Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Значит, вы утверждаете, что Джорджана не приходила к вам?

— Если вы не хотите мне верить, не верьте, — Роберт небрежно пожал плечами. — Можете вызвать меня на дуэль, Седжемур, я готов принять ваш вызов. Какое оружие мы выберем: шпаги или пистолеты? Я отличный фехтовальщик и меткий стрелок, да будет вам известно. Итак, что вы решили, сэр?

Роберт скрестил на груди руки и слегка прищурил глаза. Седж заколебался. Может ли он верить Роберту на слово? Скорее всего, нет. Он был почти уверен, что Джорджи действительно побывала здесь вчера. Но суть вопроса состояла не в этом. Главное — чтобы Роберт держал язык за зубами и не рассказывал третьим лицам о визите Джорджи. Если он будет драться с Робертом на дуэли, то тем самым только подтвердит слова Мэйхью. А он только что приказал Мэйхью, чтобы тот опроверг во всеуслышание свою гнусную сплетню.

— На карту поставлена честь моей жены, — медленно проговорил он. — Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать?

— Я вас прекрасно понимаю. Мне самому тоже небезразлична репутация леди Седжемур.

— Да как вы смеете так говорить! — вспылил Седж.

Сжав кулаки, он шагнул к Роберту. Тот расправил плечи и принял оборонительную позу.

— Попробуйте еще хоть раз ударить меня, Седжемур, и вам самому придется худо, — спокойно предупредил он, ничуть не испугавшись. — В прошлый раз вы застали меня врасплох, и я не смог дать вам должный отпор. Однако не думайте, что я слабее вас. Скорее, это вы окажетесь в невыгодном положении, не забывайте о вашей больной ноге. Во время драки вы можете серьезно повредить ее. Усилием воли Седж взял себя в руки.

— Послушайте, Линдхарст, я знаю, что Джорджана была у вас, — сказал он. — Вы правильно делаете, отрицая это. Поступайте так и впредь, если кто-то упомянет об этом эпизоде в вашем присутствии. Я уверен, что причины, которые привели ее сюда, были совершенно невинными, и именно поэтому не считаю необходимым драться с вами. Но я хотел бы знать, что это были за причины. Скажите мне всю правду, Линдхарст, тогда мне будет легче защищать ее перед сплетниками.

Роберт вздохнул и направился к буфету, чтобы налить себе и Седжу бренди.

— Я не виделся с Джорджи, Седжемур, — казал он, протягивая виконту бокал. — Она приходила сюда, когда меня не было дома, и оставила записку, в которой сообщила, что вышла замуж за вас… Должен признаться, для меня это было шоком.

— Она могла бы послать записку со слугой. Роберт пожал плечами.

— Вы ведь знаете, какой характер у Джорджи, она очень импульсивна и не заботится о том, как могут истолковать ее действия окружающие. У Джорджи удивительно доброе сердце, и она почувствовала, что должна уведомить меня о своем браке, я был очень тронут этим. Дело в том, что я просил ее руки, но вы прервали нас прежде, чем она успела что-либо мне ответить.

Седжемур устремил на Роберта испытующий взгляд.

— Честно говоря, я не понимаю, почему вы просили ее руки.

— Видите ли, Седжемур, я… — Роберт опустил глаза и долго разглядывал свои ногти. — Я люблю Джорджи, — выдавил он, понизив голос.

— Вы любите Джорджи?

— Да. Зачем бы я стал просить ее руки, если бы не был влюблен? — Роберт посмотрел Седжу в глаза. — А вы, Седжемур? Вы ведь женились на ней по любви, не так ли?

— Это не ваше дело, почему я на ней женился, — ледяным тоном проговорил Седж.

— Пусть так. Но если Джорджи будет несчастлива с вами, я могу заинтересоваться ее судьбой.

— Ах да? — Глаза Седжа гневно сверкнули. — В таком случае я бы посоветовал вам побольше упражняться в стрельбе и фехтовании. Если вы посмеете приблизиться хоть на шаг к моей жене, вам придется драться со мной на дуэли, попомните мои слова.

Лорд Роберт широко улыбнулся.

