Литмир - Электронная Библиотека

Но мечты отодвинули в сторону, словно журнал, который Эрин оставила на полу. Лиз смогла истолковать это сообщение по-своему: их любовь выброшена на помойку. Она проклинала себя за это. Она должна была жениться на ней еще тогда, год назад, но, как всегда, была слишком сосредоточена на себе, ставя свой бизнес выше их отношений. Эрин же никогда не жаловалась. Более того, вместо этого она всегда старалась ей помочь.

Поскольку, она любила меня.

Лиз вытерла непрошеную слезу, когда осмотрела свою комнату. Выдвинутые ящики, словно беззубые пасти, были пустыми. Эрин взяла свою подушку, оставив постель разобранной. Она ушла. Ничто и никогда не ранило ее так сильно. Лиз чувствовала себя столь же пустой, как эта комната — пустой раковиной, лишенной своей жемчужины.

Она поднялась и рассеянно потерла свои запястья. Они, все еще, болели — это были последствия прошлой ночи. Наручники были слишком тесными и оставались на ней до тех пор, пока ее не впихнули в переполненную камеру. Но ей было все равно. Ей хотелось лишь одного — убить большого, грубого полицейского, который отпустил комментарий об Эрин. Он спросил ее о том, где та была и трахались ли они в бассейне. Тогда, увидев выражение ее лица, он изменил тактику словесного нападения.

«Вполне возможно, что ты трахнула кого-то еще, и она пригрозила уйти от тебя». — Злорадствовал он. — «А может ты убила ее, как убила тех мужчин? Да, скорее всего, так и было. Она узнала правду, и тебе пришлось убить ее».

Лиз набросилась на него, желая перегрызть ему горло и вырвать поганый язык. Она знала, как это сделать. За многолетние тренировки в различных единоборствах ее хорошо обучили, как убивать. Но также, ее обучили, как защищать себя. Если бы другой полицейский не удержал ее, то она вряд ли смогла бы остановиться.

А теперь Эрин ушла. Она оставила ее. Лиз вспомнила о книге Патрисии. Тайсону не потребовалось много времени, чтобы подтвердить то, что машина Эрин была припаркована у дома детектива. Возможно, Эрин сейчас была там, где ей и следовало быть.

Лиз посмотрела на шкаф и заметила пустые вешалки. Ее душа чувствовала то же самое — разорванная, оголенная и пустая, словно скелет. Это все, чем она была теперь. Обглоданными костями.

Она сдвинула свою одежду, чтобы открыть сейф. Тело Энтвона было найдено рядом с ее домом. Она вздрогнула, когда поворачивала диск со шкалой. Ее рука дрожала, когда она развернула листок, чтобы посмотреть на фотографию. Вернувшись в комнату, она взяла свой спутниковый телефон и набрала номер.

* * *

Вспышка.

Патрисия моргнула, ослепленная вспышкой яркого света. Гэри Джакобс, перемещаясь вокруг металлической каталки, делал снимки мертвого тела.

Вспышка, еще одна.

«Энтвон Де Маро. Двадцативосьмилетний мужчина. Метр семьдесят восемь. Семьдесят девять килограмм, афро-американец». — Она сделала паузу, разглядывая его голое тело. — «В превосходной физической форме. Хорошо откормленный, хотя и тонковат в кости. Лобковые волосы аккуратно подстрижены. Головка члена пронзена одним маленьким полукольцом. Четыре ножевые раны в половой области, две с боку члена и две на яичках. Других видимых ран визуально не наблюдается. Кажется, что все ушибы и ссадины, находятся на шее».

Гэри взял крупным планом шею и сделал еще несколько снимков.

«Существенные отметины спереди и по бокам шеи. Причиной смерти явилось удушение». — Она уставилась на фиолетово — красноватые отметины. Пятна были расположены на разном уровне, и, казалось, что на верхней части шеи была нарисована демоническая усмешка.

Странгуляционная борозда была сделана чем-то другим, но не рукой. Убийца душил Де Маро не один раз.

Гэри держал голову убитого, затянутой в латекс рукой, и поворачивал ее из стороны в сторону.

«Убили точно так же, как Джиллетта», — произнес он. Лицо его было серьезным, он по привычке жевал внутреннюю сторону своей нижней губы, как делал всегда, когда напряженно думал о чем-то важном.

