Вальгард с криком бросился на него. Скафлок поднял меч. Секира Братоубийца столкнулась с мечом и с лязгом, грохотом, в снопах искр разлетелась на части.
Скафлок качнулся, но устоял и снова занес меч. Вальгард, безоружный, начал с рычанием подкрадываться к нему.
— Скафлок! Скафлок!
Воспитанник Имрика обернулся на этот крик. По холму к нему подымалась Фреда, изнуренная, окровавленная, шатающаяся, в лохмотьях, но это была его Фреда, и она возвращалась к нему.
— Скафлок, — кричала она. — Любимый…
Вальгард бросился вперед и вырвал меч из рук своего врага. Он взмахнул мечом и обрушил его вниз. С воплем он снова поднял меч. Сквозь заливающую его кровь клинок вспыхнул неземным голубым огнем.
— Я победил! — закричал Вальгард. — Я повелитель мира и швырну его к своим ногам! Сойди, тьма!
Он рассек мечом воздух. Но тут эфес меча выскользнул из его рук. Меч со свистом обрушился на него, сбил с ног, пробил горло и вонзился в землю. Теперь Вальгард лежал, пронзенный клинком, который мерцал перед его глазами; жизнь вместе с кровью, хлынувшей горлом, вытекала из него. Он потянулся к мечу, чтобы самому покончить с собой, лезвия взрезали вены на его запястьях. Так погиб Вальгард Подменыш.
Скафлок лежал с рассеченным плечом и грудью. Его лицо, залитое лунным светом, побледнело. Но когда Фреда склонилась над ним, он улыбнулся.
— Я ухожу, любимая, — прошептал он. — Ты слишком добра к мертвецу. Не порть свою прелесть слезами. Забудь меня…
— Никогда, никогда.
Слезы Фреды брызнули на него как дождь весенним утром.
— Ты поцелуешь меня на прощанье? — спросил Скафлок.
Фреда жадно припала к его уже похолодевшим губам. А когда она вновь открыла глаза, в ее объятиях лежал мертвый Скафлок.
Первые холодные полосы света появились на восточном краю неба, когда из замка вышли Имрик и Лиа.
— К чему лечить девчонку и отправлять ее домой? — в голосе Лиа не было слышно радости победительницы. — Лучше в муках отправить ее в преисподнюю. Скафлок погиб из-за нее.
— Так судил ему рок, — ответил Имрик. — А помочь ей — последнее, что мы можем сделать для него. Если эльфам неведомо то, что называют любовью, то им хотя бы известны обязанности дружбы.
— Неведома любовь? — пробормотала Лиа так тихо, что брат ее не услышал. — Ты умен, Имрик, но, видно, есть пределы и твоей мудрости.
Она посмотрела на Фреду, которая, баюкая Скафлока в объятиях, сидела на заиндевевшей земле.
— Ее судьба оказалась счастливей моей, — сказала Лиа.
Имрик не понял ее, быть может сознательно. Он кивнул головой.
— Люди счастливей обитателей Волшебной страны, счастливей даже, чем боги, — сказал он. — Лучше прожить жизнь как падучая звезда, что прочертила на мгновенье небосклон, чем быть бессмертным, для которого закрыто и то, что в Небесах, и то, что в Аду. — Он взглянул на меч, все еще торчавший в горле своей добычи. — Я провижу свою судьбу. — Он вздохнул. — Я чувствую, не за горами день, когда Волшебная страна исчезнет, сам Король Эльфов обратится сначала в лешего, а после и вовсе в ничто, боги — и те падут. И хуже всего то, что бессмертные не будут жить вечно.
Он подошел к мечу.
— Это, — приказал Имрик гномам-рабам, следовавшим за ним, — забрать и выбросить в море. Впрочем, навряд ли это поможет. Воля Норн темна, и не похоже, чтоб этот меч уже сотворил все зло, на которое он способен.
Имрик сам вышел в море на лодке, дабы убедиться, что его приказ выполнен со всем возможным тщанием. Тем временем Мананнан Мак Лер забрал с собой Фреду и тело Скафлока, чтобы позаботиться о живой и отдать последние почести мертвому. Когда Лиа и Имрик медленно вернулись в Эльфийский Утес, тусклая зимняя заря только разгоралась.