— Надеюсь, в этом не будет необходимости, Седжемур. Если вы будете любящим мужем для Джорджи, я ни в коем случае не стану мешать вашему счастью. Поверьте, я всей душой желаю, чтобы Джорджи была счастлива. — Заметив, что виконт снова сжал кулаки, он примирительным тоном добавил: — Впрочем, я уверен, что вы любите Джорджи или полюбите в самое ближайшее время. Такую девушку, как она, просто невозможно не полюбить, тем более живя с ней под одной крышей. В ней столько обаяния, столько тепла!

Седж воздержался от ответа. Его чувства к Джорджи касались только его, и он не собирался обсуждать их с посторонними. Впрочем, он сам не знал толком, что именно он испытывает к Джорджи. Лишь одно он знал наверняка: он никогда не позволит никакому другому мужчине приблизиться к ней. Он поднес к губам свой бокал и сделал несколько жадных глотков, внимательно глядя на Роберта. Он чувствовал, что Роберту можно доверять, тот относился к Джорджи искренне и заботился о ее благе. Может, он и солгал насчет того, что не встречался с ней вчера, но это было не так важно. В любом случае Роберт, так же как и он сам, всегда будет защищать Джорджи перед лицом сплетников. Удовлетворенный этой беседой, Седж учтиво попрощался и отправился домой.

16

— О, Гас, наконец-то вы вернулись! Я так вас ждала! Я хотела обсудить с вами кое-какие детали, касающиеся приема…

Джорджи влетела в кабинет Седжа и бросилась было к его креслу, но резко остановилась, когда он, подняв глаза от газеты, смерил ее укоризненным взглядом.

— Может, вы сначала объясните мне, почему вы ходили вчера к Линдхарсту? — холодно осведомился он.

— О! — Она поднесла руку ко рту. — Значит, вы узнали об этом?

Седж отбросил газету и выпрямился в кресле.

— Об этом знает весь город, Джорджана.

— Что? Не может быть! О Господи!

— Кое-кто видел, как вы входили в дом Роберта, и рассказал об этом всем и каждому. Вы стали предметом сплетен, Джорджана, опозорились сами, а заодно опозорили и меня.

Джорджи медленно покачала головой.

— Я не подумала, что об этом могут узнать…

— Черт побери, Джорджана, вы никогда не думаете о том, какие последствия могут повлечь за собой ваши поступки! — взорвался Седж, вскакивая на ноги. — Да как вам вообще могло прийти в голову встречаться с этим развратником, тем более у него дома?

— Мне необходимо было повидаться с Робином, Гас, и объяснить ему, что я не могу выйти за него замуж, потому что сочеталась браком с вами, — по-детски наивным тоном ответила Джорджи.

Окончательно потеряв контроль над собой, Седж схватил ее за плечи и сильно встряхнул.

— Вы сделали меня посмешищем, опозорили перед всеми! — закричал он. — Но вас это, верно, не волнует.

Джорджи посмотрела на него широко раскрытыми, повлажневшими глазами.

— Но ведь я сделала это не нарочно, Гас. Если бы я знала заранее, чем это закончится, я бы не пошла к нему.

Сейчас она была похожа на десятилетнюю девочку, и Седж ощутил внезапный прилив нежности. Его гнев рассеялся, но он продолжал разговаривать с ней строго.

— Пообещайте мне, Джорджана, что вы больше никогда не станете навещать джентльменов в их резиденциях, — потребовал он. — Никогда и ни при каких обстоятельствах.

— Обещаю, Гас… Разве что… если это окажется необходимым.

— Что-о? Вы снова за свое?

Он опять встряхнул ее, на этот раз не так сильно.

— Если мне понадобится встретиться с каким-то джентльменом, я попрошу вас сопровождать меня во время этого визита, — сказала Джорджи примирительным тоном, заглядывая ему в глаза.

— Джорджи, Джорджи, — Седж отпустил ее и устало провел ладонью по лицу. — Даже не знаю, что мне с вами делать…

— У меня есть одна идея на этот счет, Гас. Джорджи привстала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Седж недоуменно приподнял бровь, потом вдруг почувствовал, как кровь приливает к лицу… Но Джорджи была слишком наивна, чтобы вкладывать в свои слова тот смысл, который уловил в них он.

— Мы могли бы сыграть партию в шахматы, — пояснила она, одарив его лучезарной улыбкой.

— В шахматы?

— Конечно. В последний раз я одержала победу. Неужели вам не хочется отыграться?

Седж наклонил голову и заглянул ей в лицо.

50
{"b":"160788","o":1}