Патрисия нажала на паузу на диктофоне и глубоко вздохнула воздух, благодарная Гэри за его одеколон.

«Возможно, в повторном удушение не было необходимости. Возможно, он специально мучил их». — Она представила эту картину в своей голове. — «Он душил их снова и снова. Сначала шнуром или веревкой, как здесь», — предположила она, показывая на более тонкие отметины, расположенные выше следов от пальцев. — «Затем он использовал руки. Или, возможно, наоборот. Но моя интуиция подсказывает мне, что он, вероятно, предпочел приканчивать их руками».

Гэри поднял руку молодого человека.

«Он не пытался сопротивляться». — Пальцы были без синяков и ссадин, ногти чистые и неповрежденные, так же, как у Джиллетта.

«Ему, вероятно, ввели наркотик». — Она внимательно изучала тело, осматривая кожу, всю, до последнего дюйма. Он уже был тщательно обыскан на трассеологические доказательства, и все найденное было направлено в лабораторию на анализ, вместе с его одеждой. Теперь они ждали результатов.

«Он, должно быть, был почти без сознания, поэтому не сопротивлялся, когда его душили».

«Что нашли в крови у Джиллетта? Экстази?» — Она знала ответ, но нуждалась в подтверждении. Они часто размышляли вслух.

«Да. Но недостаточное количество, которое может привести к бессознательному состоянию».

«Итак, я думаю, что Де Маро дали наркотик. Наш убийца слегка расслабляет его экстази, а затем душит. По какой-то причине наши жертвы не пытаются сопротивляться. Нет никаких признаков, что их руки были связаны. Затем, испытывая гнев или, в некотором роде, играя роль подражателя, наш убийца наносит удар в его половую область уже после того, как жертва мертва».

Она поднесла диктофон ко рту.

«Но почему? Почему жертвы не сопротивлялись? Или это было эротическое удушье? Если так, зачем тогда колоть половые органы?»

«Этот вопрос тянет на миллион долларов», — сказал коронер, доктор Нэт Берроуз, войдя в комнату.

Патрисия не так давно познакомилась с Нэтом, но ей было хорошо известно его чувство юмора, склонное к злым насмешкам, рождаемым его острым умом. Он был высоким, худым мужчиной с темно-загорелой кожей и заразительной улыбкой, лысой макушкой с густыми, кудрявыми волосами по бокам, значительно посеребренными сединой. Его ботинки были закрыты хирургическими бахилами и мягко шаркали по полу, стоило ему сдвинуться с места и встать рядом с телом. Он уже был без хирургического халата, когда пришел поговорить с ними.

Патрисия почувствовала запах мыла, исходящий от его рук. Он отдавал предпочтение женьшеню, и она спросила у него, что это за запах, потому что ей понравился его аромат. В его присутствии она расслабилась, довольная, что они скоро закончат эту процедуру. Она ненавидела это место, и никогда не могла свыкнуться с мыслью, что это последнее пристанище для многих, некогда живых людей. Они находились в большой задней комнате, служившей холодильником, полном металлических ящиков, в которых хранились замороженные тела. Целые шкафы для мертвых. Здесь никого не резали, не пилили, не разбирали на кусочки и не спускали кровь. Тела, которые были здесь, уже прошли через все эти процедуры. Де Маро не был исключением — большая «Y», словно нарисованная на его груди и животе, делала его похожим на грубо сшитый большой бейсбольный мяч из человеческой кожи.

Нэт склонился над каталкой, одну руку положив себе на грудь, в то время как другая рука, поглаживала легкую щетину на лице. Он устало покачал головой.

«Бедняга».

«Есть что-нибудь интересное, Нэт?» — поинтересовался Гэри.

Их работа была проста и однообразна. Они осматривали и фотографировали тело. Затем, в зависимости от того, было ли у него время, к ним приходил Нэт и рассказывал о результатах вскрытия. Если же у него не было свободного времени, им приходилось довольствоваться распечатанной версией его отчета. Коронер, работавший до Нэта, никогда не жертвовал своим временем, предпочитая работать, исключительно, со своими тихими пациентами, оставляя деловые отношения с живыми своим сотрудникам. Патрисия была благодарна, что кто-то более общительный и желающий оказать помощь, присоединялся к ним. Сегодня им очень повезло. У Нэта было время.

23
{"b":"160632","o":1}