Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У меня не было одежды для такой жары, — робко проговорила она, силясь не рассмеяться, и добавила. — Или для дождя.

Но вспомнив, что у нее не осталось ни цента, мисс Маклин все же хихикнула. «Если мой план не сработает, можно смело отправляться домой. Или пан, или пропал», — бесшабашно заключила она ход своих мыслей.

— Вы волновались?

— Конечно, нет. Я… — Макс запустил руку в волосы. — Ладно, может быть, я и волновался немного.

Эдам фыркнул и бросил на Эмму многозначительный взгляд. Она почувствовала угрызения совести, но заставила их замолчать. Ведь если все получится, как запланировано…

— Что приготовить сегодня на обед? — Макс постепенно остывал. Эмма в ответ беззаботно рассмеялась.

— Я увожу тебя сегодня вечером.

— На публику? — хрипло спросил он.

— Да, там очень много публики, — ответила Эмма с довольной улыбкой.

— Куда мы идем?

— Это сюрприз, Макс. Ты разве не доверяешь мне?

— Иногда, — угрюмо отметил он.

— Хорошо. Это как раз тот случай. Тебе нужно переодеть рубашку, надень что-нибудь в спортивном стиле, но обязательно теплое. Я только положу покупки и… переоденусь.

— Зачем?

— Затем, что так надо. Убегай!

Макс уже приготовился что-то ответить, но передумал и задумчиво побрел к лестнице. На полпути Макс остановился, повернулся, но затем продолжил свой путь.

— Что ты собираешься делать? — шепотом спросил любопытный Дэниелз, когда Макс скрылся за поворотом.

— Увидишь, — таинственно проговорила сияющая Эмма. Он покачал головой.

— Ничего себе! — одобрительно свистнул Эдам. — Ты просто чудо.

— Спасибо, сэр. И вы тоже.

— Moi? Даже не догадывался, — весело заметил он и уже серьезно добавил. — Ты знаешь, он очень сильно за тебя переживал. Когда-то, в такую же грозу, он на машине врезался в дерево. С большим трудом Макса достали из покореженного автомобиля.

— Я знала про аварию, но не думала, что это произошло в грозу.

— Конечно, ты не знала. Он бы тебе и не сказал никогда, — широко улыбнувшись, Эдам приложил палец к губам. — Хэй, не потеряй его сегодня, куда бы он тебя ни повез. Ему нужна такая женщина, как ты.

— Я надеюсь, — Эмма попыталась улыбнуться. — Вы славный человек, мистер Дэниелз.

— Я знаю, — он скорбно вздохнул. — Это мой крест.

Эмма не могла не рассмеяться.

— Вот это уже лучше. Теперь я оставляю тебя, Эмма, с твоими грандиозными планами. Мне кажется, я здесь больше не нужен, — он открыл дверь, но повернулся и спросил:

— Так какого же цвета твои глаза?

— Серые.

— А сейчас они зеленые.

— Они меняют цвет, — Эмма улыбнулась. — Мама говорит, что это — хамелеоновый цвет.

— Я верю, — кивнул Эдам. — С этого момента я могу поверить во что угодно. А Макс просто счастливчик.

— До свидания, Эдам, — твердо произнесла она.

— Желаю удачи, — нежно сказал он. С улыбкой Эмма закрыла дверь и обвела взглядом деревянную лестницу. Дай Бог, все будет хорошо.

Позвонив Бенно, она полетела обратно в прихожую, схватила свои свертки и побежала к себе в комнату. «Кажется, он подсмеивается надо мной, но главное — Макс согласился», — думала Эмма, стягивая старые джинсы. Надев новые джинсы, тенниску, принялась за макияж. Когда все было готово, она отошла подальше от зеркала и внимательно рассмотрела свое отображение.

Большие серые глаза с подкрашенными зелеными тенями веками излучали ясный, чуть насмешливый взгляд. На щеках играл естественный румянец, и четко очерченные полные губы были плотно сжаты. Короткая стрижка, которую Эмма сделала уже в Сент-Луисе, великолепно подчеркивала достоинства лица с высокими скулами. Стройное тело обтягивали джинсы и тенниска, не скрывая женских прелестей.

Эмма еще раз посмотрела на зеркальную незнакомку и показала ей язык. Поправив волосы, она пробормотала:

— Спокойствие, Эмма, только спокойствие.

