Литмир - Электронная Библиотека

Переход казался таким долгим. Убили антилопу и наелись до тошноты. Нести ее было невозможно. Слишком далеко. О'Брайен считает, что продовольствием (ящерицы, мед, дыни) мы на некоторое время обеспечены. Я был счастлив, когда мы вернулись назад в горы. Странное чувство. В пещере лучше спится. Люди приспосабливаются к любому образу жизни. Я как-то читал об осужденных, отказывающихся покинуть камеры. Их можно понять. Если бы у нас было больше еды, мы тоже могли бы не без удовольствия пожить здесь некоторое время. Теперь перед нами встает старая как мир проблема. Перенаселение.

Трудно определить, как далеко мы уходим во время своих охотничье-разведывательных походов. Шли по ночам. Босые. На спине — тяжелая ноша с водой. Я раздражаю О'Брайена. Шесть ночей медленной ходьбы. Как далеко мы ушли? Пятьдесят миль? По-моему, идти бессмысленно, если не приносить мяса. Я мог бы ходить один, искать дыни и т. д., но боюсь заблудиться, разбить скорлупы и умереть там в „Громадной Стране Жажды“.

С тех пор как мы в пустыне, Бэйн стал выглядеть лучше. Из всевозможных нитей и проводов он сделал сеть и каким-то образом ловит птиц около прудика. Неплохо. Сейчас Майк сооружает ловушку для ящериц. Укрепив и уравновесив плоский камень, Бэйн использовал его в качестве западни. Однако это приспособление действует не всегда. Ведь ящерицы бегают так быстро. Гриммельман и Грэйс похудели, как и все мы. Но держимся. Хотя я считаю, что мы медленно умираем от голода».

О'Брайен и Смит снова ушли в пустыню. Они взяли с собой только по одной дыне, надеясь найти новые поля на просторах пустыни за горизонтом. Запасов воды им должно было хватить на шесть дней.

— Не рискуйте! — напутствовала мужчин Грэйс.

— Если я подстрелю кого-нибудь, мы сразу же вернемся, — пообещал О'Брайен.

Дыни кое-как поддерживали в них жизнь, но им необходимо было мясо. Сейчас они съели бы и бабуина, если бы удалось убить хоть одного; но обезьяны были слишком умны и держались на безопасном расстоянии от охотника.

— Не забывайте о жирных зебрах, — посоветовал Гриммельман. — Ищите их. Если увидите следы, идите по ним, они приведут вас к воде.

— Мы обязательно вернемся с добычей, — обнадежил всех охотник. Ему не хотелось возвращаться с пустыми руками.

* * *

Они отправились в путь. Через некоторое время солнце село, подул ночной ветерок. О'Брайен и Смит шли на юг. Спустя шесть часов каждый из них снял с плеч по одной наполненной скорлупе. О'Брайен стал зарывать скорлупы в песок, а Смит собирал вокруг камни для пирамидки. Закопав ценную влагу, они с полчаса отдыхали. Затем поднялись и заспешили дальше, пока не встало солнце и не заставило их сделать привал. На третью ночь местность резко изменилась и стала напоминать поросшую кустарником степь. Сухая порошкообразная почва была заполнена острой галькой с разбросанными по ней полузасохшими стеблями кустарника. Когда наступил рассвет, взволнованные переменой природы путники пошли еще быстрей, ни на минуту не останавливаясь. Монотонность бесконечных песков подавляла их, а кусты казались какими-то таинственными. Час спустя О'Брайен убил крупную дрофу. Поставив скорлупы в тень, чтобы охладить воду, они развели большой костер и зажарили птицу. Почувствовав прилив сил после жаркого, напоминавшего индюшатину, О'Брайен и Смит улеглись в тени и крепко уснули. Когда солнце стало клониться к закату, Смит поднялся и разбудил О'Брайена.

— Пойдемте пораньше, — предложил он. — Остатки дрофы можем взять с собой.

О'Брайен протер заспанные глаза и вскочил на ноги. Они съели часть птицы и вдоволь напились из скорлупы. Смит поднял свою самодельную сетку.

— Ты не помог бы немного понести мою воду, — попросил О'Брайен.

— Ну, что ж, — согласился Смит, — возьмите тогда птицу.

Охотник осторожно поднял пять оставшихся у него скорлуп и переложил в сетку Смита, туго стянув ее так, чтобы яйца не разбились.

— Как чувствуешь? — спросил он Смита.

— Хорошо.

О'Брайен взял ружье и, отойдя на несколько ярдов назад, дослал патрон в патронник.

— Подожди минуту, — бросил он Смиту. — Я хочу тебе кое-что сказать.

Смит нахмурился.

