Литмир - Электронная Библиотека

Она включила свой диктофон и записывала наблюдения Нэта, которыми он охотно делился, не нуждаясь в письменном отчете. Он засунул руки в глубокие карманы своего поношенного халата. Халат и мягкие вельветовые штаны, были той одеждой, которую он всегда носил, когда встречал их в холодильнике.

«Ну, давайте посмотрим… вы знаете о способе убийства, не так ли?»

Патрисия кивнула.

«Он был задушен, возможно, ему заранее ввели наркотики, поскольку отсутствуют следы борьбы. И вскоре после смерти был выброшен в пустыне».

«Да, все верно». — Нэт начал двигаться.

Гэри отступил, позволяя доктору кружить вокруг тела, что он обычно делал, рассказывая о результатах вскрытия. Создавалось ощущение, что он намеренно заводил себя.

«Тело было очень чистым, несмотря на то, что ему были нанесены ножевые ранения. Скорее всего, они слегка кровоточили, поскольку раны были нанесены посмертно. Но небольшое количество крови на нем, все же осталось. Несколько небольших пятен остались на нижнем белье». — Он встретился глазами с Патрисией, но не остановился. — «В течение последних двадцати четырех часов до момента смерти он был сексуально активен».

«На нем осталась сперма?» — Боже, ДНК. Она затаила дыхание.

«Нет, ничего подобного. Были, как и в случае с Джиллеттом — небольшие ссадины внутри и снаружи прямой кишки».

Она кивнула. Информация была полезна, но она уже выяснила, что оба мужчины вели активную сексуальную жизнь.

«Существует кое-что, что как я думаю, вы найдете интересным… И именно поэтому я вам позвонил».

Он передвинулся к длинной нержавеющей столешнице у боковой стены, где взял перчатки. Возвращаясь назад к телу, он продолжал:

«Вы помните маленькое распятие на Джиллетте?»

«Татуировка?»- У Джиллетта их было несколько.

Нэт что-то тихо буркнул, когда поднял Де Маро, чтобы показать детективам его спину.

«Мы обнаружили маленькое распятие на спине Джиллетта, которое приняли за татуировку. Но когда мы обмыли тело после вскрытия, краска поблекла. Это было нарисовано. Мой секретарь позвонил в ваш полицейский участок, чтобы поставить вас в известность. Я не был уверен, насколько это существенно для вас».

Гэри кивнул.

«Да, я помню этот разговор. Теперь, похоже, все так и есть».

«Давайте посмотрим», — сказал Нэт, все еще придерживая тело.

Патриция быстро подкатила лампу для обследования и включила ее. Распятие было нарисовано на коже в нижней части спины. Чернила стерлись, как — будто их смыли.

«Пресвятая Богородица». — Гэри наклонился, чтобы сделать снимок.

Нэт громко рассмеялся.

«Можно и так сказать». — Он коснулся креста пальцем. — «Это, определенно, нарисовано».

«Теперь абсолютно нет никаких сомнений», — сказала Патриция. — «Мы получили еще одного серийного убийцу».

Глава 12

Маленькая забегаловка была переполнена. Сильный запах кофе и звук звенящего серебра заполняли комнату. Эрин отодвинула в сторону меню, скромно предлагающее на выбор: «Завтрак. Обед. Ужин. Пирог». Нервничая, она сидела и нервно барабанила пальцами по столу, смотря в окно и наблюдая, как легкий ветерок играет с деревьями на фоне серого, отравленного смогом, неба. Сцена соответствовала ее настроению. Она чувствовала себя одиноким деревом, которое безвольно склоняется в ту сторону, куда дует ветер.

Последние несколько дней стали для нее сплошным адом. Она проводила ночи без сна, беспрерывно ворочаясь в спальне, в которой уже никогда не ожидала находиться. Все это время она задавала себе вопросы, на которые не находила ответа. Внутри нее поселилась смерть. Она столкнулась с жестокой реальностью. И осознала факт того, что, возможно, она никогда не знала Лиз по-настоящему. Ревность когтями рвала ее душу, причиняя нестерпимую боль каждую секунду бессонной ночи. Всех этих событий и ощущений было слишком много. Она испытывала такую сильную боль, о существовании которой даже не подозревала.

«Мать чесная», — произнес голос и кто-то уселся напротив нее. — «Так это же мой старый друг Мак».

Эрин усмехнулась Дж. Стэнфорду и в приветствии сжала его руку.