Подхватив две шелковые куртки из сумки, стоящей на кровати, мисс Маклин поспешила вниз. Макс в темных очках и с Дикси на поводке уже терпеливо ждал у двери.

— Тебе не понадобится Дикси, — проговорила Эмма, едва дыша. Он нахмурился, положил поводок на место и направился за тростью. — И она тоже.

— Как…

— У тебя есть складная трость в машине, — она переложила сверток в левую руку, а правую дернула за рукав. — Давай, Макс. Положись на меня.

Вместо того, чтобы сопротивляться, Макс улыбнулся и нежно сжал ей руку.

— Веди, — коротко сказал он. У Эммы перехватило дыхание. Что-то хорошее произойдет вечером. Это она знала точно.

В течение всей молчаливой поездки Бенно смотрел на Эмму, как старый заговорщик. Когда они прибыли к месту назначения, Макс, хмурясь, вертел головой и прислушивался.

— Мы в деловой части города, — определил он. — Эмма, зачем мы здесь?

Эмма ничего не ответила, достала большую сумку и складную трость.

— Положи, пожалуйста, сей предмет в мой ридикюль, — с этими словами она протянула обе вещи ему и развернула сверток с двумя малиновыми куртками. Когда Макс выполнил указание, Эмма забрала сумку и накинула ему на плечи одну из курток. — Одень это. Прохладно.

Недоверчиво он потрогал шелк, но надел без слов. Эмма то же проделала со второй курткой, взбила кудри на макушке и подала руку Максу.

— Готов?

Морган кивнул, взял руку и подумал: «Что она задумала? Находимся мы рядом с рекой — слышно, как гудит буксир, но я не чую речного запаха, — значит, вода не очень близко. Место весьма бойкое, люди двигаются быстро».

На улице после дождя было свежо и прохладно. Эмма шептала, куда идти, и они довольно успешно пересекли большую площадь.

«Я никогда и никому не позволял вот так просто водить себя, держа за руку», — подумал Макс, но тут же отбросил эту мысль и в очередной раз попытался выяснить, где все-таки они находятся. С каждым шагом становилось все многолюдней, Макс всегда сторонился толпы, опасаясь непредвиденных обстоятельств.

Но то, что он услышал…

— «Астротерф» в прошлый раз здорово выложился…

— Разобьет «Доджерс».

— Стив, посмотри, я тоже хочу такую куртку.

И голос Эммы:

— Давай заблудимся на несколько минут.

И Макс все понял.

Когда они влились в полноводную людскую реку, их понесло по течению.

— Макс, держись плотнее, а то нас оторвут друг от друга.

От этих уверенных и беззаботных слов на душе у Макса стало гораздо спокойнее. Женская рука обвилась вокруг талии, и после небольшого замешательства он обнял Эмму за плечи. Так и плыли они в людском потоке, в едином ритме держась друг за друга.

— Мы победили! — прокричала довольная Эмма, когда добрались до своих мест. — Удивительный народ эти болельщики, я ведь специально решила приехать пораньше, чтобы обойтись без лишней толкотни, но… — она засмеялась.

— Не беспокойся, все нормально, — он глубоко вдохнул пахнущий морем теплый воздух, внимая ропоту тысячеголосной толпы. Макс уже забыл, какое волнение царит над стадионом в ожидании захватывающей игры, и с каждой минутой оно росло, готовое прорваться, как плотина, после первого звука судейского свистка.

— Арахис! Пиво! — крики продавцов разносились по всему огромному стадиону вместе с ароматом поп-корна и ход-догов.

Не прошло и пяти минут, после того как Эмма и Макс уселись на трибуне. Горячие колбаски с большим слоем кислой капусты быстро исчезли в их желудках. Расторопные продавцы доставили и нектар бейсбольного священнодейства — пенящееся ледяное пиво в больших пластиковых банках.

Это был самый лучший обед в жизни Макса.

Когда команда выбежала на поле, одобрительный гул пронесся по трибунам. Сердце Макса сильно забилось от волнения. Болельщики ободряли, рукоплескали своим кумирам. Макс кричал вместе со всеми, только одно обстоятельство огорчало его — приходилось зависеть от настроения толпы. Открыв стекло часов, он был удивлен — они провели на стадионе целый час и игра вот-вот начнется.

— Это, — Эмма кладет какой-то предмет в его ладони, — тебе для игры.

21
{"b":"161529","o":1}