— Ты пойдешь вперед со всей водой, — продолжал О'Брайен, — а я вернусь один. Буду пить оставленную воду, и, если повезет, подстрелю что-нибудь и принесу нашим. Они там умирают от голода. Им необходимо мясо.

— Я не уйду один, — сказал Смит.

— Уйдешь.

— Нет, — повторил негр. — Как только в скорлупах кончится вода, я погибну. Мы ведь договорились не ходить поодиночке.

— Пойдешь или я убью тебя на месте, — предупредил О'Брайен.

— Ты не сделаешь этого, — ответил Смит, все еще не веря.

— А ну, попробуй, подойди-ка ко мне. Возьми ружье.

Смит посмотрел на О'Брайена и понял, что тот не шутит.

— Это бессмысленно, — проговорил он. — У нас достаточно воды, чтобы и идти дальше вместе и вместе вернуться.

— Ты забыл о другом, — возразил охотник. — Там, в каньоне, нас чересчур много и на всех пищи не хватит. Если ты уйдешь, одним животом станет меньше. И я уверен, что ты доберешься до воды, железной дороги или ранчо. Думай теперь о себе сам. Разжигай большие костры, где бы ни остановился.

— А ведь я могу первым дойти до базы с водой и оставить вас ни с чем, — пригрозил Смит.

О'Брайен расхохотался. Его развеселила сама мысль о том, что негр может обогнать его.

— Брось свои шуточки и не делай глупостей, профессор.

— Не будьте так самоуверенны, — произнес Смит.

— Иди вперед, — приказал охотник. — У тебя хорошие шансы выжить. Не обременяй нас. Подумай о тех, кто остался в каньоне.

— Пощадите меня, О'Брайен, — стал упрашивать негр. — Ведь эти скорлупы нашел я. Без вас мне не продержаться долго. Птица, которую мы ели, была подстрелена вами, а кого я смогу убить голыми руками?

— Ищи дыни, — посоветовал О'Брайен.

— Будьте великодушны, — снова попросил Смит.

— Слитком много людей, чтобы их прокормить, — продолжал свое охотник. — Уходи. Так будет лучше. В конце концов мы все можем умереть, а твое отсутствие увеличит наши шансы на жизнь.

— Но кто дает вам право решать? — спросил негр. — Ружье?

— Да, — хладнокровно подтвердил О'Брайен, — ружье и способность убивать. Если я увижу, что ты идешь за мной, застрелю. Я не хочу, чтобы ты возвратился в каньон.

— Вы, вероятно, хотите убить не только меня, но и всех остальных, — проговорил Смит.

— Ну, а теперь уходи. — О'Брайен навел ружье на грудь Смита. — Хватит разговоров.

— Вы это серьезно? — Послушай, Смит. Я всегда думаю то, что говорю.

— Я не смогу выбраться, — уныло произнес негр.

— Попытайся, — сказал О'Брайен. — Старайся сделать то, что в твоих силах. Вот все, что от тебя требуется.

— То, что вы делаете, — убийство.

— Конечно, убийство, если ты не выберешься. Но ты найдешь воду или тебе вообще повезет. Тогда ты станешь героем. И не только ты, но и я. Мы оба будем героями. Конечно, я буду все отрицать, если ты и заговоришь о случившемся. А тебя сочтут дураком. Вернувшись в пещеру, я расскажу, что мы разошлись и потеряли друг друга. И я пошел назад, не сумев найти тебя. Верное дело.

— Я могу вернуться с оружием, — произнес Смит.

— Можешь, — согласился О'Брайен. — Ты можешь придти и застрелить меня, но не сделаешь этого. Ты чересчур цивилизован. И слишком умен. Если ты и уцелеешь в пустыне, то не захочешь рисковать жизнью только для того, чтобы отомстить мне.

— И все-таки я мог бы убить тебя.

— Прекрасно, — оборвал его охотник. — Ты уже начал задумываться о мщении. Ну, что ж, злись. Живи. Возвращайся и убей меня. А теперь — пошел.

Смит не двигался.

— Я уже сказал, что убью тебя, если ты не уйдешь, — угрожающе крикнул О'Брайен.

Смит поднял голову и увидел направленное на него ружье и искаженное злобой лицо О'Брайена. Тогда он повернулся к нему спиной и зашагал прочь.

Охотник сидел на большом камне до тех пор, пока Смит не исчез с его глаз. Затем соскользнул вниз и побежал назад. Трудно было предположить, что негр доберется раньше его до первой базы с водой, но О'Брайен не хотел допустить и такую возможность. Он должен действовать так, будто бы Смит умнее, сильнее и упрямее его самого. Только так можно добиться успеха.

26
{"b":"162004","o":1}