«Как ты, сестренка?»

Она рассмеялась. Ей нравилось, что Дж. Р смог заставить ее улыбнуться. Он подозвал официантку и заказал кусок яблочного пирога.

«И отрежьте кусок побольше», — проинструктировал он, — «я — растущий мальчик», — добавил Дж. Р, мягко схватив официантку за руку, когда та уходила, — «и черный кофе, пожалуйста». — Он посмотрел на Эрин. — «Ты уже сделала заказ?»

«Нет, еще не успела».

Он ухмыльнулся, все еще удерживая рукой официантку.

«И принесите то же самое для моей подруги».

Официантка кивнула и ушла. Дж. Р. ласково погладил Эрин рукой, положив другую руку на спинку дивана. На нем была фирменная гавайская рубашка, настолько яркая, что от нее рябило в глазах.

«Итак, que pasa?» — шепелявя, спросил он на своем испанском языке. — «Как давно мы не виделись? Год или более того?»

«Да, думаю где-то так».

«Как ты?»

Она заставила себя улыбнуться.

«Я хорошо». — Эрин сделала паузу, надеясь, что это звучало правдоподобно. — «А ты?»

«Ах, ты знаешь, немного того, немного другого. Кстати, я считаю, что то, как они поступили с тобой, выглядело дерьмово. Ну и что, что ты трахалась с подозреваемой?» — Он пожал плечами. — «Она была горячая штучка. Ты тоже». — Он поднял брови. — «Та пленка была ужасно горяча. И, в конце концов, Адамс оказалась невиновной».

Эрин закрыла глаза, разрываясь между желанием рассмеяться и заплакать.

Дж. Р. невозмутимо продолжал.

«Ты была хорошим полицейским, лучшим агентом под прикрытием с кем я когда-либо работал». — Он рассмеялся. — «Глупые ублюдки».

Эрин прочистила горло, пытаясь заглушить эмоции, которые вызвали его слова.

«Я совершила ошибку. Они были правы, уволив меня».

«Какая разница. Они должны были сделать это деликатней».

Мгновение, они сидели в полной тишине. Эрин чувствовала, как дрожит ее тело. Она надеялась, что он не замечал этого.

«Я слышал, что ты и Адамс обручились или что-то в этом роде». — Дж. Р. посмотрел на ее сцепленные руки, лежащие на столе, на которых побелели суставы. Он нахмурился, и она предположила, что он искал кольцо.

«Фактически… — Она затаила дыхание. Она должна была сказать ему. Ее переполняли боль и обида. — Мы разошлись».

Он поднял бровь.

«Разошлись?»

«Я оставила ее».

«Черт. — Он в удивлении откинулся на спинку дивана. Казалось, что винтики в его мозгу лихорадочно вертятся. — Почему?»

Эрин тяжело вздохнула.

«Это — длинная история».

«У меня свободен весь день. Плевать на работу».

«Спасибо. Но я не поэтому здесь. — Она задержала на нем взгляд. — Мне нужна твоя помощь».

Между ними поставили большой кофейник и кружки, которые тут же наполнили. Когда их оставили одних, она продолжила:

«Я надеялась, что ты мне поможешь. Речь идет о новых убийствах. Я имею в виду Джиллетта и Де Маро».

«Те, что ведет Эндерсон?»

«Да».

«Я не знаю, Маки. Я не работаю над теми делами. Это крупные дела. Эти и убийства на шоссе, люди говорят, что привлечено ФБР. Руис и его отдел бегают так, словно им в задницы засунули раскаленную кочергу».

«Я знаю. И я не хочу, чтобы ты делал что-нибудь, что могло причинить тебе неприятности. Но мне интересно, мог бы ты приложить свое ухо к земле и послушать».

Он отхлебнул кофе.

«Это как?»

«Де Маро и Джиллетт были геями, они пользовались всеобщим вниманием в своем обществе».

«Ясно».

«Я надеялась, что ты можешь поспрашивать вокруг, узнать, с кем они встречались или тусовались».

Он отхлебнул еще немного кофе и подмигнул официантке, когда та принесла их пирог. Он порезал его и вилкой захватил большой кусок, отправив его в рот.

«Скажи, почему ты хочешь это знать?»

«Потому, что все думают, что Лиз имеет к этому какое-то отношение. Обе жертвы работали на нее. И потому, что я знала этих парней».

24
{"b":"160632","o":1}