, невежественного Морреста. Значит, поведет к королю и попытается доказать его невежество. Логично. Только попал он пальцем в небо, потому что несостоявшийся фантаст внимательно читал "Сказание". Конечно, не во всем - во всем быть знатоком невозможно. И все-таки... Значит, можно получить непыльную работенку. Будет время - заодно подумать над тем, как вернуться. Королевский архив наверняка самое подходящее место.

  Месить осеннюю грязь не пришлось. Оказывается, к гостинице загодя подали карету, в которую и влез Моррест. Кучер скомандовал нечто вроде "н-но-о-о!", лошади тронулись, и колеса застучали о тонущую в грязи мостовую. Карету сопровождали двадцать рослых всадников в кольчугах, все как один в парадных плащах, при мечах и длинных копьях. Королевская конная гвардия. Отморозки, хлеще которых только морпехи - это они смяли сколенское ополчение при Кровавых Топях, а потом устроили бойню в Ратане. Со временем они составят конкуренцию обычным рыцарям, неудержимым в атаке, но недостаточно дисциплинированным.

  Королевский дворец впечатления не произвел. Сразу видно - не император Сколенский, чьи предки три века повелевали величайшей державой Сэрхирга. Больше всего это скопище двух- и трехэтажных сооружений напоминало ханский дворец в Бахчисарае, он видел его, когда отдыхал в Крыму. Впрочем, несмотря на все успехи и завоевания, Амори пока был правителем такого же уровня. Съемками малобюджетного исторического фильма повеяло от сердца алкской державы.

  Но охрана была отнюдь не киношной массовкой. Жесткие, решительные лица, скрещенные алебарды, придирчивая сверка печатей на пропуске. Надо же, тут уже не довольствуются устными паролями, еще немного и заведут книгу учета посетителей - кстати, не подсказать ли идею начальнику охраны? Да нет, нужен будет грамотный человек на входе - а тут итак каждый грамотей на счету. До электронных пропусков и турникетов еще ждать и ждать. Да и будут ли они в мире, где присутствует магия?

  - Проходите, - наконец, буркнул страж. Массивные ворота, обитые начищенной листовой медью, отворились, карета проехала внутрь. Эскорт (или все же конвой?) остался за воротами.

  - Когда увидите его величество, подойдите на дистанцию вытянутой руки и преклоните колено, - с такой же фальшивой улыбкой посоветовал Эленбейн. - Наш король не любит чрезмерного раболепия.

  "Ага, а телохранители Амори снесут мне за это голову - просто потому, что слишком приблизился к королю, и они заподозрили наемного убийцу, - подумал Моррест. - Спасибо за совет, конечно, но... Кланяться королю надлежит не ближе, чем за десять шагов. При установившихся в Сколене порядках готовых заплатить жизнью за его смерть хоть отбавляй, и Амори это понимает".

  Они остановились в небольшом, уютном зальчике. Посреди него звенел, разбрызгивая жидкий хрусталь, крошечный фонтан. Из забранного пестрыми витражами окна лился дневной свет. Сейчас, зимой, его не хватало, но к потолку подвесили массивную позолоченную люстру. Два десятка толстых свечей разгоняли мрак. У стен стояли несколько старинных кресел, обитых тисненой кожей. Стены из нарочито грубо обработанных каменных блоков украшало древнее оружие: щиты, мечи, копья и шлемы с цветастыми плюмажами.

  - Это приемная для посетителей его величества, - озвучил итак очевидное подошедший коротышка-мажордом. - Сейчас я получу инструкцию, в соответствии с ней поселю вас и обеспечу довольствием.

  Поскольку инструкцию мажордом мог получать только от короля, Моррест приготовился ждать. Но оказалось, что нужные решения приняты заранее. Довольно скоро он вернулся со внушительного вида грамотой и объявил:

  - "Его королевское величество Амори ван Валигар, повелитель Алкской, Халгской, Белхалгской земель и Верхнего Сколена, защитник веры и пастырь народов..."

  В действительности полный титул был раза в три длиннее, но большую часть Моррест пропустил мимо ушей. Надо будет - вспомнит.

  - "... в милости своей постановил: Морресту ван Вейфелю, кетадрину, жрецу и хронисту из Тэзары предоставить для жилья и работы верхнее помещение в донжоне старого замка. Прежний владелец данного помещения переселяется в свою прежнюю комнату рядом с подземным архивохранилищем, с сохранением должности и содержания".

14
{"b":"163364","o":1}