Здесь кончается сага о Скафлоке Воспитаннике Эльфов.
Глоссарий
Абсалон — друг и советник короля Вальдемара Великого (XII в.).
Альс — ныне город в Дании.
Альфред — Альфред Великий (840–901), король Англии. Добился освобождения Англии от датчан, нанеся им решительное поражение в 878 г. в битве при Этандуне (Этельнее). Датчане были разбиты, их предводитель Гутрум (Гутрин) крестился и получил от короля Альфреда в лен Восточную Англию, так называемое Датское владенье.
Альфхейм — см. эльфы.
Ангакок — шаман.
Английский канал — пролив Ла-Манш.
Асгард — см. Асы.
Асы — верховные боги скандинавской мифологии. Их жилище — Асгард (букв. город Асов).
Бан — у южных славян герцог, правитель бановины, которому по унии 1102 г. была передоверена королевская власть в объединенном королевстве хорватов и венгров.
Барды — певцы и поэты у кельтских народов.
Беовульф — см. Грендель.
Берсерк — среди древних скандинавов так называли людей, которые во время сражения впадали в неистовство, воображая себя медведем или волком, кусали край щита, не чувствовали боли от ран. Так же берсерками называли разбойников, которые нападали на мирных хуторян, убивали их, вызвав на поединок, и забирали их жен и добро.
Богомилы — религиозная секта, возникшая в Болгарии в X в. и распространившаяся в Византии, Сербии, Хорватии и Боснии.
Брокен — гора в Южной Германии, куда по средневековым преданиям прилетали на шабаш ведьмы и колдуны.
Валланд — так в скандинавских сагах называли Францию.
Вольдемар Победитель — король Дании (1202–1241), прославившийся победоносными завоеваниями (Северная Германия, Эстляндия и др.).
Ваны — в скандинавской мифологии группа богов плодородия, которая вместе с Асами правит миром.
Велунд — кузнец-полубог, герой скандинавского эпоса «Сага о Велунде».
Вендланд — см. Венды.
Венды — западнославянские племена, жившие на берегах Балтийского моря. Страна вендов — Вендланд.
Вибор — город и епархия в Дании.
Buгpuд — см. Рагнарёк.
Викинги — так в VIII–XI вв. называли скандинавских мореходов, промышлявших в морях как разбоем, так и торговлей.
Вилия (вила) — у южных славян женский дух, очаровательная девушка с распущенными волосами и крыльями, владеющая озером или колодцем.
Винландия (Винланд) — «Виноградная земля», открытая Лейвом Счастливым; в этой стране скандинавы нашли дикий виноград (отсюда название). Последнее известие о скандинавской колонии в Винланде относится к 1121 г. Дальнейшая судьба колонии неизвестна, так же как и точное местонахождение Винланда.
Вира — штраф за убийство.
Виса — см. скальд.
Ганза — союз северо-немецких городов во главе с Любеком, образовался около 1260 г.
Гардарики (букв. страна городов) — так в скандинавских сагах называли Древнюю Русь,
Гарм — см. Рагнарёк.
Глер (Хлер) — одно из имен Эгира.
Гномы — в скандинавских мифах духи, живущие в подземных пещерах. Они небольшого роста, славятся как искусные кузнецы и ювелиры.
Гоблины — низшие духи в английском фольклоре, нечто вроде домовых, лесовиков и т. п.
Гойделы — древнее население Ирландии.
Грендель — чудище, побежденное героем английского эпоса Беовульфом.
Гутрум — см. Альфред.
Дану — см. племена богини Дану.
Датское владенье — см. Альфред.
Дикая Охота — см. Один.
Домен — собственные владения короля.
Донжон — главная башня замка.
Драккар — корабль викингов с головой дракона на носу.
Друиды — жрецы у кельтов.
Дурин и Двалин — гномы, упомянутые в «Старшей Эдде».
Ёрмунганд — см. Рагнарёк.
Ётунхейм — см. Ётуны.
Ётуны (турсы, инеистые великаны) — злые хтонические божества в скандинавских мифах — вечные враги Асов. Обитают в холодных каменистых странах на северном и восточном краю света — в Ётунхейме и Утгарде.