Литмир - Электронная Библиотека

100с-101b: свиная матка;

101с-104с: классические пиры;

104d-108f: морские животные;

109а-116а: хлеб и его сорта;

116b-121е: солонина;

121f-125f: прохладительные напитки;

126а - до конца книги: запахи.

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

Книга IV

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

128a-130d: свадебный пир у македонян (из "Пиршественных писем Гипполоха");

130d-138b: аттические пиры;

138b-143f: лаконские и критские пиры;

143f-144b: персидские пиры;

144b-148с: роскошь персов, Антония и Клеопатры;

148d-153d: пиры отдельных областей и народов (фиванцы, аркадяне, египтяне, индийцы и т.д.);

153е-155а: поединки;

155b - до конца книги:разное;

174а-185а: музыкальные инструменты.

3. Рамка: повествование.

Книга V

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

186d-193c: гомеровские пиры; их воспитательное значение;

193d-195f: пир у Антиоха Эпифана. Праздничное шествие;

196a-206d: праздничное шествие, устроенное Птолемеем Филадельфом; корабли Птолемея Филопатора;

206d-209e: корабль Гиерона Сиракузского;

210d-211d: цари - любители пиров;

211е-216с: философы на общественном поприще;

216с-221а: сочинения философов как источник (анахронизмы, ложные обвинения и т. п.).

3. Рамка повествование: конец 1-го дня.

Книга VI

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

224с-228с: рыбная ловля и торговля рыбой;

228с-231b: домашняя утварь;

231b-234с: золото, серебро и бронза у греков и других народов;

234d-248c: параситы;

248d-262a: льстецы;

262a-272f: рабы;

273е - до конца книги: рабы у римлян; римские патриархальные обычаи и современная римская роскошь.

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

Книга VII

1. Рамка: отсутствует.

2. Внутренние диалоги/повествования:

275с-276с: понятия φαγησία, φαγησιποσία и λαγυνοφορία;

276e-278d: рыба;

3. рамка: 277 b: обращение к Тимократу;

278е-281е: отступление: о наслаждении;

281f - до конца книги: алфавитный каталог рыб.

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

Книга VIII

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

331с-348е: рыба и любители рыбных блюд;

348e-354d: разное;

352d-354d: критика зоологических воззрений Аристотеля;

355а-362е: продолжение рыбной темы;

362d-365d: типы обедов.

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

Книга IX

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

366а-369а: пряности;

369а-376с: овощи, домашняя птица, свинина;

376a-383f: речь повара;

384а-399а: блюда из дичи; о птицах; о животных;

399a-399d: каталог: съедобные части животных;

399d-408c: каталог: животные;

408с - до конца книги: сосуды для умывания и полотенца.

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

Книга X

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

411а-418с: обжоры и обжорство;

418с-423а: об умеренности;

423а-448b: употребление вина (способы смешения, сосуды) и злоупотребление вином;

448c-459b: загадки.

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа: конец 2-го дня.

Книга XI

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа: начало 3-го дня.

2. Внутренние диалоги/повествования:

459c-782d: сосуды;

782d-784d, {22} 466e-503f: каталог: сосуды для питья;

{22  Эта часть книги XI вместе с нумерацией страниц дается по тексту эпитомы.}

504е-509е: критика Платона.

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

Книга XII {23}

{23  Книга XII не имеет формы диалога — все повествование Афиней ведет от своего лица.}

510b-513с: роскошь и наслаждение;

513f-550f: любители роскоши (персы, лидийцы, этруски и т.д.);

551a-552f: преимущества бедности;

553а - до конца книги: роскошь.

Книга XIII

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

555Ь-557с: брачные обычаи;

557f-560a: женщины в комедиях;

560b-f: женщины как причина войн;

561a-563d: эрот;

564Ь-565а: педерастия;

565а-566а: мужская красота;

566f-599d: гетеры;

599f - до конца книги: разное.

Книга XIV

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

613а-с: опьянение;

613b-616е: шуты, фокусники, акробаты, шутчи и любители шуток;

616е-628с: музыка, песни, рапсоды, импровизаторы;

628с-631с: танцы;

633f-638b: музыкальные инструменты;

640с-643е: десерты.

3. Рамка: повествование: конец 3-го дня.

Книга XV

1. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

2. Внутренние диалоги/повествования:

665e-668f: коттаб;

669с-686с: венки;

677c-680d: каталог венков;

686c-692f: благовония;

692f-693f: последняя чаша;

693f-695f: сколии;

695f-699d: другие песенные жанры;

699d-700e: светильники. {24}

{24  Далее текст книги XV утрачен; с 701 по 702с приводится текст эпитомы.}

3. Рамка: диалог Афинея и Тимократа.

Рассматривая "Пир мудрецов" как цельное, хорошо построенное произведение, исследователи находят объяснение всем подозрительным деталям.

1. Пометки в рукописи А предлагается понимать не как нумерацию книг полного варианта, а как нумерацию папирусных свитков, которым переписчик придал форму кодекса. {25}

{25  Rodriguez-Noriega Guillen L. Op. cit. P. 246.}

2. Завершаются и возобновляются не встречи пирующих софистов, а беседы Афинея и Тимократом - к ним и относятся все временные указания. {26}

{26  В этом отношении проблематичны книги V и XIV.}

3. Афиней вполне определенно указывает, что пир, о котором он рассказывает Тимократу, происходит в апреле. {27} Январь упоминается в контексте воспоминания о каком-то другом пире - не случайно же все повествование о тыквах в январе вводится фразой: "Однажды (ποτέ) зимой нам подали тыквы", {28} а дни Пса упомянуты вообще вне связи с календарем - это шутка, направленная против киников. {29} Понять ее можно, имея в виду, что название этой философской школы происходило от слова κύων ("собака") и само по себе было шутливым. {30} Кроме того, оно постоянно обыгрывалось, так как киники были излюбленным предметом насмешек среди философов и вообще интеллектуалов. Естественно, что шутки эксплуатировали главным образом "собачью" тематику. Ульпиану мало назвать собеседника "бешеной собакой" - он намекает, что это такое бешенство, каким оно бывает в самую жаркую летнюю пору, когда и нормальные живые существа сходят с ума, т. е. бешенство в самой острой форме.

{27  Афиней. VIII.361e-f.}

{28  Афиней. IХ.372b.}

{29  Афиней. III.99е.}

{30  См.: Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. М., 1979. С. 67-68.}

4. Ничего необычного не видят новейшие исследователи и в том, что в книге XII, где речь ведется от лица самого Афинея, появляется фраза: "...я и сам знаю, что у нас в Александрии..." Просто Афиней как уроженец Египта отождествляет себя с его столицей, подобно тому как уроженец Фессалии Миртил говорит о "наших прекрасных Афинах". {31}

{31  Афиней. ХIII.583e.}

5. Что касается лексиконов и каталогов, то и здесь объяснение найдено: отдавая предпочтение содержанию перед формой, Афиней сам избирает эти удобные способы представления материала, о чем и заявляет: "...чтобы тебе, [Тимократ], лучше запомнить сказанное, я расположу названия в алфавитном порядке". {32}

{32  Афиней. VII.277c.}

Итак, исследователи последних лет предпочитают трактовать афинеевский текст не как хаос, а как космос, но под определенным углом зрения эти две крайние точки совпадают, а именно, когда мы обращаемся к проблеме тематических переходов. Попробуем проследить, как Афиней переходит от темы к теме, на примере книги VIII.

324
{"b":"160063","o":1}